23/1/13

Chuyện xứ Lang Biang (Q3-C25-26)

Chương 25: TRỞ VỀ TRƯỜNG

Kăply nhìn xuống, như thể kiểm tra xem bàn tay đánh ra cú đòn vừa rồi có phải là bàn tay của nó hay không. Nhưng Kăply vội ngẩng đầu lên ngay, khi tiếng reo hò của tụi bạn đập mạnh vào tai.

Trước mặt nó, Buriăk đang cuống quít cố bứt đứt sợi dây đang quấn lấy chân hắn.

- Tuyệt lắm, K’Brêt. – Tam bô bô, mặt mày hớn hở như chính nó vừa tung ra câu thần chú vừa rồi.

- Hắn đang lúng túng. Đánh tiếp đi, K’Brêt. – Kan Tô hối hả giục, hai tay tóm chặt lấy mái tóc xù, hành động không thể nhầm lẫn của một kẻ đang vô cùng sốt ruột.

Thấy Kăply đứng nghệt mặt ra, Tam đoán bạn mình quên béng bài học, liền nhắc:

- Đánh thần chú số 10 ấy.

Kăply bối rối:

- Thần chú số 10 là thần chú gì?

Bolobala nhanh nhẩu:

- Thần chú Siết cổ ấy mà.

Kăply “à” lên một tiếng rồi láu táu niệm chú. Lần này, Buriăk đã kịp chuẩn bị. Bàn tay máu của hắn nhanh chóng phình to ra gấp đôi, hạ xuống và dựng đứng ngay trước mặt như một bức bình phong, hóa giải câu thần chú số 10 của Kăply một cách dễ dàng.

- Thần chú số 7! – Tam lại nhắc, và nó hấp tấp nói thêm – Tức thần chú Sụm bà chè.

Kăply tung ra thần chú Sụm bà chè. Nhưng cũng như vừa rồi, Buriăk vẻ như chẳng hề hấn gì. Những câu thần chú của Kăply đụng phải bàn tay máu chỉ phát ra những tiếng nổ lốp bốp, hoàn toàn vô hại.

- Hà hà. – Buriăk cười khành khạch – Thì ra chiến binh giữ đền cũng chẳng phải thứ gì ghê gớm lắm!

Cùng với tràng cười, Buriăk bắt đầu phản công. Bàn tay máu của hắn bay vút lên cao và như một con ó lửa khổng lồ, hung hãn chụp xuống đầu Kăply.

Buriăk ra tay nhanh đến mức Tam và Bolobala không kịp mở miệng mách nước. Kăply quýnh quáng đành tung ra thần chú Sụm bà chè một lần nữa. Và nó thở phào khi thấy câu thần chú của nó lập tức chặn đứng được bàn tay máu của Buriăk. Bàn tay đỏ lòm khựng lại một chỗ, không sa xuống được nhưng cũng không chịu rút về, treo lơ lửng trên đầu bọn trẻ.

Ở bên cạnh, Nguyên và Balibia cũng đang rơi vào thế bất phân thắng bại. Trong khi ai nấy đinh ninh cuộc quyết đấu giữa hai chiến binh giữ đền và hai siêu phù thủy sừng sỏ của phe Hắc Ám sẽ tiếp tục giằng co thêm một lúc lâu nữa thì bọn Kăply cảm thấy lồng ngực tự nhiên tức nghẹn. Không khí chung quanh như đặc lại khiến tụi nó nghe máu trong người chảy rần rật và hai bên thái dương bắt đầu tưng tức.

K’Rahlan lẩm bẩm:

- Lời nguyền Tan xác!

Ông hất tay một cái, luồng khói trắng từ tay áo lại vọt ra. Mã sát tinh hiện hình rất nhanh và phóng thẳng vào bàn tay máu của Buriăk. Một tràng sấm rền nổi lên và cũng như khi nãy, Buriăk dạt tuốt ra xa, thân hình nhỏ thó của hắn lắc lư không ngừng như một chiếc thuyền con gặp bão.

Sau khi đẩy lùi Buriăk, Mã sát tinh tiếp tục tấn công Balibia. Tả hộ pháp Hắc Ám đang loay hoay đánh nhau với Nguyên, thấy Mã sát tinh đâm bổ tới, liền kêu lên thất thanh:

- Thủ lĩnh Ánh Sáng đã ra tay rồi, xin ngài hãy…

Dĩ nhiên, bọn trẻ biết Balibia đang cầu cứu trùm Hắc Ám và điều đó khiến tụi nó nhận thức rất rõ hiểm họa đang tới gần. Lúc phát hiện Nguyên và Kăply sau khi ăn quả táo vàng, năng lượng pháp thuật đột nhiên tăng tiến vượt bậc, có thể chống chọi ngang ngửa với các siêu phù thủy phe Hắc Ám, đứa nào đứa nấy như cởi được mối lo. Nhưng bây giờ thì sự sợ hãi nhanh chóng quay trở lại với cả bọn. Tụi nó đã tận mắt chứng kiến uy lực của thần chú kim cương, biết rằng nếu trùm Bastu quyết định tham gia vào trận chiến hôm nay, cả K’Rahlan lẫn tụi nó không một ai có cơ may thoát nạn.

- Vậy thì có lẽ ta không thể đứng yên được nữa rồi.

Trùm Bastu chậm rãi cất tiếng, giọng vẫn ôn tồn như mọi khi nhưng lần này bọn Kăply cảm thấy trong giọng nói nhẹ nhàng của hắn có giấu những cây kim tẩm độc và tụi nó không khỏi run lên vì ý nghĩ đó.

Trước vẻ mặt khiếp đảm của bọn trẻ, tấm lưới bạc lại bay lên theo tiếng nói của trùm Hắc Ám, lượn về phía Mã sát tinh đang đánh nhau với tả hộ pháp và sứ giả thứ năm của phe Hắc Ám, êm ái sa xuống.

Chuyện xảy ra lạ lùng đến mức bọn Kăply đứa nào đứa nấy tròn xoe mắt: Trong khi Mã sát tinh không hề hấn gì thì hai bàn tay máu của Balibia và Buriăk tắt phụt, hai tên loạng choạng lùi lại cả chục bước, cuối cùng như không gượng nổi, ngã bệt xuống đất, giương cặp mắt thất thần ra nhìn trùm Bastu.

