23/1/13

Chuyện xứ Lang Biang (Q2-C1-2)

Chương 1: BÁO ĐỘNG KẾ

Xin phấn khởi thông báo với bà con là ngày hôm nay thằng Nguyên khoái chí ơi là khoái chí.

Bà con cũng biết rồi đó, so với Kăply, Nguyên là đứa xưa nay vẫn điềm đạm và trầm tĩnh hơn nhiều. Nó nói ít, thì giờ chủ yếu dành cho cái sự vô cùng quan trọng là nghĩ ngợi. Rất ra dáng ông trùm. Một đại ca. Nhưng đó là nói lúc con nhỏ Bolobala chưa toét miệng ra cười với nó và nhìn nó bằng ánh mắt cực kỳ ngưỡng mộ.

Bữa trước, lúc cả đám đụng đầu Baltalon, Bolobala coi Nguyên chẳng ra cái thứ cóc nhái gì hết, mặc dù không thể nói là nó không lo lắng cho số phận của Nguyên. Nhưng rõ ràng là bữa đó nó không hề bắt chuyện với Nguyên, cũng không nhìn thằng này lấy một cái dù là nhìn qua khóe mắt. Hổng biết sao lại như vậy. Nhưng cũng có thể đoán là bữa đó nó bị té lật gọng một cú quá mạng, mà nó lại là con gái nữa, cho nên chắc nó mắc cỡ.

Nói cho đúng ra thì ngay từ sáng sớm, lúc còn đang vểnh tai nghe chim hót líu lo dọc đường Brabun và tò mò dán mắt vào các cửa hiệu quái chiêu hai bên đường, Nguyên còn chưa biết con nhỏ Bolobala đem lòng ái mộ nó.

Lúc nãy, nó, Păng Ting, Êmê, K’Tub và Kăply vừa đun đầu qua cổng trường đã đụng ngay thằng Steng. Steng là một thằng quái, đại khái là một cái thằng mà chẳng đứa học trò nào trong trường muốn giáp mặt. Nguyên và Kăply lại càng kỵ giơ thằng này kinh khủng.

Cả bọn mếu xệch khi đón tiếp tụi nó ngay sau cánh cổng là gương mặt đầy mụn của thằng Steng. Thằng Steng còn có một chuyện rất khó ưa là quanh năm luôn mồm trù cho mọi người chết sạch nhưng mặt mày lúc nào cũng tươi hơn hớn. Lúc này cũng vậy, nó toét miệng cười, trưng ra bộ mặt của người đi săn vừa tóm được con mồi:

- A, K’Brăk! Chào buổi sáng nha!

Có cả đống người nhưng Steng chỉ chào mỗi Nguyên. Dĩ nhiên là Nguyên chẳng sung sướng gì với cái vinh dự đó.

- Mày rình tao ở đây từ hồi tờ mờ sáng hả, Steng? – Nguyên sa sầm mặt.

- Ủa, sao mày biết?

Steng ngạc nhiên hỏi lại, câu hỏi của nó còn hơn cả sự thú nhận.

- Tại sao mày cứ vo ve quanh tao mãi thế? – Nguyên nhếch môi – Mày trơ trẽn thật đó, Steng. Tao nói cho mày biết, còn lâu tao mới ngủm. Không chừng mày chết trước tao đó nha.

- Tao biết, tao biết mà! Bỏ qua đi, K’Brăk! – Steng xua tay, rối rít – Vụ của mày, coi như tao thua rồi. Nói chung là mất trắng. Bây giờ tao chỉ chờ xây mộ cho những đứa còn lại thôi.

Bất chấp vẻ điên tiết của tụi bạn, Steng tiếp tục thao thao:

- Hôm qua con nhỏ Bolobala đã lê la khắp trường kể về chiến công lẫy lừng của mày rồi. Tao đã nghe đầy cả tai, tiếc là không có thêm tám cái tai nữa để nghe cho xuể. – Steng cong ngón tay gõ cồm cộp vào trán – Bolobala nói gì há? Ờ, nó nói là lúc đối đầu với Baltalon, dáng đứng của mày rất uy nghi, vẻ mặt cực kỳ oai phong, ánh mắt đầy khí thế, cánh tay…

- Đủ rồi, Steng! – Mặt đỏ tới mang tai, Nguyên gạt ngang – Thiệt là nhăng nhít!

- Để Steng nói hết đi, anh K’Brăk! – K’Tub kéo tay Nguyên, chân nhảy tưng tưng – Nghe sướng tai thiệt đó!

Không đợi K’Tub nài nỉ đến lần thứ hai, Nguyên vùng khỏi tay thằng nhóc, vọt chạy.

Kăply chạy sát bên cạnh, tủm tỉm:

- Tao thấy dáng chạy của mày cũng oai phong lắm đó, Nguyên.

Chờ đón Nguyên và Kăply ở ngay cửa lớp Cao cấp 2 là thằng Y Gok.

- Chào K’Brăk! – Y Gok nhìn Nguyên chăm chú y như thể Nguyên chưa học chung với nó ngày nào – Nghe nói mày đã làm cho Baltalon tiêu tùng rồi hả? Kan Tô và Mua bảo tụi tao thế. Nhưng nghe con nhỏ Bolobala ở lớp tụi mày thuật lại mới thiệt là khoái. Nó bảo trông mày lúc đó thật là một khối rắn chắc, Baltalon nhìn thấy phải run rẩy, mê muội cả thần trí…

Nguyên có cảm tưởng nó là một con cá bị chặn hai đầu, Steng một đầu và Y Gok một đầu, và đứa nào cũng cố tóm cho được nó.

- Mày điên sao nghe lời con nhỏ nhiều chuyện đó. – Nguyên nhăn nhó nói và cố lảng sang đề tài khác – Sao mày không vô học, chạy lên lớp tụi tao làm chi?

- Ê, tao đợi ở đây để chúc mừng mày mà. – Y Gok tròn mắt, giọng phật ý – Một chiến công như thế đâu phải lúc nào cũng xảy ra. Lần trước, tụi mày đã thoát chết dưới lời nguyền Tan xác của Buriăk, thêm lần này nữa…

Một cái trán dồ cúi xuống giữa ba đứa. Và từ giữa đôi môi đỏ choét, một giọng nói lạnh lùng vang lên:

- K’Brăk, K’Brêt sao còn đứng đó? Vô lớp đi! – Cặp mắt sâu hoắm của thầy Haifai xoáy vào mặt Y Gok một cách nghiêm khắc – Còn trò này…

Y Gok không để thầy Haifai nói hết câu. Nó lấm lét liếc những móng tay xanh xanh đỏ đỏ của thầy, lí nhí “Chào thầy ạ” rồi lật đật quay người vọt lẹ.

oOo

Thầy Haifai lùa Nguyên và Kăply vô lớp như người ta lùa heo sổng chuồng. Vừa đi thầy vừa rùn người xuống thấp để hàm răng nhọn hoắt của thầy nằm ngang lỗ tai hai đứa nhóc và hạ giọng thì thầm:

- Ta đã biết về cuộc đụng độ giữa Baltalon và mấy trò. Tốt, tốt lắm. Nhưng tốt hơn nữa là đừng có nói um về chuyện đó…

Chưa bao giờ Nguyên và Kăply thấy thầy Haifai lộ vẻ thận trọng như vậy. Vợ thầy hằng ngày chỉ biết mỗi một kiểu trò chuyện là quát tháo, nay cũng hùa theo bằng cái giọng nhỏ xíu như mượn của ai:

- Im lặng… Tuyệt đối im lặng… Quên đi càng tốt…

- Đừng để bị kích động… Cũng không nên làm ai kích động… – Thầy Haifai tiếp lời vợ, mặt mày dáo dác và thầy càng nói thì Nguyên và Kăply càng không hiểu gì hết – Tránh gây căng thẳng… Cứ coi như Baltalon chưa ngủm…

- Làm sao mà coi như Baltalon chưa ngủm hả thầy? – Kăply gãi chóp mũi, nó vọt miệng nhanh đến mức Nguyên không kịp ngăn cản – Hắn chết ngắc rồi mà. Cả đống đứa thấy chứ đâu chỉ hai đứa con.

- Thiệt ta chưa từng thấy ai ngu như trò! – Thầy Haifai nổi quạu, từ chiếc mũi gãy của thầy phát ra những tiếng khìn khịt giận dữ làm Nguyên và Kăply phải né qua một bên vì sợ những viên đạn từ hai lỗ mũi thình lình bay ra – Chính vì Baltalon ngủm rồi ta mới nói là “coi như chưa ngủm”. Những trò kia cũng vậy, lỡ thấy rồi thì khôn hồn câm miệng hết cả lũ.

Ba thầy trò vừa bước qua cửa lớp, Nguyên và Kăply lập tức cảm thấy choáng váng khi đập vào tai cả một làn sóng âm thanh reo hò vang dội.

- Tuyệt lắm, K’Brăk, K’Brêt! – Lung, một thằng nhãi có hai cái tai tròn như tai chuột, ngồi kế Bolobala, nhảy cẫng trên ghế như đang chuẩn bị một cú santo bốn vòng.

- Làm cho Baltalon tanh banh! Mày xứng đáng được tặng huân chương Hiệp sĩ Lang Biang lắm đó K’Brăk!

Vừa khua tay trên đầu vừa rống, cố gân cổ để át giọng những đứa to mồm khác là thằng Hailibato, một đứa có tâm hồn ăn uống vĩ đại, khách hàng thường trực của các quầy thực phẩm trước cổng trường và là đứa học trò duy nhất của trường Đămri được mụ Gian cho ký sổ nợ, vài ba tháng mới phải trả tiền một lần. Hailibato là một thằng nhãi tròn ủng, và nhân danh cái khối thịt đồ sộ đó lẫn cái tên đặc biệt cha mẹ đặt cho, lúc nào cũng khoe khoang là có quan hệ bà con rất gần với thầy Hailixiro mặc dù thầy Hailixiro chưa bao giờ xác nhận điều đó.

Không muốn làm gãy thêm chiếc ghế thứ ba mươi hai trong đời học sinh của mình, Hailibato cố kềm ý định phóng lên ghế như những đứa khác. Nó nhảy lạch bạch dưới nền nhà, ngoác miệng gào lên, cố đẩy tiếng nói bay vọt qua đầu đám bạn đang đứng che trước mặt:

- Hiệp sĩ Lang Biang… Hiệp sĩ Lang Biang…

Y chang như lọt vào giữa một bầy bò điên, Kăply đưa hai tay lên bịt tai, lo lắng, bồi hồi, ruột nở từng khúc, cảm giác mình đang bước qua khải hoàn môn. Nó rất muốn toét miệng ra cười nhưng nhớ đến những lời căn dặn của vợ chồng thầy Haifai, nó phải cắn chặt răng để không phải bất cẩn phun ra một tràng cười không đúng lúc.

- Yên lặng! Yên lặng! Giữ trật tự đi!

Thầy Haifai quạu quọ đập đập hai tay vào nhau và hét lên một tràng, có vẻ đã bắt đầu nổi khùng.

Tiếng ồn ào lắng xuống nhưng không tắt hẳn mà chuyển thành những âm thanh rì rầm như tiếng sóng đang rút dần ra khơi. Nhưng chuyện đó không làm thầy Haifai ứa gan bằng chuyện không đứa nào chịu leo xuống khỏi ghế.

Đầu giần giật, đôi mắt tóe lửa quét ngang quét dọc khắp lớp, thầy chọc chọc ngón tay vào lũ học trò đang đứng đực ra trước mặt, rít lên bằng thứ giọng vì tức quá nên không ra nam cũng không ra nữ, nghe giống như cả thầy lẫn vợ thầy cùng gầm gừ một lúc.

- Trò nào? Trò nào thử bạo gan đứng thêm một giây nữa trên ghế cho ta xem!

Như chợt nhận ra tai họa, cả đống cẳng chân tụt vội xuống đất, nhưng sự phấn khích vẫn còn quá lớn nên sự yên lặng mà thầy Haifai nóng nảy yêu cầu vẫn chưa chịu quay lại với lớp học. Những tiếng xì xầm chạy quanh các dãy ghế như một con vật gì đó vừa bò lòng vòng vừa thở.

Thầy Haifai nghiến răng ken két, không buồn đập hai tay theo thói quen nữa. Trong khi Nguyên và Kăply ôm cặp về chỗ ngồi, còn cả lớp thì quay cổ dòm theo tụi nó như khán giả trên sân vận động náo nức quay dòm theo quả bóng da, thì thầy Haifai nhảy tới trước tấm bảng và dộng rầm rầm vô đó.

- Ta bảo phải trật tự, các trò có nghe không hả?

Lần này thì bọn học trò vội vàng sửa lại thế ngồi cho ngay ngắn và không ai bảo ai từng đứa một tự dán miệng mình lại. Khi nhìn thấy bộ mặt quái dị của thầy Haifai bắt đầu phù ra vì tức giận thì đám nhóc biết là không nên đùa với thầy.

- Kể từ giờ phút này, không trò nào được nhắc đến cái tên Buriăk lẫn Baltalon, có nghe không hả? – Thầy Haifai khò khè quát, vẫn chưa dịu cơn điên.

- Dạ có. – Cả lớp rập ràng.

- Cả cái tên trùm Bastu cũng không được nhắc, có trò nào dám không nghe không hả?

- Dạ không.

Trong cái dàn đồng ca rất chi là ngoan ngoãn đó, xen lạc lõng tiếng của một đứa nào đó:

- Dạ có.

Trong khi đám học trò cố nín cười thì thầy Haifai bắn người lên như bị ong chích dưới mông. Mái tóc lưa thưa dựng đứng, thầy quét chiếc mũi gãy từ phải qua trái, rồi từ trái qua phải, răng nanh chìa cả ra ngoài.

- Trò nào? – Giọng thầy nghe kin kít giống như ai đang cố mở một cánh cửa sắt bị khô dầu – Trò nào vừa nói “có” đứng lên cho ta nhìn mặt xem! À, thì ra là trò. Ta biết ngay mà!

Thầy Haifai hí hửng khi thấy thằng Tam rụt rè đứng lên, giọng đắc thắng một cách độc ác.

- Thưa thầy… – Tam lắp ba lắp bắp, không dám ngẩng mặt lên, hai tay không ngừng miết vào mép bàn như cố tẩy xóa một cách vô vọng cái câu trả lời ngốc nghếch vừa rồi.

- Tại sao hả? – Lần này tiếng nói của thầy Haifai như xì ra từ lỗ mũi, hai bàn tay thầy liên tục duỗi ra bóp vào như thể thầy đang nắm được cổ họng tên học trò bất trị – Tại sao mà trò dám chống lại ta hả?

- Thưa thầy… con không có…

Tam run rẩy đáp, đầu nó mỗi lúc một chúi sâu xuống.

Thầy Haifai dộng tay vô bảng bình bình:

- Trò ngước bộ mặt bẩn thỉu của trò lên nhìn ta đây nè.

Xoáy mắt vô bộ mặt tái nhợt đang từ từ ngước lên, thầy Haifai hét ầm:

- Tại sao? Tại sao? Trò mở miệng ra đi chứ!

- Thưa thầy… tại con tưởng câu sau thầy cũng hỏi… giống như câu trước… – Tam cố thu hết can đảm, lí nhí giải thích, mặt vẫn khuất sau chiếc mặt nạ xám xanh.

Làm như không nghe thấy Tam, thầy Haifai tiếp tục tuôn ào ào:

- Bộ trò nghĩ trò là quái nhân thì không ai dám đụng đến trò hả? Bộ trò cho rằng trò có quan hệ mật thiết với trùm Bastu thì trò muốn nhắc đến hắn lúc nào cũng được hả?

Cơn mưa quát tháo trút xối xả lên đầu lên cổ khiến Tam tối tăm mặt mũi. Sợ quýu người, nó đứng trơ ra, ánh mắt dính cứng vào bộ mặt điên cuồng của thầy Haifai như bị hút chặt vô đó. Căn cứ vào bộ dạng ngó thảm hại hết biết của Tam, tưởng như nó sắp òa ra khóc tới nơi.

Như để làm cho Tam sụm bà chè luôn cho rồi, vợ thầy Haifai cất giọng the thé, chen ngay vào lúc ông chồng đang ngưng lại để nghỉ mệt:

- Đời của trò sắp tàn rồi, Tam ơi. Cái kiểu để lòi đuôi lộ liễu như trò lần này không lừa được ngài N’Trang Long đâu. Trò mà không bị đuổi học chắc ta ăn hết toàn bộ bàn ghế trong phòng này quá hà.

- Con nữa, cô! Nếu đồ quái vật basilic đó không bị tống cổ ra khỏi trường, con sẽ ăn phụ với cô!

Thằng Amara vọt miệng nịnh nọt trắng trợn, cằm bạnh ra, mắt híp lại ngó y chang một con rắn hổ mang.

- Im đi, Amara! – Thầy Haifai nạt, vẫn giọng eo éo của bà vợ – Ngay cả cái từ basilic cũng không ai được nhắc!

Lần đầu tiên kể từ ngày bước chân vào lớp Cao cấp 2, bọn học trò mới nghe cô Haifai quát cục cưng Amara. Sự kiện bất ngờ này khiến cả bọn cảm thấy mệnh lệnh tiếp theo của thầy Haifai cực kỳ nghiêm trọng.

- Tóm lại, – thầy Haifai lại dộng tay vô bảng khiến tấm bảng rên lên thê thảm, suýt chút nữa bong ra khỏi tường, và nóng nảy tiếp lời vợ – kể từ hôm nay, tất cả những gì dính dáng đến phe Hắc Ám, không trò nào được xì ra miệng. Đây là quy định của ngài hiệu trưởng, áp dụng trong toàn trường, kể cả các sinh viên lớp Hướng nghiệp. Trò nào vi phạm, bét nhất sẽ bị phạt cấm túc, cao nhất là bị đuổi học.

Thầy Haifai quét mắt về phía Bolobala, vừa nói vừa lắc lư cái đầu gớm ghiếc như cố làm cho mình giống ma cà rồng hơn nữa:

- Ta thành thực khuyên trò, Bolobala. Nếu không muốn là người thứ hai bị đuổi học sau trò Tam thì trò phải biết giữ mồm giữ miệng. Nếu xét cho cạn tàu ráo máng, những gì trò bô lô ba la khắp trường mấy ngày nay đủ để tiễn trò vĩnh viễn về nhà được rồi.

Kăply liếc qua chỗ Bolobala, thấy con nhỏ đang vội khép chặt mắt để né tia nhìn tóe lửa của thầy Haifai, ngó rất giống cái cảnh người làng Ke hấp tấp đóng cửa để tránh ánh nắng chói chang của mặt trời giữa chiều hè oi bức.

“Rầm”. Thầy Haifai quay lưng lại lớp học, nện một phát thật lực vô tấm bảng, cao giọng:

- Các trò lật tập ra. Hôm nay ta học bài Thần chú chiến đấu số 6.

Bị dộng một cú quá mạng, cộng với mấy cú nện không thương tiếc trước đó, tấm bảng bất bình giãy lên một cái và rơi “cạch” xuống nền nhà.

Nhưng chỉ bằng cái phẩy tay, thầy Haifai đã khiến tấm bảng bay ngược trở lên, còn nhanh hơn lúc nó rơi xuống, và dính “bộp” vô tường chắc nụi.

- Thưa thầy… còn con…

Thấy thầy Haifai có vẻ quên bẵng mình, thằng Tam tội nghiệp rụt rè cất giọng.

- Trò hả? – Thầy Haifai vừa bôi phấn lên bảng vừa nói, không thèm quay mặt lại – Ba ngày sau, trò ở lại trường buổi trưa để làm vệ sinh cầu tiêu. Trò nên ăn mừng đi. Đó là hình phạt nhẹ nhất mà ta có thể nghĩ ra cho một đứa cà chớn như trò.

Tam rón rén ngồi xuống, trông nó mừng rỡ như thể so với cái tội lỡ lời vừa rồi thì cái chuyện chùi cầu tiêu là phần thưởng chứ không phải là hình phạt.

oOo

Kăply không thể nào không nhận thấy buổi học hôm nay trôi qua nặng nề hơn bất cứ một buổi học nào trước đó. Sau một hồi nghe quát thét điếc tai, bọn học trò như ngu đi, kể cả thằng Amara vốn là ngoại lệ xưa nay. Thần chú chiến đấu số 6 có cái tên rất hấp dẫn là Trói gô nhưng thiệt tình mà nói thì chẳng đứa nào thực hành được đến nơi đến chốn.

Thằng Tam sợ thầy Haifai đến nỗi khi bị kêu lên bảng, nó lính quýnh đến mức rốt cuộc câu thần chú của nó chỉ có mỗi tác dụng là trói gô chính nó lại khiến ngay cả thầy Haifai cũng phải phì cười, mặc dù khi dòm thầy cười Tam còn ớn hơn là khi ngó thầy giận dữ. Lúc đó, nanh thầy đột ngột dài ra, đôi môi như biến mất, còn nước miếng thầy văng tùm lum trên đầu nó và dĩ nhiên là nó chẳng dám lấy tay lau.

Nguyên thì chỉ trói được một chân của Hailibato, còn Amara khá hơn một chút: nó trói được hai tay và một chân của thằng Lung nhưng ngược lại một chân của nó bị cột chặt vô chân bàn.

Vợ thầy Haifai chứng kiến tất cả những trò nhí nhố đó và nổi cáu chen vô bất cứ chỗ nào ông chồng ngừng lại để thở bằng những câu chửi loạn xạ.

Suốt buổi học, Kăply cảm thấy ngực nặng như chèn đá mặc dù nó là một trong những đứa không bị kêu lên bảng trong cái buổi sáng đen đủi đó. Nó chỉ thực sự cảm thấy ruột gan đã về vị trí cũ khi tiếng chuông tan học vang lên, nhưng ngay vào lúc nó và Nguyên hí hửng ôm cặp ra cửa, cả hai bất thần bị thầy Haifai chặn lại:

- Hai trò đi theo ta!

Y như sét nổ ngang đầu, Kăply giật bắn người quay sang Nguyên, thấy thằng này cũng đang chìa bộ mặt xám ngoét vô mắt nó.

Thầy Haifai không thèm đếm xỉa đến vẻ mặt lo lắng của hai đứa học trò, cũng không thèm biết tụi nó có dám không nghe lời mình hay không, phán xong một câu ngắn ngủn, liền quay ngoắt mình bỏ đi.

Sau khi ném một cái nhìn u ám vô mặt những đứa tò mò tụ tập xa xa, Nguyên và Kăply nhìn vô mắt nhau một lần nữa rồi lếch thếch lê bước theo thầy Haifai.

Ổng dẫn mình đi đâu vậy há? Kăply hoang mang nhủ bụng. Hổng lẽ ổng tính trừng phạt mình và Nguyên về cái tội dám choảng nhau với Baltalon? Chính Baltalon gửi pho tượng báo tử cho Nguyên, hổng lẽ ổng không biết? Dù sao thì cũng mong ổng không phải là người của trùm Bastu trá hình làm giáo viên trong trường và giờ đây đang muốn trả thù cho đồng bọn!