Trong đấu trường bây giờ chỉ còn lại hai người đối diện nhau. Cả trùm Bastu lẫn K’Rahlan đều không hé môi, cả hai câm nín nhìn nhau như thể người này cố đọc ý nghĩ trong đầu người kia, không khí căng như sắp phát nổ.

K’Rahlan nhìn chằm chằm vào tấm khăn che mặt của trùm Hắc Ám một hồi lâu, hắng giọng một cái rồi khẽ mấp máy môi:

- Ngươi muốn tự tay giết ta à?

Thật khó mà biết Bastu đang nghĩ gì đằng sau tấm khăn. Hắn không đáp lời thủ lĩnh Ánh Sáng nhưng tấm khăn rung lên dữ dội. Nguyên và Kăply vội vã bước tới vài bước, tay chĩa về phía trùm Hắc Ám, vẻ như sẵn sàng liều mạng nếu hắn ra tay lấy mạng K’Rahlan.

- Sau khi thoát chết dưới sự đột kích hèn hạ của bọn ngươi mười ba năm về trước, thiệt tình là ta chưa nghĩ đến chuyện giết Badd. – Thủ lĩnh Ánh Sáng cất giọng trầm trầm – Nhưng khi hắn điên cuồng tấn công vợ chồng K’Srêgơl – Ka Lên, ta quyết định không tha cho hắn. Rồi đến cái ngày ngươi đặt ra chức vị sứ giả và chiêu dụ năm sát thủ tham gia cuộc đột kích lâu đài K’Rahlan về với ngươi thì ta lập tức nghĩ đến chuyện hóa ra Badd để tiện bề hành động.

K’Rahlan nhún vai, buông ra một tiếng thở dài đầy tiếc nuối:

- Chỉ tiếc là trong suốt thời gian đó ta vẫn chưa tìm ra cách tiếp cận để hạ sát ngươi được. Đến khi biết ngươi luyện được thần chú kim cương thì ta nhận ra ta không còn hy vọng báo thù được nữa rồi.

Thủ lĩnh Ánh Sáng khẽ phất tay áo:

- Bây giờ thì chúng ta buộc phải sống mái với nhau thôi. Dù sao thì trong những kẻ vây đánh vợ chồng ta, Badd, Basil, Baltalon đã chết, Buriam thì bị bắt. Chừng đó cũng đủ làm ta thỏa mãn rồi. Còn ngươi, Buriăk, tả hữu hộ pháp Balibia và Balikem, vào một ngày đẹp trời nào đó con ta sẽ thay thế ta để đòi nợ.

K’Rahlan đột ngột bắn tia nhìn vào mặt trùm Bastu, cao giọng:

- Ta chỉ có một đề nghị nhỏ: Nếu ngươi tỏ ra xứng đáng với tư cách lãnh tụ Hắc Ám, hôm nay ngươi phải để cho bọn trẻ rời khỏi nơi đây an toàn.

Trùm Hắc Ám vẫn không nhích môi. Từ nãy đến giờ, mặc cho K’Rahlan nói, hắn không ngắt lời, không hỏi lại, từ đằng sau tấm khăn đôi mắt sáng như sao của hắn vẫn lặng lẽ dán vào mặt thủ lĩnh Ánh Sáng, có vẻ như hắn đang suy tính một âm mưu cực kỳ nham hiểm để trả thù cho thuộc hạ.

- Thế nào? – Thái độ của trùm Bastu khiến K’Rahlan cảm thấy chột dạ. Ông hỏi, giọng bồn chồn – Ngươi không dám nhận lời à?

- Ngài đừng nghe lời hắn. – Balibia rên lên từ dưới đất, hắn vẫn nằm mọp chưa bò dậy được – Chúng ta không thể để sổng bọn chiến binh giữ đền được.

Buriăk hùa theo:

- Balibia nói đúng đó. Ngài nên giết sạch bọn chúng. Giết không còn một ngoe nào hết.

Như không nghe thấy hai tên thuộc hạ, trùm Bastu thu tấm lưới bạc về, nhìn K’Rahlan, khoan thai nói:

- Ta giấu tấm thảm bay mượn của lão Alibaba trong mé rừng bên phải. Lát nữa, ngươi lái tấm thảm đưa bọn trẻ về trường Đămri, càng nhanh càng tốt.

Gần như không ai hiểu trùm Hắc Ám nói gì. Kăply nhìn sững gương mặt bị che khuất của hắn, bắt đầu nghĩ hắn đã không còn tỉnh táo.

- Bastu! Ngươi nói nhăng gì thế? – K’Rahlan kêu lên bằng cái giọng của kẻ đang cố gắng kéo Bastu trở lại với vấn đề thiết thực mà ông vừa đề nghị.

Nhưng trùm Bastu vẫn tiếp tục nói chuyện với vẻ khùng khùng:

- Các ngươi có biết tại sao Baltalon bị tiêu tùng không?

K’Rahlan nhăn mặt nhưng vẫn nhẫn nại trả lời:

- Hắn bị banh ta lông bởi lời nguyền Không tha thứ.

- Nhưng tại sao hắn lại chết dưới lời nguyền của chính hắn?

Lần này không để thủ lĩnh Ánh Sáng kịp đáp, thằng K’Tub láu táu cướp lời:

- Tại hắn nặn tượng theo bức chân dung tự họa của anh K’Brăk nên bị lộn tay trái với tay phải.

- Thế các ngươi có biết hắn lấy bức tranh đó từ đâu không?

Kăply không biết trùm Hắc Ám định dẫn dắt câu chuyện tới đâu nhưng vẫn vọt miệng trả lời:

- Dĩ nhiên là pháp sư K’Tul đã đưa cho hắn để gài hắn vào bẫy.

- Sai rồi. – Trùm Hắc Ám khụt khịt mũi – Chính ta đã đưa bức tranh đó cho Baltalon.

Tiết lộ của Bastu khiến Balibia và Buriăk hoang mang đưa mắt nhìn nhau, còn bọn Kăply có bao nhiêu cái miệng đều há hốc cả ra.

K’Rahlan nhíu đôi mày rậm:

- Ta không tin. Hổng lẽ ngươi lại cố tình hại chết sứ giả của mình?

- Đúng là như vậy đó. – Trùm Bastu thản nhiên – Tiếc là bọn khốn nạn đó chưa chết sạch như ta muốn.

Lúc nói câu này, giọng Bastu hoàn toàn thay đổi. Và đứa đầu tiên nhận ra điều đó là K’Tub. Nó ré lên như thể gặp người quen:

- A, tôi nhận ra rồi. Ông là người cỡi chổi bay bên cạnh tấm thảm của bọn tôi hôm trước. Giọng ông nghe rất giống giọng anh K’Brăk.