Kăply dán mắt vào lưng thầy Haifai, ruột gan quặn lại khi thấy thầy càng nhìn càng giống một phù thủy hắc ám kinh khủng. Hai cánh tay khẳng khiu với những ngón tay cũng ốm nhách, dài ngoằng, càng dài hơn bởi các móng tay lòe loẹt cong vút, đang đánh lúc lắc hai bên sườn ngó y chang hai cái cẳng gà treo trên móc. Đã vậy, thầy vừa đi vừa lắc mông, càng đi nhanh càng lắc dữ dội, và dù biết chuyện này chắc là do bà vợ õng ẹo của thầy xướng ra, Kăply vẫn thấy ghê ghê. Ổng mà thiệt là tay chân của Bastu thì bữa nay hổng biết ổng làm gì mình và Nguyên? Kăply khẽ rùng mình, không dám đẩy trí tưởng tượng đi xa hơn nữa để khỏi phải quay mình chạy ngược trở lại.

- Thầy dẫn tụi con lên văn phòng hiệu trưởng hả thầy?

Kăply bừng tỉnh khi nghe Nguyên cất tiếng hỏi, và ngay lập tức nó nhận ra cả ba đang đi luồn qua những căn nhà nằm cạnh chân tháp.

- Chứ chẳng lẽ mấy trò cho rằng ta dẫn mấy trò đi chùi cầu tiêu?

Thầy Haifai đáp lại bằng giọng bực dọc và cáu kỉnh nện chân lên bậc thang đầu tiên dẫn lên đỉnh tháp.

Nguyên như bị đấm vô miệng, làm thinh lẽo đẽo đi theo. Từ lúc đó cho đến lúc bước vô phòng làm việc của thầy N’Trang Long, nó và Kăply bám sát sau lưng thầy Haifai như hai chiếc bóng. Chẳng đứa nào dám hé môi dù có cả đống câu hỏi bay lượn trong đầu.

Lần thứ hai leo lên chỗ của thầy hiệu trưởng, Nguyên và Kăply vẫn rơi vào cái cảm giác đi hoài không tới y như lần đầu. Một cầu thang, một tầng lầu, một cầu thang, một tầng lầu, rồi một cầu thang, một tầng lầu… thoạt đầu hai đứa còn nhẩm đếm, nhưng tới một lúc toàn bộ tâm trí của tụi nó dồn hết vào ý nghĩ làm sao cho cặp giò đừng rụng ra khỏi người trước khi đến nơi.

Chiếc cầu thang che cánh cửa bí mật trước phòng thầy N’Trang Long nhấc lên đúng vào lúc Nguyên và Kăply bắt đầu chuyển qua thở bằng tai.

Thầy Haifai đứng lại trước cửa phòng, đợi Nguyên và Kăply bước lên và trong khi hai đứa đang dè dặt đưa mắt nhìn quanh, thầy đột ngột giơ tay đẩy một cái khiến cả hai té nhủi vô phòng, sém chút nữa đập đầu vô cạnh bàn thầy N’Trang Long đang ngồi.

- Tôi đã đem hai cục cưng đến cho ông đây rồi, ông N’Trang Long.

Thầy N’Trang Long ngước lên khỏi tấm bản đồ trước mặt, hàng ria rậm khẽ nhúc nhích:

- Cảm ơn anh, Krazanh.

Nguyên và Kăply vừa gượng đứng thẳng lên đã vội đưa mắt nhìn nhau (ngày hôm nay tụi nó nhìn nhau không biết bao nhiêu là lần!) trước cái tên thầy hiệu trưởng vừa gọi. Một cái tên rõ ràng là lạ hoắc lạ huơ.

- Ông còn cần gì nữa không ạ? – Thầy Haifai có vẻ cảm động trước lối xưng hô của thầy N’Trang Long, eo éo hỏi.

- Khi nào cần tôi sẽ nhờ, chị Kim. – Giọng thầy hiệu trưởng càng dịu dàng, nếu không muốn nói là có pha khá nhiều trìu mến.

- Quá khứ đã trôi qua rồi, ông N’Trang Long à. – Đôi môi đỏ của thầy Haifai giần giật và giọng nữ của thầy se lại như đau thương – Krazanh đã chết rồi. Kim cũng đã chết rồi. Bây giờ chỉ còn Haifai sống trên đời thôi.

- Chị đừng quá xúc động như vậy chứ, chị Kim. – Thầy N’Trang Long xoắn lấy lọn râu xoăn dưới cằm, tặc tặc lưỡi.

Thầy chớp chớp mắt định nói thêm gì đó nhưng thầy Haifai đã nhanh chóng lùi ra khỏi phòng, vẫn giọng nữ lên tiếng:

- Tôi đi đây. Khi nào cần gì ông cứ gọi.

Thầy N’Trang Long nhìn ra cửa phòng chỗ thầy Haifai vừa khuất bóng, nhún vai một cái rồi quay đôi mắt lục lạc sang Nguyên và Kăply:

- Tụi con ngồi xuống đi chứ.

Vừa chạm mông xuống ghế, Kăply lập tức xì ngay ra thắc mắc, vội vã y như phun một quả chanh mắc ngang cuống họng nãy giờ:

- Ủa, thầy Haifai tên thiệt hổng phải là Haifai hả thầy?

- Krazanh và Kim là một cặp vợ chồng phù thủy trứ danh. – Đôi mắt to cồ cộ của thầy N’Trang Long đột nhiên trở nên mơ màng – Chỉ từ khi nhập lại làm một, họ mới có cái tên chung là Haifai.

- Họ nhập lại làm một chi vậy thầy? – Kăply láu táu phun ra câu hỏi thứ hai.

- Họ có muốn vậy đâu. Thiệt tình!

Thầy N’Trang Long thốt hai tiếng sau cùng với một giọng cảm khái thấy rõ, bàn tay to tướng của thầy ve vẩy trước mặt như muốn xua một con ruồi vô hình đang quấy rầy.

Bắt gặp cử chỉ đó, Nguyên giật tay áo Kăply, ra hiệu cho nó câm miệng lại. Kăply dĩ nhiên rất muốn hỏi thêm vài câu nữa nhưng cú huých cùi chỏ tiếp theo của Nguyên không cho phép nó làm một chuyện gì khác ngoài chuyện nhăn mặt vì đau.

- Thầy cho kêu tụi con lên đây có chuyện gì vậy thầy? – Nguyên thận trọng hỏi, cố đưa đề tài ra xa câu chuyện về vợ chồng thầy Haifai.

Như choàng tỉnh, thầy N’Trang Long buột miệng “à” một tiếng và vươn thẳng người lên khiến vóc người cao lớn của thầy giống y chang một ngọn núi mới mọc.

- Thầy Haifai chắc đã căn dặn tụi con chuyện đó rồi há? – Thầy xoa xoa vầng trán thông thái và nheo mắt nhìn hai đứa nhóc.

- Chuyện Baltalon hả thầy? – Kăply vọt miệng.

- Ờ, chuyện Baltalon và ti tỉ những chuyện khác có liên quan đến phe Hắc Ám.

- Bộ trùm Bastu sắp sửa đổ bộ vô trường mình hả thầy? – Kăply hỏi độp một câu, giọng điệu rõ ràng là chẳng nể nang gì hết khiến thầy N’Trang Long khẽ nhăn mặt.

Thầy lặng lẽ ngắm Nguyên và Kăply một lúc rồi thình lình đứng dậy bước lại chỗ góc phòng.

- Tụi con lại đây.

Đợi Nguyên và Kăply đến gần, thầy N’Trang Long chỉ tay vô cái ống thủy tinh gắn trên vách:

- Tụi con có biết cái gì đây không?

- Cái dụng cụ đo nhiệt độ phải không thầy? – Nguyên rụt rè đáp, ngạc nhiên thấy xứ Lang Biang cũng xài ba thứ đồ này.

- Con nói gần đúng, – thầy N’Trang Long hít vô một hơi – nhưng thiệt ra là trật lất rồi, K’Brăk.

Thầy khẽ sờ tay lên cái ống thủy tinh:

- Đây là cái báo động kế. Nó cho biết tình trạng an ninh trong khuôn viên nhà trường. Tụi con nhìn kỹ đi, coi có thấy cái gì không?

Nguyên và Kăply lỏ mắt nhìn chòng chọc vào cái báo động kế, thấy nó giống y chang cái nhiệt kế thông thường, li ti các vạch ngang đánh số từ 0° đến 100° theo thứ tự từ thấp lên cao, chỉ khác là thay vì màu bạc của thủy ngân, bên trong chứa một thứ chất lỏng sền sệt và có màu đỏ như máu. Thứ chất lỏng đó lúc này đang sôi sùng sục ở 80°, thỉnh thoảng xẹt ra những tia lửa nhỏ, và cứ mỗi lần như vậy, cái báo động kế lại uốn éo và rung lên bần bật như một con giun bị xéo.

- Lúc bình thường, mức máu ở 0°, nghĩa là cái báo động kế hoàn toàn trong suốt, chẳng có màu gì cả. – Tiếng thầy N’Trang Long rì rầm bên tai và cả Nguyên lẫn Kăply cùng giật thót một cái khi nghe thầy xác nhận cái màu đỏ mà tụi nó đang trông thấy kia đúng là máu – Đó là lúc sự an ninh tuyệt đối đang ngự trị trong nhà trường.

Nguyên sửng sốt:

- Nếu vậy hổng lẽ hiện giờ trường mình đang mất an ninh hả thầy?

- Chính xác là mất an ninh trầm trọng.

Thầy N’Trang Long tỉnh queo đáp, mắt vẫn không ngừng ngắm nghía các tia lửa thỉnh thoảng lại xẹt tứ tung quanh cái báo động kế.

- Vậy là con nói đúng hả thầy? – Kăply ngước nhìn thầy hiệu trưởng, và trái với vẻ thản nhiên của thầy, giọng nó kích động mãnh liệt – Hổng lẽ phe Hắc Ám sắp sửa tràn vô trường mình?

- Không phải là sắp sửa, – thầy N’Trang Long chép miệng – mà thực ra người của bọn chúng đã tiềm phục trong trường từ lâu lắm rồi.

- Ai vậy thầy? – Kăply máy móc buột ra câu hỏi.

Thầy N’Trang Long vuốt vuốt vầng trán rộng:

- Phải chi ta có thể biết hắn là ai…

- Chắc là thầy Haifai quá hà. – Kăply lại nhanh nhẩu vọt miệng và khi nhớ ra thầy hiệu trưởng xưa nay vẫn một mực bênh vực thầy Haifai, nó mới biết là mình vừa nói một câu đại ngu.

Y như nó lo lắng, thầy N’Trang Long cúi nhìn Kăply như thể nhìn một con cóc, mày cau lại:

- Nếu ta nhớ không lầm thì ta đã từng nói với con về chuyện này rồi mà, K’Brêt.

- Con xin lỗi… Tại cứ mỗi lần nhìn ổng, không hiểu sao… con cứ thấy… ơn ớn.

Kăply ấp úng, và càng thanh minh nó lại càng thấy nó bá láp hết chỗ nói.

Thầy N’Trang Long khẽ lắc đầu, giọng không bằng lòng:

- Ta đã nói với con rồi. Con không nên đánh giá con người qua bề ngoài. Nhất là không nên căn cứ vô đó để bộp chộp kết luận ai là tay chân của trùm Bastu.

Để gỡ gạc cho bạn, Nguyên không bỏ lỡ cơ hội lấy lòng thầy hiệu trưởng:

- Thầy nói đúng. Con chưa thấy ai căm thù phe Hắc Ám bằng thầy Haifai. Lúc nào ổng cũng có vẻ như muốn nhai xương trùm Bastu.

Kăply rất muốn nổi quạu trước cái việc thằng bạn nó hùa theo thầy N’Trang Long, nhưng rồi nó kềm lại được, chỉ để những lời phản đối bật ra trong đầu: Nếu không phải là tay chân của trùm Bastu, việc gì thầy Haifai phải lên gân như vậy? Nếu không có ý đồ đen tối và nhằm che mắt thiên hạ, việc gì vợ chồng ổng lúc nào cũng giãy đùng đùng khi nhắc đến trùm Bastu?

- Thiệt sự mà nói thì từ lúc ta nhậm chức hiệu trưởng trường này lần thứ hai, chưa bao giờ cái báo động kế chỉ số 0 cả. Nó luôn luôn chỉ 20°, nghĩa là có một mối nguy hiểm nào đó đang tiềm ẩn trong trường. – Thầy N’Trang Long ôn tồn nói – Khi tụi con nhận được pho tượng báo tử của Baltalon, mức báo động tụt xuống số 10. Nhưng mấy ngày gần đây, sau khi Baltalon tiêu tùng, mức báo động đột ngột tăng vọt.

Thầy N’Trang Long hất đầu về phía cái báo động kế:

- Tụi con cũng thấy rồi đó. Tám mươi độ, nói trắng ra chúng ta đang ở trong tình trạng báo động khẩn cấp. Nếu nó chỉ tới 100°, coi như banh ta lông cái trường này luôn.

Nguyên thò tay dứt mạnh một sợi tóc, hoàn toàn không ý thức, và hoang mang hỏi:

- Như vậy là chuyện này có liên quan đến tụi con phải không thầy?

- Ta cho là như vậy. Mục tiêu của trùm Bastu xưa nay vẫn là các pháp sư đầu não của phe Ánh Sáng. Trước đây, bọn chúng mai phục trong trường có lẽ để theo dõi động tĩnh của lâu đài K’Rahlan, còn hiện nay mục đích của chúng chắc không ngoài việc giám sát và tìm cách hãm hại con, K’Brăk à.

- Thế sao bọn chúng chưa ra tay hả thầy? – Nguyên hít mạnh một hơi để giọng đừng run.

- Chẳng qua do bọn chúng còn ngán ta. – Bằng ngón cái và ngón trỏ, thầy N’Trang Long vừa vân vê hàng ria mép vừa nói, làm như thể phe Hắc Ám rất ngán hàng ria rậm rì của thầy – Chúng thừa hiểu trường Đămri không phải là nơi ai muốn làm gì thì làm. Nhưng khi Baltalon bất ngờ thất bại thì chúng không nhẫn nại được nữa. – Mặt thầy N’Trang Long đột nhiên đanh lại – Cái báo động kế bỗng nhiên run lập cập và xẹt lửa tùm lum cho thấy chúng sắp sửa làm một cái gì đó. Cái gì đó chắc chắn là rất bất lợi cho con.

Đột nhiên Nguyên cảm thấy như không thở được nữa. Không khí trong phòng bị nén chặt dưới nỗi sợ hãi khiến ngực nó bỗng nặng như đeo chì. Nó trố mắt ra nhìn thầy N’Trang Long, cố hỏi thật lớn nhưng giọng lại hình như không có chút hơi nào:

- Vậy tụi con phải làm sao hở thầy?

- Ờ, thầy phải nghĩ cách cứu tụi con chứ! – Kăply khiếp sợ ré lên, giọng nó xẵng đến mức không thể coi là tự nhiên – Hổng lẽ thầy kêu tụi con lên đây chỉ với mỗi một mục đích là làm cho tụi con sợ?

Thầy N’Trang Long trả lời hai đứa nhóc bằng cách chậm rãi bước lại ngồi vào bàn. Nguyên và Kăply giương mắt ngó theo thầy một hồi rồi cũng thất thểu quay lại ngồi xuống ghế.

- Ta không có ý định làm cho các con sợ. – Thầy N’Trang Long cất giọng khoan thai, vừa gõ gõ ngón tay lên mặt bàn như để giữ nhịp cho câu nói – Nhưng dù sao thì ta cũng không muốn các con mù tịt về những gì xảy ra chung quanh, đặc biệt là những chuyện có liên quan đến các con.

Kăply vẫn chưa yên tâm hơn chút nào sau câu nói của thầy hiệu trưởng. Nó bứt rứt thò tay lên đầu định dứt tóc nhưng lại sợ đau liền bỏ tay xuống, nhấp nhổm hỏi:

- Hết mù tịt rồi thì tụi con làm gì nữa hả thầy?

Thầy N’Trang Long lim dim mắt:

- Tụi con phải tìm cách đến ngay núi Lưng Chừng. Nói chung là càng sớm càng tốt. Khi đã ăn được quả táo vàng ở đó rồi, bọn sứ giả dưới trướng Bastu sẽ không còn quá đáng sợ với các con nữa.

- Nhưng hổng có ai biết núi Lưng Chừng ở đâu hết thầy ơi! – Kăply kêu lên lo lắng.

- Núi Lưng Chừng hả? Núi Lưng Chừng bao giờ cũng ở… lưng chừng, K’Brêt à.

Thầy N’Trang Long mỉm cười nói và đứng lên:

- Cứ như vậy nha, các con.

Biết cuộc trò chuyện đã kết thúc, mặc dù kết thúc theo cái cách tụi nó chẳng muốn chút xíu nào, Nguyên và Kăply đành phải uể oải nhấc mình lên khỏi ghế.

oOo

Trên đường đi từ văn phòng thầy hiệu trưởng trở xuống sân, những tia lửa của cái báo động kế cứ xẹt ngang xẹt dọc trong đầu Kăply. Nếu mục đích của thầy N’Trang Long bữa nay không phải là làm cho tụi nó sợ thì rõ ràng là thầy đã thất bại hoàn toàn. Từ lúc ra khỏi cửa tới giờ, Kăply luôn hãi hùng với ý nghĩ là mọi nguy cơ đang rình rập từng bước chân của nó và Nguyên; ý nghĩ đó ám ảnh nó dữ dội đến mức nó suýt té mấy lần vì bước hụt cầu thang.

- Mày có nghĩ giống như tao không, Nguyên? – Kăply lên tiếng hỏi, tin rằng vừa đi vừa trò chuyện sẽ đỡ sợ hơn.

- Nghĩ chuyện gì?

- Chuyện thầy Haifai đó…

- Ờ, tao cũng ớn ổng thiệt. Nhưng tao thấy không có lý do gì để cho rằng ổng là người của trùm Bastu.

- Tao thấy ổng có vẻ lấy lòng thầy N’Trang Long. – Kăply ướm lời – Lúc nào ổng cũng tỏ ra căm thù trùm Bastu một cách quá mức cần thiết. Rồi ngó cái cách vợ chồng ổng đối xử với thằng Tam coi. Chỉ những người ở phe bên kia mới có tính khí kỳ quặc như vậy thôi.

- Cho dù tất cả những gì mày nói đều đúng tuốt thì cũng không thể kết luận ổng là người của phe Hắc Ám.

Nguyên vừa đáp vừa nhớn nhác quay đầu nhìn quanh như sợ có ai nghe lỏm cuộc trò chuyện của tụi nó.

Vẻ cảnh giác của Nguyên cho Kăply biết là không nên bép xép một lời nào nữa về đề tài cấm kỵ này nếu không muốn kéo tai họa tới gần.

Từ lúc đó cho đến khi xuống tới sân, cả hai nín khe, lầm lũi và thận trọng đặt chân lên từng bậc thang, bụng tiếc hùi hụi là đã không theo học môn độn thổ để có thể chuồn lẹ cho rồi.

Nguyên và Kăply phóng ra khỏi những căn nhà lợp lá to bản nằm quanh chân tháp với bộ dạng của người bị ma đuổi. Như hai mũi tên, cả hai gần như bay ngang sân trường vắng hoe.

Trong khi tụi nó đinh ninh đám bạn đã ra về hết và đang ngán ngẩm nghĩ đến chuyện chỉ có hai đứa lếch thếch dọc đường Brabun với nhau thì một bóng người quen quen đập vô mắt tụi nó.

Đứng tựa lưng vô cánh cổng phía tây, kế phòng học có lắp cửa kính tím, là một khối tròn tròn khoác áo chùng, cặp sách trễ xuống trên tay, vẻ như đang chờ đợi ai.

- Bolobala! – Chạy gần đến nơi, Kăply kêu lên, ngạc nhiên và mừng rỡ, trong đầu lập tức cháy lên những lời ca tụng phải nói là ngọt ngào hết biết mà con nhỏ này từng dùng không hề dè sẻn để nói về bạn mình.

Bolobala quay lại, toét miệng ra cười, khuôn mặt bầu bĩnh của nó trông rất giống một con mèo vừa vớ được miếng cá rán:

- Chào K’Brăk. Chào K’Brêt.

Dĩ nhiên nếu Kăply không quên những gì Bolobala đã nói về Nguyên thì Nguyên lại càng không thể quên. Nó toét miệng đáp lễ:

- Chào Bolobala. Sao bạn chưa về?

- Tôi đợi hai bạn. – Đôi mày rậm của Bolobala nhướn lên – Thầy Haifai không làm gì hai bạn chứ hả?

- Ờ, không, không. Ổng chỉ dắt bọn mình lên gặp thầy hiệu trưởng thôi.

Bolobala há hốc miệng:

- Hổng lẽ ổng xúi thầy hiệu trưởng đuổi học hai bạn?

- Làm gì có chuyện đó. – Kăply láu táu – Thầy N’Trang Long chỉ muốn cho tụi này xem…

Nếu lúc đó Nguyên không kịp ho lên một tiếng to như sấm thì chắc nụi là Kăply đã phun ra câu chuyện về cái báo động kế lẫn ti tỉ những bí mật khác rồi.

- Xem cái gì hở K’Brêt? – Bolobala nhìn chòng chọc vào mặt Kăply khi thấy thằng này đột nhiên ngưng ngang.

- Cũng chẳng có gì quan trọng đâu, Bolobala. – Nguyên tặc tặc lưỡi, cố nói thật chậm để nghĩ cách gạt cô bạn lắm miệng – Đại khái là thầy cho tụi này xem ba cái tài liệu tham khảo vớ vẩn dành cho môn Thần chú chiến đấu. Thầy có vẻ than phiền về chuyện học hành của tụi này.

- Trời đất! – Bolobala kêu lên, giọng oan ức như chính nó bị thầy hiệu trưởng quở trách – Bạn chỉ đánh một đòn đã làm cho Baltalon tiêu tùng mà ổng chưa vừa lòng sao?

- Khẽ nào, Bolobala! – Nguyên đưa một ngón tay lên miệng, mắt lấm lét ngó quanh – Bộ bạn quên những gì thầy Haifai căn dặn…

- Ổng dặn kệ ổng chứ. – Bolobala cong môi lên như cố giống một con mèo hờn dỗi – Chiến công của bạn là vinh dự của toàn trường. Tôi hoàn toàn đồng ý với Hailibato mặc dù nó là đứa tham ăn như heo. Bạn xứng đáng nhận huân chương Hiệp sĩ Lang Biang lắm đó, K’Brăk!

- Thiệt tình!

Nguyên buông thõng một tiếng mà chính nó cũng không rõ là ngán ngẩm hay khoái chí rồi quay mình lò dò đi ra cổng.

Ba đứa vừa đi vừa trò chuyện, dĩ nhiên là cố tránh tối đa mấy cái từ cấm kỵ mà thầy Haifai đã liệt kê, và phải nói là mặc dù làm ra vẻ không để tâm, nhưng mỗi lần bắt gặp ánh mắt cảm phục hay nghe những lời khen ngất trời của Bolobala, Nguyên không thể không nhận thấy người nó lâng lâng như say rượu.