Êmê ngơ ngác:

- Hổng lẽ chính ông là người bảo bọn tôi muốn đến núi Lưng Chừng phải tìm cho bằng được Tam phù thủy?

- Đúng là ổng rồi, Êmê. – Nguyên thở hắt ra – Hôm đó nhìn ổng phóng chạy trên cây chổi, chúng ta thấy giống như một chấm màu vàng lướt đi trong không trung. Màu vàng đó, chính là chiếc áo ổng đang mặc.

Bọn trẻ rọi mắt vào chiếc áo chùng màu mỡ gà trên người trùm Hắc Ám. Trừ Mua, Bolobala, Kan Tô và Tam, những đứa còn lại đều nhớ lại mồn một trong đầu chuyến bay kinh hoàng hôm nọ. Và khi phát hiện ra Bastu chính là người đã mách nước cho tụi nó về cách hỏi đường đến núi Lưng Chừng, đứa nào đứa nấy choáng váng như bị đá rớt trúng đầu.

- Vậy chính ông là người đã cứu Đam Pao và bắt sống Buriăk ở thung lũng phía sau lâu đài K’Rahlan? Và cũng chính ông dùng chiếc mặt nạ thần hộ mệnh kéo dài mạng sống cho anh K’Brêt? – Suku ngẩn ngơ nhìn trùm Hắc Ám.

- Ngươi nói đúng rồi đó.

Mặc dù đoán trước được câu trả lời, bọn Kăply vẫn không tin vào tai mình khi chính Bastu thừa nhận một cách quá đơn giản. Tụi nó sững sờ chìa bộ mặt đần đần vào mắt nhau rồi lại quay nhìn K’Rahlan, xem thủ lĩnh Ánh Sáng phản ứng như thế nào trước sự cố bất ngờ này.

Và cả đống cặp mắt như hoa lên khi thấy K’Rahlan đang xiêu vẹo bước về phía trùm Hắc Ám, hai tay giơ ra phía trước như muốn ôm chầm lấy kẻ thù, miệng mếu xệch đi.

- Tỉnh lại đi, cậu K’Rahlan! – Êmê hoảng sợ la lên.

Nhưng K’Rahlan hoàn toàn không nghe thấy Êmê, như người mất hết lý trí, ông vẫn lảo đảo bước tới, bước tới nữa và đúng như sự lo lắng của bọn trẻ, hai cánh tay dang rộng của ông ôm choàng lấy trùm Bastu, cái hành động mà dưới mắt bọn Kăply cũng nguy hiểm ngang với việc ôm lấy một khối thuốc nổ.

Bọn trẻ nhắm nghiền mắt, chờ một tiếng kêu thét đau đớn của thủ lĩnh Ánh Sáng nhưng một lúc lâu vẫn không nghe thấy gì, liền mở choàng mắt ra.

Và tụi nó như đứng tròng khi thấy trong tay K’Rahlan bây giờ là một phụ nữ xinh đẹp nhưng khắc khổ, mái tóc màu xanh lá cây phủ xuống ngang lưng, đặc biệt trông bà giống Nguyên như đúc.

- Dì Ka Ming. – Êmê và K’Tub đồng loạt reo lên, sau đó một chút là tiếng Kăply.

- Mẹ. – Nguyên hét lên và đâm bổ lại, sà vào người phụ nữ.

- Tội nghiệp con tôi. – Ka Ming vuốt tóc Nguyên, âu yếm và thương cảm, nước mắt nhỏ tong tong trên đầu trên cổ nó.

K’Rahlan buông vợ ra, đặt tay lên đầu Nguyên, giọng chưa hết xúc động:

- Lúc ta và mẹ con bị nạn, con mới ba tuổi nên dĩ nhiên con không nhận ra giọng của mẹ con. Nhưng ngay từ câu đầu tiên, khi mẹ con lấy lại giọng nói bình thường, ta đã biết trùm Bastu đang đứng trước mặt ta là ai rồi. Hà hà, đúng là trời cao có mắt.

Bọn trẻ nhanh chóng xúm xít lại quanh vợ chồng K’Rahlan – Ka Ming, sung sướng chứng kiến niềm hạnh phúc rạng ngời trên gương mặt của vợ chồng con cái thủ lĩnh phe Ánh Sáng trong ngày đoàn tụ.

- Mẹ. – Nguyên ngước mắt nhìn bà Ka Ming – Hóa ra cả ba lẫn mẹ đều còn sống trên đời. Làm sao mà ba mẹ thoát chết trong cuộc tấn công mười ba năm trước được hở mẹ?

- Chuyện đó ta sẽ kể cho tụi con nghe sau, K’Brăk. – Bà Ka Ming vỗ vai con trai, dịu dàng nói – Còn bây giờ tụi con phải theo ba con rời khỏi chỗ này đã. Trùm Bastu có thể sẽ đến đây ngay đó.

- Mẹ đã luyện được thần chú kim cương hổng lẽ còn sợ hắn?

Bà Ka Ming chép miệng:

- Thần chú kim cương có tất cả bảy câu. Ta luyện được ba câu đầu, Bastu luyện được ba câu sau. Mà so với ba câu đầu thì ba câu sau lợi hại hơn nhiều, con à.

- Dì phải xử lý tả hộ pháp và sứ giả thứ năm của trùm Bastu đã chứ.

K’Tub vội vàng nhắc nhưng khi nó nhìn về phía Balibia và Buriăk thì hoảng hồn không thấy bọn chúng đâu.

- Dì Ka Ming! Cậu K’Rahlan! – K’Tub hét ầm – Hai tên đó trốn rồi!

Ka Ming nhìn chồng, tặc lưỡi:

- Chỉ có thần chú kim cương mới giải được thần chú kim cương, trùm Hắc Ám đã đến rồi. Anh đưa bọn trẻ đi đi!

- Thế còn em? – K’Rahlan lo âu hỏi.

- Em sẽ cản hắn. Anh đừng lo cho em. Em không làm gì được hắn nhưng hắn cũng không dễ gì gây nguy hiểm cho em đâu.

- Ngươi tự tin quá đấy, Ka Ming. – Một giọng nói mượt mà vẳng tới, thoạt gần thoạt xa – Hừm, mấy năm qua ta cứ tự hỏi không biết ai đã cả gan giả danh ta, không ngờ là ngươi. Nếu ta không ẩn nhẫn để luyện thành công thần chú kim cương, ngươi đã tàn đời từ lâu rồi, Ka Ming.