Cái cảm giác chuếnh choáng đó chỉ mất đi khi cả ba vừa trờ ngang quán của mụ Gian, một đống đầu cổ ở trỏng thình lình thò ra kêu ỏm tỏi và vượt lên trên cái nền âm thanh ồn ào bát nháo tạo ra bởi K’Tub, Păng Ting, Mua, Kan Tô, Tam, tiếng của Êmê vang lên lồng lộng đến mức dù điếc đặc Nguyên cũng không thể nào không nghe thấy:

- Làm gì mà anh đi sát rạt nhỏ Bolobala vậy, anh K’Brăk?


Chương 2: MỘT LŨ SAY SƯA

Nguyên không muốn tiết lộ tình trạng nguy hiểm của mình cho Bolobala biết, nhưng với đám Êmê, K’Tub, Păng Ting thì nó phun ra hết trơn ngay từ khi Êmê hỏi câu đầu tiên.

Lúc chỉ còn bốn đứa với nhau sau khi Tam, Kan Tô, Mua và Bolobala lần lượt chia tay ở những khúc quanh, chiếc mũi hếch của Êmê nóng nảy quét qua quét lại giữa Nguyên và Kăply trông đe dọa y như một khẩu súng đã lên đạn:

- Bây giờ hai anh nói thiệt đi, khi nãy thầy Haifai dẫn hai anh đi đâu vậy?

- Ổng dẫn tụi anh lên văn phòng hiệu trưởng…

Nguyên mới nói nửa chừng, Kăply bỗng bất thần reo lên:

- A, mấy người có biết vợ chồng thầy Haifai tên thiệt là gì không?

- Là gì, anh K’Brêt? – K’Tub mắt sáng trưng, mặt mày háo hức như sắp được xực một thứ kẹo ngon.

Kăply nheo mắt:

- Ổng tên là Krazanh, còn bà vợ ổng tên Kim. Chính tai anh nghe thầy hiệu trưởng gọi vợ chồng ổng bằng những cái tên này.

- Vụ này lạ à nha! – K’Tub xuýt xoa – Xưa nay em cứ tưởng hai người chỉ xài chung mỗi cái tên Haifai thôi chứ.

Êmê có vẻ không xếp chuyện vợ chồng thầy Haifai mỗi người có một cái tên vào loại đề tài đáng quan tâm. Nó thò tay nắm tay Nguyên, sốt ruột:

- Thầy Haifai dẫn tụi anh đi gặp thầy hiệu trưởng chi vậy?

Nguyên quay đầu nhìn quanh một vòng trước khi thấp giọng:

- Thầy hiệu trưởng chỉ cho tụi anh xem cái báo động kế.

- Báo động kế? – Êmê nhíu mày – Là cái gì vậy?

Nguyên liếm đôi môi đột nhiên khô rang:

- Đại khái là một dụng cụ cho biết tình hình an ninh trong nhà trường…

Trước vẻ mặt hồi hộp của tụi bạn, Nguyên lo lắng thuật lại câu chuyện xảy ra trong phòng thầy hiệu trưởng, dĩ nhiên là bằng một thứ giọng nhỏ xíu như radio sắp hết pin.

Giống y như một thứ đèn chiếu nhiều màu, câu chuyện của Nguyên thoạt đầu phết lên mặt Êmê, K’Tub, Păng Ting màu xanh lè, chốc sau chuyển qua xám xịt và cuối cùng khi Nguyên dứt câu, ba bộ mặt đã thành trắng bệch như vừa nhúng trong thùng bột.

Êmê nắm tay Nguyên chặt hơn nữa, và cất giọng run run:

- Kinh khủng quá! Hay là anh và anh K’Brêt từ ngày mai trở đi đừng đến lớp nữa.

- Ờ, tụi anh ở nhà quách. – K’Tub mau mắn phụ họa – Như thằng Suku đó. Có sao đâu.

Nguyên lắc đầu:

- Nếu cần thiết phải ở nhà, thầy N’Trang Long đã dặn tụi anh rồi. Nhưng tụi anh không nghe ổng nói gì về chuyện đó hết. Ổng chỉ giục tụi anh đến núi Lưng Chừng thôi.

Chiếc mặt nạ màu trắng trên mặt K’Tub rơi mất khi nghe nhắc đến tên ngọn núi, thay vào đó là màu đỏ của một thứ củ cải để quá lâu ngoài nắng. Phải nói là nó nhột nhạt kinh khủng khi nhớ đến lời tuyên bố bạt mạng của mình, lời tuyên bố mà ngay lúc vừa thốt ra nó đã biết chắc là lời hứa lèo khi chính nó cũng không biết núi Lưng Chừng ở đâu và làm cách sao mà dẫn xác đến đó.

Êmê thở dài, giọng xa xăm, bất lực:

- Núi Lưng Chừng…

- Thầy N’Trang Long nói nếu tụi anh mà nuốt được quả táo vàng ở núi Lưng Chừng vô bụng rồi thì chẳng sợ cóc gì mấy tên sứ giả của… của… phe bên kia hết. – Kăply hùng hổ làm một tràng nhưng đến phút chót, khi chuẩn bị phun ra những từ mà cả thầy Haifai lẫn thầy N’Trang Long đều cấm học trò nhắc tới, nó bỗng chột dạ nói trớ đi.

Chỉ có con nhỏ Păng Ting là tỉnh queo:

- Bà em bảo một quả táo vàng ở núi Lưng Chừng có thể giúp một phù thủy bình thường có năng lượng pháp thuật xấp xỉ với các sứ giả của trùm Bastu. Riêng khả năng tiếp nhận pháp thuật ở trình độ cao thì tăng gấp mười lần.

“Phục hồi trí nhớ nữa!”. K’Tub nghĩ trong bụng, cố hết sức để đừng thốt ra thành tiếng. Nó cảm thấy sượng sùng nếu mở miệng nhắc tới chuyện đó trong lúc này.

- Păng Ting ơi. – Êmê kêu lên bằng giọng thảm thiết – Nhưng vấn đề là núi Lưng Chừng nằm ở đâu trên thế giới bao la này.

Păng Ting xoáy mắt vào Kăply:

- Thầy hiệu trưởng kêu tụi anh tới đó, hổng lẽ ổng không nói cho tụi anh biết núi Lưng Chừng nằm ở đâu?

- Có chứ. – Kăply trả lời mà mặt xệ xuống – Ổng bảo núi Lưng Chừng nằm ở lưng chừng.

- Nghĩa là sao? – Păng Ting và Êmê cùng ngơ ngác buột miệng.

- Có nghĩa là hòn núi này không nằm trên mặt đất.

Kăply giải thích với một cái nhăn mặt như muốn bảo rằng thiệt sự thì nó cũng cóc hiểu thầy N’Trang Long muốn gì ở tụi nó khi chỉ dẫn lấp la lấp lửng như vậy.

- Để trưa về em hỏi ba em. – K’Tub chen ngang bằng giọng điệu quả quyết đến mức có thể tin là nó đang tìm cách lập công – Em nghĩ ba em thế nào cũng biết.

K’Tub có vẻ rất tin tưởng vào ba nó hoặc ít ra thì nó cũng cố tỏ ra như vậy. Và tụi bạn không có cách nào khác hơn là đành phải coi niềm tin mong manh của K’Tub như một thứ mồi lửa để nhen lên chút hy vọng ấm áp trong lòng, mặc dù trong thâm tâm đứa nào cũng dám cá mười ăn một rằng nếu pháp sư K’Tul mà biết được núi Lưng Chừng ở đâu thì tụi nó sẵn sàng đi đầu xuống đất nguyên cả đám.

oOo

Bữa trưa hôm nay có vẻ thịnh soạn hơn thường ngày, chưa ngồi vào bàn Kăply đã khoái chí nhận ra ngay điều đó. Bên cạnh những món ăn quen thuộc như món thịt khoanh sinh vật nguyên thủy, món xà lách trộn và các món canh đựng trong những cái đĩa bạc lớn có chân hoặc trong những cái tô làm bằng chất liệu giống như đá mã não chạm trổ cầu kỳ là hai cái khay to đùng chất ngồn ngộn một thứ ngó từa tựa như mì sợi.

Nhưng sự hớn hở của Kăply lập tức tắt ngóm khi nó vừa đặt mông xuống ghế đã giật bắn người khi cả đám mì sợi đột ngột vươn lên khỏi chiếc khay và uốn éo như một bầy rắn con.

- Úy! Cái gì vậy?

Kăply ngả người ra sau, ré lên hoảng hốt. Cùng lúc, tiếng thằng Nguyên thét be be bên cạnh khiến cả bàn ăn bỗng chốc náo loạn như thể có một xác chết dưới gầm bàn.

- Cá pha lê đó.

Kăply hơi tỉnh hồn một chút khi nghe tiếng thằng Đam Pao vừa cười khúc khích vừa thì thầm sau lưng.

- Trời đất, cá pha lê mà anh không biết hả? – K’Tub trợn mắt lên nhìn Kăply nhưng ngay lập tức nó thu lại vẻ sửng sốt, lẩm bẩm – Ờ, mà quên nữa.

K’Tub chọc chọc cái nĩa vào bọn cá pha lê đang ngoe nguẩy, giảng giải:

- Cá này đắt tiền lắm đó. Bổ cực kỳ. Tại tụi nó khỏe phi thường. Anh nhìn kỹ đi, tụi nó được nấu chín rồi, nói chung là ngủm bảy đời rồi mà vẫn nhúc nhích y như lúc còn sống. Khiếp chưa?

- Ờ… ờ…

Kăply ấp úng đáp trong khi cố giữ cái đầu cách bọn cá pha lê càng xa càng tốt.

Ở bên cạnh, Nguyên loay hoay gỡ một con cá pha lê đang hăm hở quấn chặt cổ tay nó, mặt nhăn nhó vẻ ghê tởm.

- Ăn đi, tụi con! – Bà Êmô vui vẻ cất tiếng từ đầu bàn bên kia, cạnh chỗ ngồi của pháp sư K’Tul – Hôm nay ta muốn tụi con ăn ngon một tí, coi như mừng K’Brăk thoát nạn. – Ánh mắt ấm áp của bà lướt qua mặt Kăply, Êmê và K’Tub như một làn gió mùa hè – Cả các con nữa. Các con cũng không đứa nào gặp chuyện gì. Thiệt là đáng mừng.

Bài diễn văn của bà Êmô ngắn ngủn, nếu như có thể gọi đó là một bài diễn văn, nhưng rất chân thành và cảm động. Nói xong, bà vội vã giơ chiếc nĩa lên ngang mặt như chuẩn bị xúc thức ăn nhưng thực ra là để che đôi mắt đang ngân ngấn nước.

- Vậy thì ăn nha!

K’Tub cố đánh tan cái không khí ủy mị chạy quanh bàn ăn bằng cách vừa nói vừa sục cái nĩa vào đám cá pha lê lúc nhúc trước mặt, dích nguyên một nùi ngo ngoe tọng vào miệng, nhai chóp chép trông ngon lành hết sức.

Ông K’Tul nãy giờ vẫn rúc sau tờ Lang Biang hằng ngày, e hèm một tiếng, buông tờ báo xuống và cầm lên chiếc thìa cán dài quen thuộc.

Ông huơ huơ chiếc thìa vào khoảng không, không phải để lấy trớn đáp xuống tô canh mà để phụ họa cho lời nhận xét về tờ báo ông vừa đọc:

- Lạ thiệt đó nha! Một sự kiện chấn động như vụ Baltalon mà hổng có lấy một dòng tin nhỏ trên báo. Hổng biết mấy cha trong ban biên tập làm ăn cái kiểu gì!

Ông cáu kỉnh chúc cái thìa đánh tõm vô tô canh làm bắn tung lên một mớ nước, giọng bực dọc:

- Ngày mai dứt khoát phải đặt mua thêm tờ Tin nhanh N, S & D, dì Êmô à.

- Nghe nói tờ đó khoái đưa ba cái tin giật gân để bán báo, có gì hay ho đâu, anh K’Tul. – Bà Êmô liếc bộ mặt cau có của ông K’Tul, cố giữ giọng thiệt dễ nghe.

- Nhưng ít ra mình cũng thu lượm được ít nhiều thông tin đằng sau những cái loa ba hoa kia. – Bộ ria con kiến của ông K’Tul cựa quậy một cách nóng nảy – Còn hơn là đối diện với bức tường câm nín của tờ Lang Biang hằng ngày.

Nguyên quay sang Êmê, ngạc nhiên hỏi:

- N, S & D là tên tắt của địa phương nào vậy?

Êmê chưa kịp đáp, thằng K’Tub đã ngứa ngáy vọt miệng, vẫn đang nhồm nhoàm một đống cá pha lê:

- N, S & D là Nóng, Sốt và Dẻo đó anh K’Brăk.

Bà Êmô có vẻ muốn chấm dứt đề tài báo chí bằng cách đưa tay chỉ mấy cái chai lùn lùn dán nhãn hiệu Saydimi để cạnh mấy đĩa thức ăn:

- Bữa nay coi như phá lệ một bữa. Ta nghĩ các con có thể uống một chút bia.

K’Tub rình rập mấy chai Saydimi từ nãy giờ, không đợi bà Êmô nói câu thứ hai, vồ ngay lấy chai bia gần nhất, vung tay một cái, hét “bay lên” làm cái nắp chai bắn tuốt lên cành cây trên đầu, mắc kẹt luôn trên đó không chịu rơi xuống, rồi không thèm đợi Đam Pao và Chơleng đem ly ra, nó dốc ngược chai bia vô miệng, nốc ừng ực trước cái lắc đầu âu yếm của bà Êmô.

Kăply tò mò nhìn K’Tub khi thằng này nhấc cổ chai ra khỏi miệng:

- Ngon không, K’Tub?

K’Tub liếm mép, vẻ thỏa mãn hiện rõ trên mặt:

- Tuyệt cú mèo. Bia Saydimi mà nhậu với cá pha lê thì không chê vô đâu được, anh K’Brêt à.

Như để chứng minh, K’Tub kéo vào người một chai bia khác, bật nắp đánh “bụp” y như mở nắp sâm banh rồi nhét vô tay Kăply:

- Anh làm một chai đi. Em nhớ hồi trước anh và anh K’Brăk hay uống trộm thứ này lắm mà.

Từ khi ngồi vào bàn đến giờ, Kăply không hề đụng vào món cá pha lê, chỉ chăm chăm xực thịt khoanh và xà lách trộn, nhưng nó vẫn muốn thử qua một chút bia xứ Lang Biang cho biết.

Kăply thận trọng rót cái thứ nước đục ngầu trong chai ra chiếc ly thằng Đam Pao vừa đặt xuống trước mặt rồi cũng với một sự thận trọng như thế, nó dè dặt nâng ly lên và rón rén nhúng môi vào thứ chất lỏng khả nghi đó.

Bia Saydimi có vị ngọt ngọt, chua chua y như nước trái cây lên men, nói chung cũng dễ uống. Lúc đầu Kăply còn từ tốn nhấp từng ngụm một, nhưng sau khi thử được một phần ba ly, và đặc biệt là khi thấy Nguyên và Êmê đang cụng ly tưng bừng bên cạnh, nó bắt chước thằng K’Tub bưng ly lên nốc một hơi hết sạch.

Bọn trẻ vừa ăn vừa uống, cười cười nói nói, âm thanh mỗi lúc một lớn, bầu không khí chẳng mấy chốc bị nung nóng lên như trong lò rèn.

Thằng K’Tub quất đến chai bia thứ ba, người đã phừng phừng và bắt đầu nhớ đến nhiệm vụ quan trọng của mình.

- Ba ơi, – nó cất giọng chưa hẳn đã lè nhè nhưng hoàn toàn không còn giống cái giọng của nó thường ngày – ba có biết núi Lưng Chừng nằm ở đâu không ba?

- Núi Lưng Chừng hả? – Pháp sư K’Tul trợn mắt, suýt chút nữa đã mắc nghẹn nếu ông không kịp ho một cái và phun tung tóe nguyên một bầy cá pha lê chen chúc trong cổ – Con hỏi núi Lưng Chừng chi vây? Hổng lẽ con định đi đến đó?

- Đến đó thì sao hả ba? – K’Tub hỏi lại bằng giọng quàu quạu, rõ ràng là nó không khoái thái độ của ba nó chút nào.

Như tránh ánh mắt của thằng con, ông K’Tul nhìn vu vơ đi đâu đó phía trên đầu, tay vê vê ria mép:

- Ba nghĩ tốt nhất là con nên từ bỏ ý định ngông cuồng đó đi, K’Tub à.

- Sao lại ngông cuồng? – K’Tub ré lên, mặt đỏ gay, không rõ do men rượu, do tức giận hay là do cả hai – Bộ ba không muốn phục hồi trí nhớ cho anh K’Brăk và anh K’Brêt sao?

- Tất nhiên là ta muốn rồi, con trai à. – Ông K’Tul cố bắt giọng mình dịu xuống, ông khẽ liếc K’Tub một cái rồi lại vội vã nhìn đi chỗ khác – Nhưng núi Lưng Chừng không phải là nơi muốn là có thể đến được.

- Con sẽ tìm ra cách. – K’Tub bóp chặt chai Saydimi trong tay, có cảm tưởng nó chỉ quạu thêm một chút là chai bia vỡ nát – Chỉ cần ba nói cho con biết núi Lưng Chừng ở đâu.

- Ôi, phải chi ta có thể biết hòn núi đó ở đâu. – Ông K’Tul thở dài, dáng người cao lỏng khỏng của ông như xẹp xuống – Thiệt tình thì xưa nay ta cũng chỉ nghe nói đến nó thôi.

Ông K’Tul chép miệng và câu nói tiếp theo của ông rất giống như thay cho lời kết thúc:

- Mà ta e rằng khắp xứ Lang Biang này chẳng có người nào biết núi Lưng Chừng ở đâu.

Lúc bình thường có lẽ thằng K’Tub sẽ cố bình tâm để ngẫm nghĩ về điều ba nó nói. Nhưng sau khi nốc đến ba chai Saydimi, nó chỉ có thể làm được mỗi một chuyện là gân cổ tru tréo:

- Vô lý! Thiệt là vô lý hết sức!

- Ba con nói đúng đó, K’Tub à. – Bà Êmô can thiệp bằng giọng ôn tồn – Theo truyền thuyết, núi Lưng Chừng là ngọn núi không tùy ý muốn cho nên ta nghĩ rằng nó không tọa lạc ở một địa điểm cố định. Đâu phải tự nhiên mà xưa nay chỉ có mỗi một Đại tiên ông Mackeno là đến được nơi đó.

- Rồi dì coi. Dù thế nào thì tụi con cũng sẽ đến được nơi đó. – K’Tub tức tối nói – Đối với anh K’Brăk và anh K’Brêt bây giờ không chỉ là chuyện phục hồi trí nhớ. Nếu không hái được mấy quả táo vàng…

K’Tub đang phun ào ào bỗng thấy hai chân đau nhói. Nó giật mình ngó xuống, thấy Nguyên một bên Kăply một bên hai đứa đồng loạt đưa chân ra đạp lên chân nó.

Nó liếc mắt qua trái qua phải, tỉnh rượu ngay lập tức khi bắt gặp cái nháy mắt kín đáo của Nguyên và Kăply. Mặc dù không hiểu tại sao hai đứa này không muốn mình nói huỵch toẹt mọi thứ trước mặt ông K’Tul và bà Êmô, K’Tub vẫn lật đật tọng thêm một nùi cá pha lê vô họng để tự bịt miệng mình lại.

oOo

Buổi chiều, Păng Ting mò đến phòng Nguyên và Kăply đã thấy K’Tub và Êmê ngồi túm tụm ở trỏng.

Nguyên ngồi tựa lưng vô thành giường, có vẻ đang phân trần dang dở một chuyện gì đó.

- Nếu ba em và dì Êmô biết thì càng tốt chứ sao, anh K’Brăk. – K’Tub vừa nói vừa cầm tay Nguyên lay lay như bắt thằng này phải trả lời ngay thắc mắc của nó.

- Không nên, K’Tub à. – Nguyên từ tốn giải thích – Thiệt sự mà nói, ba em và dì Êmô không phải là đối thủ của các sứ giả dưới trướng Bastu. Em cũng thấy rõ cách đây mấy ngày cả hai đã bị Baltalon làm cho hết nhúc nhích một cách dễ dàng như thế nào rồi. Chưa kể lần này sự việc xảy ra trong khuôn viên nhà trường, ba em và dì Êmô có muốn can thiệp cũng chẳng làm gì được. Nói tóm lại, họ biết chỉ tổ thêm lo lắng…

K’Tub dán mắt vô mặt Nguyên, miệng há hốc như nuốt từng lời, cảm thấy chuyện Nguyên và Kăply ngăn không cho mình xì tùm lum ra trong bữa ăn là chuyện quá hiển nhiên. Cả K’Tub lẫn Êmê hoàn toàn không hay biết chút gì về những hành tung khả nghi của pháp sư K’Tul và bà Êmô nên dĩ nhiên cũng không hiểu được lý do thật sự đằng sau cú đạp của Nguyên và Kăply tại bàn ăn. Trong khi đó, mặc dù tin rằng pháp sư K’Tul là người đã lừa Baltalon vào tròng, Nguyên và Kăply vẫn không thể bắt mình làm như không nhớ tới những gì tụi nó đã nghe thấy trong nhà kho bữa trước, vì vậy cho đến chừng nào chưa khám phá được nhiệm vụ bí mật của pháp sư K’Tul, tụi nó luôn cảm thấy mối nghi ngờ đè nặng trong lòng và ông K’Tul trong mắt tụi nó giống y chang một dấu hỏi bự chảng.

Sự xuất hiện của Păng Ting lập tức khiến câu chuyện kết thúc nhanh hơn, nhất là khi vừa đun đầu qua khỏi cửa, Păng Ting đã bô bô:

- Em đã hỏi bà em rồi, anh K’Brăk. Và bà em cũng nói giống như thầy N’Trang Long. Rằng núi Lưng Chừng xưa nay vẫn nằm ở lưng chừng. Chán thiệt tình!

Đôi mắt Êmê chợt lóe lên:

- Tại sao mình không đi hỏi Đại tiên ông Mackeno há? Ngài đã một lần đến đó rồi, chắc chắn là ngài sẽ…

- Chẳng chắc chắn chút nào hết, chị Êmê à. – K’Tub phản ứng ngay, cứ như thể Êmê vừa cù vào nách nó – Chỉ chắc chắn mỗi một điều là Đại tiên ông Mackeno không trẻ hơn thầy N’Trang Long và Phù thủy thượng đẳng Păng Sur chút xíu nào. Mà mấy người già nói chuyện như thế nào thì chị cũng biết rồi đó. Hừm, lúc nào cũng ra vẻ ta đây bí mật đùm đề, úp úp mở mở. Nghe mà sôi máu!

K’Tub cáu tiết làm một lèo, nó nói năng như thể Păng Ting là một thứ bàn ghế vô tri gì đó, đại khái là không biết nhột khi nghe người khác nói động đến bà mình.

Êmê nhìn K’Tub qua khóe mắt:

- Nói như em là chúng ta đành bó tay à?