Ka Ming hừ mũi:

- Nếu chưa luyện xong thần chú kim cương, ngươi tìm ta cũng vô ích thôi.

Giọng trùm Bastu tiếp tục ngân nga trong gió:

- Thiệt tình thì ta không hiểu nổi tại sao vợ chồng ngươi có thể sống sót dưới sự liên thủ của tám người bọn ta. Thực sự thì chỉ cần ta và hai hộ pháp của ta cùng lúc ra tay, không ai ở xứ Lang Biang này có thể thoát chết được. Đằng này, ta cẩn thận mời thêm năm đại sát thủ nữa, vậy mà vợ chồng ngươi hiện giờ đang đứng sờ sờ ra đây, thiệt quái đản hết sức!

- Ngươi còn không ngờ nhiều chuyện nữa, Bastu à.

Giọng Ka Ming khiêu khích nhưng trùm Hắc Ám vẫn không tỏ vẻ gì tức giận. Giọng hắn vẫn đều đều:

- Lẽ ra, khi có kẻ giả danh ta để tập họp Badd, Basil, Baltalon và anh em Buriam, Buriăk vào dưới trướng, sau đó bọn họ lần lượt bị tai họa, ta phải nghĩ ngay đến vợ chồng ngươi. Chỉ kẻ nào hận bọn ta đến tận xương tủy mới nghĩ ra cách trả thù cay độc như vậy. Nhưng tiếc là ta đã quá chủ quan. Ta từng chứng kiến không ít chuyện kỳ quặc trên đời nhưng có lẽ chuyện vợ chồng ngươi thoát chết là chuyện kỳ quặc nhất trong những chuyện kỳ quặc.

Lợi dụng lúc trùm Hắc Ám đang say sưa với câu chuyện trong đầu hắn, K’Rahlan hối hả dẫn bọn trẻ đi men theo bìa rừng. Như để trợ giúp cho sự đào thoát của họ, Ka Ming tìm cách thu hút sự chú ý của Bastu:

- Có phải ngươi đang rất muốn biết vợ chồng ta đã thoát chết bằng cách nào không?

Bastu thở phì phì trong chỗ ẩn mình:

- Đúng vậy, Ka Ming à. Ta nghĩ là bây giờ ước muốn biết được điều bí mật đó ở trong lòng ta còn cao hơn ước muốn giết ngươi hay ngăn cản K’Rahlan và bọn nhóc tì chạy trốn.

- Hắn là một con quỷ. – K’Rahlan nói khẽ vào tai bọn trẻ – Hắn vẫn đang để ý đến chúng ta đó. Tụi con phải cẩn thận.

Tấm thảm bay cuộn mình đằng sau một bụi cây rậm và đầy gai.

- Đây rồi. – K’Rahlan mừng rỡ lôi nó ra và trải rộng trên mặt cỏ – Ngồi vào đi, tụi con.

Trong nháy mắt, tất cả chen chúc trong tấm thảm đã trở nên quá chật. Cả buổi, con Chacha biến đâu mất tăm, bây giờ vẫn kịp nhào vào giữa tấm thảm, ngọ nguậy tứ tung khiến tấm thảm đã chật càng thêm chật. K’Rahlan ngồi vào chỗ gã tài xế Mustafa thường ngồi, vội vã niệm chú cho tấm thảm bay lên.

Trùm Hắc Ám không thèm truy cản, chỉ có tiếng nói của hắn vang lên lồng lộng:

- K’Rahlan! Hôm nay ta chưa thèm tính sổ với ngươi. Nhưng ngươi và hai tên chiến binh giữ đền lóc chóc kia đừng hòng mơ đến chuyện thoát khỏi tay ta.

* * *

Tấm thảm do K’Rahlan điều khiển lao vút lên không, êm ái lướt đi trong ánh nắng chiều. Cánh rừng và con đường mòn lùi lại phía sau và càng lúc càng bé đi khi K’Rahlan cho tấm thảm hướng tới những đám mây trên đầu. Lần đầu tiên kể từ lúc rời khỏi trường Đămri, bọn Kăply cảm thấy tâm trạng của tụi nó không bị cột chặt vào nỗi lo lắng. Nhưng khi niềm hân hoan lắng xuống, bọn trẻ bắt đầu cảm thấy ái ngại cho bà Ka Ming.

- Mẹ có sao không hả ba? – Nguyên hỏi, cố hết sức để làm quen với cách xưng hô mà nó cảm thấy vô cùng ngượng ngập.

- Ta nghĩ trùm Bastu không làm gì được mẹ con đâu. – Thủ lĩnh Ánh Sáng vừa đáp vừa cúi đầu nhìn xuống mặt đất phía dưới như không tự tin vào sự khẳng định của mình lắm.

- Cậu K’Rahlan ơi. – K’Tub vùng hỏi – Cậu kể cho tụi con nghe chuyện cậu thoát chết mười ba năm trước đi!

Mười tám con mắt còn lại đồng loạt xoáy vào tấm lưng của thủ lĩnh K’Rahlan sau câu hỏi của K’Tub, hồi hộp chờ nghe câu trả lời. Nhưng thủ lĩnh K’Rahlan đã nhanh chóng làm tụi nó thất vọng.

- Chuyện đó hả? – Ông “e hèm” một tiếng, phân vân nói – Chuyện đó sau này tụi con sẽ biết.

- Thế cậu nói ra bây giờ không được hả cậu? – Êmê khịt khịt mũi, cái động tác mà nó chỉ làm những khi phật ý.

- Không được đâu, tụi con à. – K’Rahlan quay đầu lại như muốn dùng ánh mắt làm dịu đi nỗi bất bình của bọn trẻ – Chuyện tại sao vợ chồng ta thoát chết dưới tay trùm Hắc Ám và đồng bọn của hắn là điều tuyệt mật.

Ông nói thêm, bằng cái giọng mà một đứa tinh tế như Nguyên hiểu ngay là thay cho lời kết thúc:

- Đến một ngày nào đó tụi con sẽ biết, nhưng không phải là bây giờ.

Nói xong, ông quay lưng lại, ngồi rất ngay ngắn, cái thế ngồi như muốn bảo bọn trẻ nếu lịch sự thì chớ có hỏi thêm gì về chuyện đó nữa.