K’Tub trả lời bà chị bằng cách thò tay vào túi rút ra một cái ống màu sắc lòe loẹt. Bọn nhóc nhận ngay ra đó là cái ống Siêu cảm ứng, một trong những sản phẩm đắc ý của Suku.

- Ừ, phải rồi đó! – Kăply reo lên khoái chí – Em gọi Suku tới đi.

Êmê chép miệng:

- Nhớ đừng gọi lộn con khỉ Chacha đó nha…

Êmê trêu chưa dứt câu, K’Tub đã chõ miệng vào cái ống hét tên thằng bạn nó ầm ĩ.

Một tiếng “bụp” vang lên làm khói xịt tứ tung và trước những cặp mắt hồi hộp của bọn trẻ, thằng Suku hiện ra, miệng cười toe toét.

Nhưng nó chưa kịp lên tiếng chào, đã lập tức ngã oách một cái, đầu dộng xuống nền nhà một cú quá mạng. Cả bọn hoảng hồn xô lại, thấy một bàn chân Suku còn kẹt trong cái ống Siêu cảm ứng lúc này đã tuột khỏi tay K’Tub.

Suốt cả chục phút, Suku nằm ngửa mặt lên trần nhà, chân giãy đành đạch trong khi tụi bạn xúm lại giữ chặt cái ống cho nó cố rút chân ra.

- Thiệt tình! – K’Tub cằn nhằn khi Suku cuối cùng đã giải phóng được cái chân và đang ngồi bệt dưới sàn cúi đầu bóp lấy bóp để chỗ đau – Mày giở cái trò khỉ gì thế Suku?

- Trục trặc kỹ thuật chút thôi! – Suku vẫn tiếp tục xoa nắn mấy ngón chân dưới lớp da giày, nhăn nhó đáp – Đây là lần đầu tiên tao chui qua cái ống này mà.

- Sao lại là lần đầu tiên? – Kăply ngạc nhiên – Bộ khi chế ra cái ống này em không thử qua sao, Suku?

- Có chứ, anh K’Brêt. Nhưng lúc thử thì ngon lành, đến lúc làm thiệt hổng hiểu sao lại vướng víu tùm lum.

Suku vừa đáp vừa lồm cồm bò dậy. Nó đảo mắt một vòng, mặt ngẩn ra:

- Ủa, bữa nay có chuyện gì mà…

Kăply cắt ngang sự ngạc nhiên của thằng oắt bằng câu hỏi huỵch toẹt:

- Em có biết núi Lưng Chừng ở đâu không?

- Núi Lưng Chừng á? – Đôi mắt Suku mở to như hai giọt nước nhìn qua kính lúp – Em đâu có biết. Bộ thầy N’Trang Long kêu hai anh tới đó hả?

- Ừ. – K’Tub nóng nảy chen lời – Chuyện nghiêm trọng lắm rồi, Suku. Mày phải nghĩ cách giúp anh K’Brăk và anh K’Brêt mới được.

Không đợi Suku vặn hỏi, thấy lông mày thằng này vừa nhướn lên, K’Tub đã nhanh nhẩu thuật lại câu chuyện về cái báo động kế, giọng căng thẳng như thể chính nó chứ không phải Nguyên đang bị tay chân của trùm Bastu rình rập.

- Vậy thì phải đi ngay! – Suku nói giọng lo âu. Nó quay nhìn Nguyên và hỏi đúng cái câu hồi sáng Păng Ting vừa hỏi Kăply – Thầy N’Trang Long kêu tụi anh tới đó, hổng lẽ ổng không nói cho tụi anh biết núi Lưng Chừng nằm ở đâu?

- Ổng chỉ nói núi Lưng Chừng nằm lơ lửng giữa trời thôi. – K’Tub lại láu táu giành đáp – Bà của Păng Ting cũng nói y chang như vậy. Mà nếu mày hỏi ông mày, chắc ông mày cũng hổng chịu nói rõ ràng hơn, phải không Suku?

Suku như không nghe thấy K’Tub. Nó nhìn lên trần nhà, làm như bản đồ chỉ dẫn nằm đâu trên đó, miệng lẩm bẩm:

- Lơ lửng… Lơ lửng…

Như thường lệ, khi thằng Suku bắt đầu có vẻ tưng tửng, tụi bạn nó đều tự giác giữ yên lặng và hau háu nhìn nó như thể chờ xem một cái đầu thứ hai sắp mọc ra.

Trong bọn, chỉ có K’Tub là sốt ruột. Thấy Suku trầm ngâm lâu lắc, nó không dám lên tiếng nhưng cố ý thúc mạnh vào thành giường làm phát ra những tiếng động lịch kịch.

Như bị đánh thức, ánh mắt của Suku văng ra khỏi trần nhà, rớt thẳng xuống mặt Nguyên và cháy bừng lên:

- Em nghĩ ra cách rồi, anh K’Brăk. Chúng ta phải kiếm vài cây chổi bay.

- Chổi bay? – Nguyên ngẩn ngơ.

- Ừ, phải có chổi bay mới được. Nếu núi Lưng Chừng nằm lơ lửng giữa trời, mình cỡi chổi bay lòng vòng thế nào cũng gặp.

- Nhưng anh đâu có biết cỡi chổi. – Nguyên lo lắng nói.

- Em cũng đâu có biết. – Suku cười khì khì – Thằng K’Tub cũng không biết luôn. Tại nó mới học lớp Sơ cấp 2. Nhưng ở đây Păng Ting và Êmê lái chổi rất xịn. Môn bay đã được dạy rất kỹ ở lớp Trung cấp 1 rồi mà.

Kăply xì ra thắc mắc cố nén nãy giờ:

- Nhưng ở ngoài đường anh có thấy ai đi lại bằng chổi đâu.

Suku vén mấy lọn tóc sắp chọc vào mắt, khịt khịt mũi:

- Ờ, tại dân ở đây không thích xài chổi bay. Họ khoái độn thổ hơn. Khi cần, họ độn thổ, vừa nhanh vừa kín đáo. Lại an toàn nữa. Cách đây mấy năm, hồi loại chổi Wind 95 mới ra, còn bán giá khuyến mãi, thiên hạ cỡi chổi bay rợp trời, không ngày nào là không xảy ra tai nạn. Sau khi một trăm lẻ tám người bị chột mắt, gãy mũi, què tay vẹo chân và bốn mươi sáu người chết ngắc vì bị cán chổi lụi vô mặt hoặc bị rớt thê thảm từ trên mây xuống đất, người ta đâm ngán, chẳng dám xài chổi bay nữa.

- Hơn nữa, giá một cây chổi bay đắt lắm, anh K’Brêt à. – Êmê lắc lắc mái tóc vàng, bổ sung.

- Ờ, càng ngày càng đắt. – Suku thở đánh thượt, mặt xệ xuống như một tay lái buôn đang lúc làm ăn thua lỗ – Hồi chổi bay được sản xuất đại trà, giá còn rẻ. Hồi đó một cây Wind 95 giá khoảng 15.000 năpken. Còn bây giờ, sức tiêu thụ giảm, giá tự nhiên cao vọt. Cây Wind XP mới ra, giá gần 100.000 năpken. Cây Wind 2000 cũng đã 80.000 năpken. Ngay cả loại chổi Wind 286 cũ xì, sút cán gãy gọng, chỉ thích hợp để quét ********** chuột, bữa trước em đọc trên mục rao vặt của tờ Lang Biang hằng ngày, thấy lão K’Pui khùng điên nào đó cũng hét giá tới 30.000 năpken. Thiệt hết biết!

- Mày làm ơn phát biểu cho phấn khởi chút đi, Suku! – K’Tub hừ giọng, đã bắt đầu cảm thấy mất kiên nhẫn trước bảng giá Suku liệt kê – Nói như mày hổng lẽ cái chuyện chổi bay chỉ là chuyện nói cho vui!

- Yên chí đi! – Suku vui vẻ đong đưa đôi mắt sáng – Lát nữa, tao và mày sẽ đi thuê. Cửa tiệm BAY LÊN NÀO của mụ Kibo không loại chổi nào là không có. Giá của mụ không thể nói là rẻ, nhưng dù sao cũng không vượt quá khả năng của tụi mình.

- Khả năng của mày thì đúng hơn. – K’Tub nhăn mũi – Tao đâu có đồng xu teng nào.

Suku đáp trả câu nói của K’Tub bằng một cái nhún vai rồi vội vàng nắm tay thằng này kéo ra cửa:

- Đi!

Kăply nghệt mặt nhìn theo Suku và K’Tub. Khi hai đứa vừa khuất sau cửa phòng, như người ngủ mê vừa bừng tỉnh, nó đột ngột hét ầm, vừa hét vừa quýnh quýu co cẳng chạy theo, nhanh đến mức cái chộp của Nguyên chỉ chạm phớt vào chéo áo nó:

- Anh đi nữa!

oOo

Kibo là một mụ phù thủy dơ dáy kinh khủng. Mặt mụ giống hệt quả dưa khô, ngó nhăn nheo tàn héo hết biết, răng vàng khè như hổng bao giờ biết đến bàn chải. Chiếc áo trắng trên người mụ y như thể nhặt từ hố rác lên, vừa ngả màu đất vừa lợn cợn những vệt đen đen từa tựa ********** gián hay ********** chuột.

Khi Suku, K’Tub và Kăply ló đầu vào cửa tiệm BAY LÊN NÀO, mụ Kibo đang đứng quay lưng ra ngoài, bặm môi quơ chiếc chổi khắc rành rành nhãn hiệu Wind 286 quét bụi trên mấy chiếc kệ chất ngổn ngang đủ loại chổi bay.

Nghe tiếng động, mụ giật đánh thót một cái và quay phắt lại.

- À, các con trai đi đâu đây? – Nụ cười niềm nở hiện ra trên mặt mụ cùng lúc với câu hỏi – Chắc là muốn thuê vài cây chổi để đi du lịch dã ngoại phải không?

- Vâng ạ. – Suku lễ phép – Tụi con muốn thuê loại chổi nào bay cao nhất và xa nhất ấy.

Mụ Kibo vung cây chổi te tua trên tay lên trước mặt làm bọn trẻ ho sặc sụa vì bụi xộc vào mũi:

- Đây, cây này! Giá 1.000 năpken một ngày. Quá rẻ, phải không tụi con?

Thấy bọn trẻ nhăn mặt vẻ nghi ngờ, mụ lại rung rung cán chổi:

- Ngó vậy chứ xịn lắm đó. Đã được thử thách qua 10.000 giờ bay, vẫn còn cực tốt!

Mụ quay ngược cây chổi, chìa cán vào tay Suku:

- Con không tin thì cứ bay thử vài vòng là biết. Ta quảng cáo như vậy là vẫn còn quá khiêm tốn đó.

Bây giờ Suku mới nhớ ra không đứa nào trong ba đứa tụi nó biết lái chổi.

- Bà cứ bay thử cho tụi con xem là được rồi. – Suku nói, cố làm ra vẻ thản nhiên.

Mụ Kibo nhún vai một cái rồi quay người đi thẳng lại chỗ cửa sau, buông gọn lỏn:

- Theo ta.

Mụ Kibo dẫn bọn trẻ chui qua hai lớp cửa trước khi lọt ra một khoảng sân lát đá rộng mênh mông ở đằng sau nhà, có vẻ là nơi để khách hàng thử chổi.

Không thèm ngó ngàng gì đến bọn trẻ, mụ kẹp cây Wind 286 vào giữa hai chân, hùng dũng quát:

- Lên mau!

Cây chổi mang mụ Kibo vọt lên như pháo thăng thiên và bọn Kăply nghe rõ cái giọng đắc ý của mụ vọng xuống từ trên cao:

- Thấy chưa! Ta đã nói…

Mụ Kibo chắc còn huênh hoang thêm một chặp nếu câu nói của mụ không bị tiếng “xì… xì…” phát ra từ đuôi chổi nhấn chìm.