Thái độ của K’Rahlan y như một thứ keo thượng hạng. Nguyên cảm thấy miệng mình bị dán lại và nó không thể phủ nhận là ngồi im như vậy thì ngứa ngáy kinh khủng.

- Nhưng chắc chắn là sau khi thoát khỏi tay trùm Bastu và đồng bọn, cậu không biết dì Ka Ming đi đâu phải không cậu? – K’Tub vọt miệng bô bô, rõ ràng nó không giỏi nhịn như Nguyên.

- Không, con à. Ta biết là bà ấy cũng thoát chết giống như ta. Nhưng bà ấy lưu lạc chốn nào thì quả tình ta không biết. Ta cất công dò la suốt mười năm nay nhưng vẫn công cốc.

Thủ lĩnh Ánh Sáng đưa tay xoa gáy, làm như tại cái gáy mà ông bất lực trong việc khám phá ra chân tướng của vợ ông:

- Không ngờ bà ấy lại đội lốt trùm Hắc Ám.

Giọng ông chợt méo đi:

- Thiệt buồn cười. Suốt bao nhiêu năm trời, bà ấy cũng không nhận ra ta. Nếu ta không cảnh giác, ta đã bị bà ấy hại chết mấy lần rồi.

Kăply vụt nói:

- Thế thì ba con cũng có thể đang sống trong diện mạo của một ai đó, phải không cậu?

- K’Srêgơl ư? – K’Rahlan nhìn lên những đám mây trôi ngang đầu – Ta cũng hy vọng là như vậy. Nếu Ka Lên còn sống thì rất có thể chú ấy cũng đang ở đâu đó.

- Ủa, – Êmê ngạc nhiên – cậu biết rõ chuyện dì Ka Lên…

- Hầu như chuyện gì liên quan đến tụi con, ta đều biết. Trong thời gian qua, mỗi khi có dịp ta vẫn thường bí mật ở bên cạnh tụi con.

Bọn trẻ còn bao nhiêu thứ để hỏi nữa nhưng tấm thảm bay đã đáp xuống khu rừng thưa bên ngoài trường Đămri.

- Tạm biệt tụi con nha. – K’Rahlan nói trong khi nhìn bọn trẻ lục tục bước ra khỏi tấm thảm.

- Ba không về nhà hả ba? – Nguyên giương mắt nhìn thủ lĩnh Ánh Sáng.

- Ta còn phải quay lại chỗ mẹ con.

K’Rahlan đáp và tấm thảm vọt lên như một cánh chim khổng lồ, lao nhanh về hướng cũ. Như lúc ra đi, Suku vượt lên trước tụi bạn, dẫn đầu. Tụi nó chui qua cánh cổng phía bắc rồi rẽ trái để vào đúng cánh cổng phía đông của lớp tường thành bên trong, nơi tụi nó đã từ đó ra đi.

Lão Chu đón bọn trẻ ngay sau cổng với chiếc muỗng bự chảng trên tay, trông lão như nấp sẵn ở đó từ tối hôm qua.

- Tụi bay đi theo ta.

Lão nói nhanh khi bọn Kăply vừa đút đầu qua cổng rồi không đợi tụi nhóc hỏi đi hỏi lại, lão quay mình đi về phía ngọn tháp.

Lúc này trời đã tối, ở trên cao những vì sao đã lấp đầy bầu trời và trên đỉnh tháp viên bích ngọc đang tỏa ra thứ ánh sáng xanh lơ nhàn nhạt.

- Sáu đứa tụi con đã về rồi đấy à?

Thầy N’Trang Long đứng lù lù như một hòn núi ngay chỗ bậc thềm dẫn vô dãy nhà lá nằm quanh chân tháp, vui vẻ hỏi.

- Dạ. – Nguyên lí nhí đáp, nhớ đến hai quả táo mà nó và Kăply đã lỡ nuốt vô bụng, cổ họng nó tự nhiên khô rang.

Đột ngột, Kăply kêu lên:

- Ủa, tụi con tất cả là mười đứa mà thầy.

Thầy N’Trang Long giương đôi mắt to cồ cộ ra nhìn Kăply:

- Vậy là mắt mũi ta kèm nhèm mất rồi, con ơi. Con nói mười đứa mà hổng biết sao ta đếm đi đếm lại cũng chỉ thấy có sáu đứa hà!

Bọn trẻ ngoảnh phắt lại phía sau, điếng người khi không thấy Tam, Bolobala, Mua và Kan Tô đâu trong khi nãy giờ tụi nó đinh ninh là bốn đứa này vẫn đi sau lưng tụi nó.

- Lạ thiệt đó nha. – K’Tub dáo dác nhìn quanh sân trường, mặt thộn ra – Lúc leo xuống thảm bay, con vẫn còn nhìn thấy các anh chị đó mà.

- Thôi rồi. – Suku đấm hai tay vào nhau, buột ra một câu nghe rất giống tiếng than – Bọn họ bị mắc kẹt lại rồi.

- Là sao hở mày? – K’Tub nhìn bạn, mắt nheo lại – Sao tụi mình không kẹt mà họ lại kẹt?

Suku lúc lắc món tóc trước trán, giọng rầu rĩ:

- Chắc chắn là lúc đuổi theo tụi mình, họ rời khỏi trường không theo cánh cổng phía đông. Tụi mình đi về mất bảy tiếng đồng hồ nhưng Kan Tô, Tam, Bolobala và Mua có lẽ phải bảy ngày sau mới về tới nơi.

Nó ngước đôi mắt sáng nhìn thầy hiệu trưởng:

- Có đúng vậy không hở thầy?

- Ta rất tiếc phải công nhận là con nói đúng chóc, Suku à. – Thầy N’Trang Long nhìn thằng oắt bằng ánh mắt trìu mến, bàn tay thầy đưa lên xoa xoa vầng trán rộng – Hồi trưa lúc nghe tin tụi con sẽ đi thung lũng Plei Mo, trò Tam liền co giò chạy như bị ma đuổi, kéo theo mấy đứa ngốc nghếch khác, không thèm nghe ta dặn dò lấy một tiếng. Thiệt tình!

Thầy lim dim mắt, lẩm bẩm như nói với chính mình:

- Ngoài lão Bolorađam ra, hổng biết ba mẹ mấy trò kia có ai hung dữ không há?

- Con nghĩ…

Nguyên định nói vài lời an ủi thầy hiệu trưởng nhưng nó mới nói được hai tiếng, đã giật mình thấy thầy mở bừng mắt ra và rọi tia nhìn sáng quắc vô mặt nó:

- Ủa, tụi con có hái được quả táo vàng nào không mà nãy giờ hổng nghe con nói gì hết vậy hả?