Cây Wind 286 không ngớt phun ra thứ âm thanh của lốp xe bị thủng vừa quay vòng vòng như máy bay bị hỏng động cơ.

Trong khi mụ Kibo có vẻ như đang vật lộn bằng cả tay lẫn chân với cây chổi giữa lưng chừng trời thì Kăply, Suku và K’Tub ngóc cổ ngó lên, mặt mày tái ngắt, mắt mở trừng trừng như chờ xem chừng nào thì mụ văng ra khỏi cây chổi và té dộng đầu xuống đất.

Nhưng mụ Kibo đã chứng tỏ mình là tay cỡi chổi kỳ tài. Sau một hồi loay hoay, cuối cùng mụ cũng khống chế được cây chổi và từ từ dìu nó đáp xuống.

- Mụ này chắc vừa đẻ ra đã là tay bủn xỉn. – K’Tub thì thào vào tai Suku và Kăply – Loại chổi vứt đi này mà cũng đem cho thuê.

- Mụ chỉ khôn vặt! – Suku lầm bầm – Cho thuê ba thứ rác rưởi này, khách hàng té gãy cổ là mụ đi tù.

Vừa đặt chân xuống đất, mụ Kibo quay sang bọn trẻ, thở hổn hển, gượng cười:

- Thiệt ra thì cây chổi này hơi tã một chút. Ta chỉ lấy các con 500 năpken một ngày thôi. Giảm giá 50% lận đó.

Suku lắc đầu, giọng dứt khoát:

- Không, tụi con không lấy cây này. Bà còn cây nào tốt hơn không?

Mụ Kibo quơ tay một cái vào khoảng không. Trong tích tắc, cây Wind 286 trong tay mụ biến mất, thay vào đó là một cây chổi khác, dài hơn với những túm lông sặc sỡ – là cây chổi mà bọn Kăply đã thấy trên kệ khi nãy.

- Cây này vậy. Wind 95. Hai ngàn năpken một ngày.

Suku nhún vai:

- Bà có loại Wind XP không?

- Tụi bay xài sang quá há. – Mụ Kibo nheo nheo mắt, không buồn gọi bọn trẻ bằng cái từ các con trìu mến nữa – Wind XP giá tới 3.500 năpken một ngày lận đó, tụi bay thuê nổi không?

Suku vỗ tay lên túi quần:

- Tụi con có tiền đủ thuê hai cây mà.

- Tụi bay còn phải đặt cọc nữa. – Mụ Kibo nhếch mép, bộ mặt của mụ lúc này trông khó ưa kinh khủng – Lấy cây Wind 286 chỉ phải đặt cọc 15.000 năpken. Nhưng muốn thuê cây Wind XP phải đặt cọc tới 50.000 năpken. Thuê hai cây vị chi là 100.000 năpken. Tụi bay có đủ tiền không?

Một trăm ngàn năpken là 100 vohen, ngang giá một cây Wind XP mới kít và gần bằng gia tài của một phù thủy hạng xoàng. Trước số tiền khổng lồ đó, Suku, K’Tub và Kăply không thể không đưa mắt ngó nhau.

Vẻ bối rối của bọn trẻ không qua được mắt mụ Kibo. Mụ nhìn ba đứa nhóc như nhìn ba món đồ thiu, bộ răng vàng khè nhe ra:

- Thế nào? Không kham nổi phải không?

- Dạ, tụi con không đủ tiền. – Suku lí nhí, mặt bắt đầu chuyển màu cà chua chín.

- Ta biết ngay mà! – Mụ Kibo hừ mũi, giọng trở nên chanh chua khủng khiếp – Vừa nhìn thấy mặt tụi bay, ta đã nghi rồi. Hừm, cây 286 quèn cũng không thuê nổi mà bày đặt đòi loại XP. Ta thiệt mất thì giờ với tụi lôm côm này quá!

Nói xong, mụ Kibo phẩy tay một cái như xua một lũ nhặng, rồi te te bỏ vô nhà.

Mặt mày tiu nghỉu, Suku, K’Tub và Kăply lẽo đẽo lê gót đi theo, cảm thấy quãng đường từ cửa sau ra tới cửa trước sao mà dài thê thảm.

- Con mụ đó đúng là chỉ giỏi làm tàng! – Suku càu nhàu khi đã đi khỏi cửa tiệm BAY LÊN NÀO một quãng.

Thái độ phách lối của mụ Kibo làm K’Tub lộn tiết nãy giờ nhưng nó cố nén. Nghe Suku cất tiếng, cơn giận của nó lập tức bùng lên.

- Đồ keo kiệt! Đồ trùm sò!

K’Tub chửi toáng, mặt đỏ gay. Như chưa đã, nó quay sang túm cổ áo Suku, gí mặt vào sát mặt thằng này, phun ào ào:

- Cũng tại mày mà ra hết! Ai kêu mày dẫn tụi tao đến chỗ mụ phù thủy thối này hả?

- Ơ… ơ… – Suku lắp bắp, nó chỉ tay vào mặt K’Tub – Mày… mày… mới nốc bia hả?

- Tao nốc bia hay không đâu có liên quan gì đến cái câu tao đang hỏi mày! – K’Tub gầm gừ.

Suku lại hỏi, không để ý đến vẻ đằng đằng sát khí của bạn:

- Mày uống bia gì vậy?

- Bia gì kệ tao! – K’Tub cười khảy, tay vẫn túm chặt cổ áo Suku.

- Hồi trưa tụi anh uống bia Saydimi. – Kăply mỉm cười nói.

- Saydimi thì không ăn thua! – Suku gạt tay K’Tub ra, nó nói mà mắt sáng trưng – Em nghĩ ra cách rồi, anh K’Brêt. Bây giờ chúng ta đi uống bia Concop.

- Đi uống bia? – Kăply thô lố mắt, rõ ràng nó nghĩ thằng Suku đang bắt đầu khùng khùng sau khi bị mụ Kibo làm cho bẽ mặt.

- Ừ, đi uống bia! – Suku vuốt vuốt cổ áo, hào hứng lặp lại – Bia Concop đang khuyến mãi. Giải đặc biệt là một cây Wind XP. Đợt này hãng Concop tung ra 5 cây tất cả. Tụi mình chỉ cần vớ được hai cây là có quyền chẳng thèm nhìn mặt mụ Kibo khó ưa kia nữa.

oOo

Mười phút sau, bọn trẻ đã ngồi chễm chệ trong tiệm CÁI CỐC VÀNG của vợ chồng lão Bebet nằm ngay ngã tư chỗ đường Chifichoreo cắt ngang đại lộ Brabun, với một két bia Concop để dưới chân và hơn một chục chai khác sắp hàng chỉnh tề trước mặt, ngay ngắn như đang chuẩn bị duyệt binh.

Kăply ngó sang K’Tub và Suku, và bắt chước hai đứa này, nó khoái chí xài thần chú Bay lên để nắp chai Concop bật lên lốp bốp.

Ba đứa khui một lúc chín chai, và cái việc đầu tiên của tụi nó là lật đật mở lớp keo dán bên dưới nắp chai, hăm hở chúi mắt dòm.

Cái việc thứ hai là cả ba cái miệng cùng thi nhau thở dài. K’Tub mặt quạu đeo, cất tiếng rủa lằm bằm:

- Chẳng ra cái ôn gì hết! Toàn là “Nắp không trúng thưởng, xin mời quý khách thử thời vận lần sau”! Rõ là lừa bịp!

Tám nắp chai trật lất, chỉ có cái nắp cuối cùng của Suku may mắn trúng được lô an ủi: một miếng giẻ dùng để lau chổi.

Suku vung tay ném cái nắp chai bắn “bộp” vào vách, bĩu môi “xì” một tiếng:

- Ai thèm lấy ba thứ vứt đi này!

Nó cáu kỉnh dốc bia vô cái cốc bự chảng làm cái cốc sủi bọt xèo xèo, nước tràn cả ra ngoài bàn rồi nâng lên:

- Thôi, cụng một cái xả xui đi!

K’Tub và Kăply lập tức làm theo. Kăply ủn cái cốc trên tay vào hai cái cốc kia kêu đánh “cốp” một cái, tìm cách xoa dịu:

- Bình tĩnh đi! Biết đâu cây Wind XP đang nằm ở mấy chai bia trong két.

Bia Concop có màu đỏ nhạt, như nước dâu pha loãng, uống vô miệng có vị giống như bia Saydimi nhưng đậm đà hơn. Kăply nốc một hơi hết nửa cốc, liếm mép gật gù:

- Cũng ngon quá chứ hả?

- Ừ! – K’Tub hùa theo – Chỉ hơi đăng đắng một chút.

- Đắng mới ngon! – Kăply nói bằng giọng hứng thú, và một khi đã ra vẻ ta đây là bợm nhậu chính hiệu nó không thể cưỡng lại được ý định nâng cốc bia uống dở lên, làm một hơi cạn queo trước ánh mắt thán phục của hai đứa bạn.

Suku trố mắt dòm Kăply, trầm trồ:

- Khá quá, anh K’Brêt!

Kăply đáp lại lời khen của Suku bằng cách khoái trá cầm lên chai Concop thứ hai, nheo mắt hỏi:

- Nữa chứ hả?

- Nữa chứ!

K’Tub hào hứng nói và hăm hở nhấc chai bia trước mặt lên. Trong vòng hơn chục phút, chín chai Concop trên bàn chỉ còn lại chín cái vỏ rỗng. Lúc đầu ba ông nhóc uống vì bực dọc, vì để xả xui, sau đó vì vui vẻ và cuối cùng là vì ngầm thi nhau xem ai uống khỏe hơn ai và trong những cuộc thi thố được sự tiếp sức của hơi men thế này tất nhiên quyết không đứa nào chịu thua đứa nào.

Thêm ba chai nữa, chiếc chổi XP vẫn chẳng thấy đâu, ngược lại mặt mũi bọn trẻ đã đỏ gay như ba con gà chọi.

K’Tub cúi người xuống, thò tay kéo thùng bia lại gần, giọng bắt đầu nhừa nhựa:

- Nữa… chứ… hả?

- Nữa… chứ!

Kăply cũng nhừa nhựa đáp, lưỡi quýu lại.

Suku mắt nhắm mắt mở, chĩa tay ngay thùng bia, lè nhè quát:

- Bay lên!

Ngay tức khắc, người nó là là bay lên khỏi ghế, cứ thế bốc dần lên cao và nếu không có cái trần nhà cản lại, chẳng biết nó còn bay tới tận đâu, trong khi đó cái thùng bia vẫn nằm i xì chỗ cũ.

- Tao đã nói với mày bao nhiêu lần rồi mà, Suku. – K’Tub ngước cặp mắt đỏ kè nhìn thằng Suku đang dính toòng teng chỗ ô cửa thông gió, lắc đầu nói – Là mày đừng có bao giờ giở ba thứ bùa phép lôm côm của mày ra…

- Kéo tao xuống lẹ đi! – Suku nhăn nhó giục, người nó nhấp nhô và cọ sàn sạt vào trần nhà như một quả bóng bay – Lải nhải hoài!

- Được thôi! – K’Tub loạng quạng đứng dậy, huơ tay lên đầu – Lộn mèo một cái coi nào!

Như một vận động viên nhảy cầu chính hiệu, Suku đột ngột lộn bổng một cách ngoạn mục và xoay đủ bốn vòng trước khi đập một cú muốn dập mỏ vào cạnh bàn khiến cả đống vỏ chai nảy tưng tưng như muốn nhào lăn xuống đất.

Nguồn: diendan.game.go.vn