Trong một thoáng, Nguyên cảm thấy máu trong người đông lại, y như Buriăk đang đứng ở đâu đó trên cao dùng lời nguyền Tan xác đánh xuống.

- Dạ… có, thưa thầy. – Giọng nói của Nguyên nghe bèn bẹt như phát ra từ một chiếc ống nhựa.

- Có thì con phải phấn khởi lên mới phải chớ. Sao ta thấy con nói năng như người bị bóp miệng vậy?

Nguyên đỏ bừng mặt, cảm thấy như có ai đang bóp miệng mình thiệt. Khó khăn lắm nó mới tách được cặp môi ra, vất vả rặn từng tiếng:

- Nhưng… nhưng con và Kăply lỡ… lỡ… ăn dọc đường rồi, thưa thầy.

- Hay lắm. – Thầy N’Trang Long bật cười ha hả – Ta bảo đem về thì tụi con lại ăn mất. Tụi con đã là chiến binh giữ đền rồi thì đâu có coi lão già gần đất xa trời này ra gì nữa!

Nguyên chưa kịp phân trần, thầy đã hất tay ra. Tay áo của thầy phồng lên như một cánh diều và từ trong đó một luồng gió thoang thoảng đưa ra. Luồng gió thổi hiu hiu, nhè nhẹ nhưng khi chạm vào nó, Nguyên và Kăply cảm thấy mất hết tự chủ, hai chân từ từ cất rời khỏi mặt đất. Lạ nhất là luồng gió trong tay áo thầy N’Trang Long quét tới cả sáu đứa học trò nhưng chỉ có Nguyên và Kăply là bị nhấc bổng lên cao, những đứa còn lại chẳng hề hấn gì, chỉ thấy một làn gió nhẹ mơn man da thịt như ngọn gió mùa hè mát mẻ.

Không nhanh không chậm, Nguyên và Kăply cứ tà tà bay mỗi lúc một cao, có vẻ như trong cơn hoảng loạn, tụi nó sẵn sàng để mình bay tuốt lên mây như những quả bóng bay.

- Đồ ngu! Bộ mấy trò không biết sử dụng thần chú Té xuống hay thần chú Lộn mèo hả?

Tiếng thầy Haifai gầm gừ, vừa nói thầy vừa bước lên mấy bước, đến lúc đó bọn trẻ mới biết nãy giờ thầy vẫn đứng im lìm sau lưng thầy N’Trang Long.

Té xuống và Lộn mèo là hai câu thần chú phổ thông, Nguyên và Kăply vẫn nghĩ loại thần chú sơ đẳng đó chắc chẳng có ích lợi gì trong thực tế. Hơn nữa, hai câu thần chú này thường dùng để đối phó với kẻ địch chứ đâu phải để tác động lên chính mình. Nghe thầy Haifai quát ầm, hai đứa vội vã mấp máy môi, ngay cả lúc đó tụi nó vẫn không từ bỏ ý nghĩ rằng tụi nó không thể chống lại luồng gió quái dị của thầy N’Trang Long.

Nhưng sự thật lại diễn ra đúng là không mơ thấy nổi: sau khi niệm chú, Nguyên và Kăply thấy rõ cơ thể mình không còn bay lên nữa. Hai đứa hạ xuống, từ từ, từng giây một, giống như hai quả khinh khí cầu bị xì hơi.

Tụi bạn mặt dãn ra, hân hoan dán mắt vào Nguyên và Kăply, hơi giật mình một chút khi hai đứa này tiếp đất bằng một cú loạng choạng suýt ngã.

- Vậy là tốt rồi.

Thầy N’Trang Long tươi cười nói, tay mân mê chòm râu cằm, có vẻ như thầy muốn xoắn lấy một cọng râu nào đó nhưng chưa tìm thấy cọng râu ưng ý.

Nguyên ngước mắt lên nhìn thầy, giọng vẫn chưa hết sốc:

- Cái gì tốt hả thầy?

- Con chẳng thấy có gì tốt hết! – Kăply xẳng giọng, không quan tâm đến việc đang tỏ ra thô lỗ – Nếu thầy Haifai không kịp nhắc, chắc giờ này tụi con đã bị thầy đẩy tuốt lên mặt trăng rồi.

- Đừng quang quác lên thế, K’Brêt! – Thầy N’Trang Long nheo mắt – Tụi con đã nuốt hai quả táo vàng vô bụng mà vẫn bị ta đẩy lên mặt trăng thì hổng lẽ đó là hai quả táo giả?

- Ủa, – Kăply há hốc miệng – vậy là khi nãy thầy muốn thử sức tụi con hả thầy?

- Ta tưởng là ta đang muốn làm như vậy đó. – Thầy N’Trang Long nói giọng khoái chí, không biết vì Kăply đoán đúng ý thầy hay vì thầy vừa tóm được cọng râu ưa thích – Hừm, trừng phạt tụi con thì có gì là thích thú chớ!

- Thầy ơi, – Nguyên kêu lên bứt rứt – thiệt ra thì tụi con không cố tình ăn hai quả táo đó. Chẳng qua…

Thầy N’Trang Long giơ một bàn tay lên:

- Ta biết, K’Brăk. Dĩ nhiên là chính mẹ con đã làm chuyện đó.

Nguyên dựng mắt lên:

- Thầy biết hết rồi sao?

Thầy N’Trang Long nhìn đi đâu đó phía trên đầu bọn trẻ, không trả lời thẳng câu hỏi của Nguyên mà đột ngột nói sang chuyện khác:

- Năng lượng pháp thuật của hai đứa con bây giờ đã có thể đương đầu với những phù thủy hạng nhất của phe Hắc Ám. Những ngày sắp tới, ta muốn hai đứa con phải thiệt tập trung vào môn Thần chú chiến đấu của thầy Haifai.

Ánh mắt xa vắng của thầy rơi trở xuống mặt lũ học trò:

- Còn bây giờ ta nghĩ tụi con nên lập tức trở về nhà. Tụi con đừng quên tụi con đã đi mất bảy ngày, tức là về trễ một tiếng đồng hồ so với dự tính của ta.

Nguyên thấp thỏm:

- Thế còn các bạn Tam, Bolobala…

- Không có gì đáng lo về tụi nhóc đó. – Thầy N’Trang Long nhún vai – Nhưng ngay cả ta cũng không có cách nào đưa tụi nó về sớm hơn được, con à.

Bọn trẻ kéo nhau ra cổng, lòng không ngớt lo lắng về tụi bạn còn kẹt lại ở đâu đó giữa cuộc phiêu lưu. Đám trẻ nhà K’Rahlan còn lo thêm chuyện khác: hổng biết lát nữa ông K’Tul và bà Êmô sẽ đón tụi nó bằng bộ mặt như thế nào khi tụi nó đi làm sổ sách suốt bảy tiếng đằng đẵng, đến tối mịt mới mò về tới nhà.

Một tiếng thét khủng khiếp thình lình bay ra từ phía sau khiến cả đám giật mình ngoảnh phắt lại. Đằng trước thềm, thầy N’Trang Long và thầy Haifai đã biến mất.

Tim đánh lô tô trong ngực, bọn trẻ nhớn nhác nhìn quanh, không biết tiếng thét rờn rợn vừa rồi phát ra từ đâu.

Đang sục mắt vào các khoảng tối, một lần nữa tóc gáy của cả bọn lại dựng lên khi tiếng thét khi nãy lại cất lên chói tai, lần này nghe rõ là phát ra từ trong ngọn tháp.

- Gì thế hở mày? – K’Tub níu tay Suku, hỏi bằng giọng lập bập.

- Tao không biết.

Êmê run run nói:

- Hổng lẽ lại có ai đó sa vào thuật Quỷ mộng?

- Quay lại xem!

Nguyên nói và nó lao lên dẫn đầu cả bọn tiến về phía ngọn tháp.

Nhưng bọn trẻ vừa đi được vài ba bước, bốn, năm bóng người đột ngột trồi lên từ dưới đất, đứng chắn trước mặt tụi nó.

Mụ Gian chọc đôi đũa to đùng ngay mặt bọn trẻ:

- Tụi bay định làm loạn hả? Cút!

Lão Chu thở phì phì, tay giơ cao chiếc muỗng trên đầu như định giáng xuống:

- Ngài hiệu trưởng đã kêu tụi bay về sao tụi bay còn lảng vảng ở đây hả?

Nguyên tính niệm chú, nó biết lần này nó sẽ đánh cho đám bảo vệ này lăn lông lốc, nhưng đến phút chót nó kịp thu ý định điên rồ đó lại. Nó liếc mắt qua đám bạn, đưa tay véo môi, xoay chuyển ý nghĩ rồi thở hắt ra một cái:

- Về thôi!


Chương 26: TIẾNG THÉT

Cho đến trưa hôm sau, bộ mặt ông K’Tul và bà Êmô vẫn còn chầm dầm. Cả hai lặng lẽ múc đồ ăn vô chén, lặng lẽ nhai, lặng lẽ nuốt, không nói một tiếng. Trông họ lầm lì y chang hai người máy, ngó phát ớn.

Êmê, Nguyên, Kăply và K’Tub ngồi chụm lại ở đầu bàn đối diện, trao đổi với nhau bằng mắt và liên tục đá chân nhau dưới gầm bàn.

Bữa ăn trôi qua trong không khí ngột ngạt khủng khiếp, giống như bữa ăn của các tử tội trước khi ra pháp trường.

Tối hôm qua, suýt chút nữa thằng K’Tub đã làm tung tóe mọi thứ khi nó chìa bộ mặt hớn hở vô bộ mặt quạu quọ của ông K’Tul, định khoe chuyện nó đã gặp bà Ka Lên lẫn vợ chồng K’Rahlan để mong lấy cái tin vui đó dập tắt cơn cáu giận của ba nó. Lúc đó nếu Nguyên không kịp hắt hơi một tiếng to như sấm và kín đáo thúc khuỷu tay vô lưng thằng nhóc, nó đã phun ra tất tần tật về chuyến đi bí mật của tụi nó rồi.

Bây giờ nhớ lại, Nguyên còn thấy lạnh toát sống lưng. Nguyên liếc qua K’Tub, thấy thằng này đang tọng một nùi cá pha lê vô họng nhai ngốn ngấu như muốn dùng thức ăn thay cho cái nút nhét miệng mình lại để khỏi xì ra những lời lẽ mà nó biết chắc là nó không kiểm soát được.

Nhưng K’Tub là đứa không có khả năng kiềm chế được tính khí của mình. Lạ một điều là nó ít khi giữ được bình tĩnh khi đối diện với ba nó. Nguyên nghĩ chắc là tại ông K’Tul nuông chiều nó quá, kể từ khi mẹ nó qua đời.

Lần này cũng vậy, K’Tub chỉ bắt mình làm thinh được đến giữa bữa ăn. Sau khi liếc nhìn ông K’Tul rồi nhìn bà Êmô rồi lại nhìn ông K’Tul, thấy hai người cương quyết đeo bộ mặt bằng đá để gây căng thẳng cho tụi nó, K’Tub bắt đầu xì mũi đùng đùng.

Ba đứa Nguyên, Kăply và Êmê đều né người qua một bên, nhăn mặt nhìn thằng nhóc làm trò. K’Tub vốn là đứa ở dơ nổi tiếng, giờ nó cố tình xì mũi văng tùm lum, ngó càng dơ bạo.

Ông K’Tul thoạt đầu chủ trương phớt lờ. Ông cắm mặt vô đĩa thịt khoanh, hổng hé môi tiếng nào, làm như ta đây bị điếc đột xuất. Nhưng nhìn quai hàm của ông bạnh ra một cách bất thường khi nhai thức ăn, Nguyên biết là ông đã muốn bóp cổ thằng con lắm rồi.

Nguyên nơm nớp giật tay K’Tub ra hiệu cho nó xì-tốp nhưng ngay lập tức bị thằng nhóc hất văng ra một cách thô bạo.

- Níu, níu cái gì! – K’Tub rống lên – Bỏ tay ra, anh K’Brăk!

Bộ mặt của thằng K’Tub trông khùng khùng đến mức thằng Đam Pao và con Chơleng cứ lấp ló mãi chỗ cửa bếp, không dám bưng thức ăn ra.

- Câm mồm đi! – Ông K’Tul hết chịu nổi, quát lên, đôi mắt lấp loáng của ông xoáy vào mặt K’Tub như hai lưỡi gươm – Mày đi lông nhông suốt cả ngày hôm qua mà bây giờ bày đặt gây sự hả?

- Lông nhông? – K’Tub nhìn trừng trừng vào mặt ba nó, chẳng sợ gì hết, ánh mắt của hai cha con đấu nhau như người ta đấu gươm – Chính thầy hiệu trưởng gửi giấy về nhà, rồi cũng chính ba và dì Êmô cho phép tụi con đi, vậy mà bây giờ ba nói vậy hả?

- Nhưng ta đâu có nghĩ tụi con đi đến tối mịt như thế? – Bà Êmô đứng về phía ông K’Tul – Đi lang thang ngoài đường vào ban đêm, điều đó thật chẳng hay chút nào với những đứa trẻ nhà K’Rahlan, tụi con à.

- Mẹ sợ gì hả mẹ? – Êmê thận trọng lên tiếng – Baltalon đã chết, còn Buriam và Buriăk thì bị bắt rồi.

Chỗ này Êmê cố tình giấu nhẹm chuyện sứ giả thứ năm của phe Hắc Ám đã trốn thoát khỏi Cục an ninh. Nó còn định nói ngay cả sứ giả thứ hai Basil cũng đã tiêu tùng nhưng may mà nó ngậm miệng lại kịp.

Bà Êmô nhún vai:

- Hổng lẽ tụi con không biết Buriăk đã chạy thoát?

Ông K’Tul phụ họa với bà Êmô bằng cách nhặt tờ Tin nhanh N, S & D cạnh cùi tay liệng đánh “xoạch” trước mặt bọn trẻ, bữa nay trông ông cáu đến mức không thèm điều khiển cho tờ báo lượn từ từ như mọi lần.

Bọn trẻ chụm đầu đọc, sởn gai ốc trước tin tức nhanh nhạy của Ama Đliê:

CHUYỆN GÌ ĐANG ĐƯỢC CHE GIẤU Ở TRƯỜNG ĐĂMRI

Có quá nhiều điều để phụ huynh học sinh trường Đămri lo ngại trong những ngày này. Tin tức về vụ vượt ngục của Buriăk, sứ giả thứ năm của trùm Bastu, chưa kịp lắng xuống, hàng loạt tin chấn động khác đã khiến tất cả những ai quan tâm đến tình hình an ninh của xứ Lang Biang đều cảm thấy vô cùng hoang mang. Đặc biệt những tin xấu nhất đều liên quan đến trường Đămri, đứng đầu là hiệu trưởng N’Trang Long. Theo một nguồn tin thông thạo, tối hôm qua đã có nhiều tiếng thét hãi hùng phát ra từ ngọn tháp trong khuôn viên trường Đămri. Trả lời phỏng vấn của phóng viên bản báo, cô Kemli Trinh, người từng là nạn nhân của thuật Quỷ mộng trước đây, khẳng định tiếng thét đó không phải là của cô. Khi được hỏi tiếp rằng vậy đó là tiếng thét của ai và nguyên nhân nào gây ra tiếng thét đó thì cô Kemli Trinh đã không trả lời. Các giáo viên khác cũng từ chối các câu hỏi tương tự của chúng tôi. Thái độ bất hợp tác của đội ngũ giáo viên trường Đămri với báo chí quanh sự kiện này có lẽ xuất phát từ lệnh cấm của hiệu trưởng N’Trang Long. Đây vốn là cách thức ông thường áp dụng mỗi khi gặp rắc rối.

Những tin tức tệ hại nhất chưa dừng lại ở đó: Sáng nay có ít nhất là bốn học sinh trường Đămri không tới trường. Đó là các học sinh Kan Tô, Mua ở lớp Cao cấp 1 và Tam, Bolobala ở lớp Cao cấp 2. Cho đến trước khi bài báo này lên khuôn, chúng tôi vẫn chưa nghe nhà trường và phụ huynh của bốn học sinh này có phản ứng gì, nhưng bằng linh cảm nghề nghiệp, chúng tôi tin rằng đây là một vụ mất tích tập thể.

Hiện nay Cục an ninh đã vào cuộc, Bộ giáo dục đang lo lắng theo dõi và buộc ông N’Trang Long gửi báo cáo khẩn cấp. Đặc biệt, Hội đồng tối cao Lang Biang cũng đang rất quan tâm đến những gì chúng tôi vừa đề cập. Mời quý độc giả đón đọc các số báo tới để được biết những thông tin nóng, sốt và dẻo nhất quanh những sự kiện bí ẩn này.

- Thế nào hả, tụi con? – Ông K’Tul nói ngay khi bọn trẻ vừa rời mắt khỏi tờ báo, hàng ria mép rung rung một cách đắc ý – Ta và dì Êmô lo lắng cho tụi con có gọi là thừa không hả?

Lần này thì tụi nhóc im ru. Bốn đứa đưa mắt nhìn nhau, không biết phải trả lời giọng điệu khiêu khích của ông K’Tul như thế nào. Tụi nó tất nhiên không thể nói huỵch toẹt về sự thật đằng sau chuyện biến mất của tụi thằng Tam, nhưng như vậy có nghĩa là tụi nó buộc phải thừa nhận sự phỏng đoán của tờ Tin nhanh N, S & D mà nói cho cùng thì không phải là không có lý.

Rồi còn tiếng thét tối hôm qua tụi nó nghe thấy trong sân trường nữa. Bây giờ thì Nguyên tin chắc lúc đó thám tử Eakar đang quanh quẩn đâu đó trên mái nhà và chính ông đã xì cái vụ này ra cho Ama Đliê.

- Thiệt là đáng sợ. – Bà Êmô khẽ nhắm mắt lại như không muốn nhìn thẳng vào sự thật mà bà đang nói – Nguy hiểm vẫn còn trùng trùng ở chung quanh mà tụi con thì như một lũ ngựa non, hổng biết trời cao đất dày là gì hết. Bộ con tưởng sau khi Baltalon và Buriam một tên tiêu tùng một tên bị bắt thì phe Hắc Ám không còn ai hỏi thăm sức khỏe của con nữa hả, K’Brăk?

- Dạ, con không nghĩ thế, thưa dì. – Nguyên cúi đầu lên chén canh, lí nhí đáp, tâm trí mải nghĩ đến tiếng thét tối hôm qua, hổng biết đó là tiếng thét của ai mà nghe rùng rợn quá sức.

Ông K’Tul gườm gườm nhìn bọn trẻ, giọng không giấu vẻ ngờ vực:

- Thiệt tình ta không hiểu tụi con làm cái quái gì trong trường từ hồi chiều tới giờ. Lão N’Trang Long có xúi tụi con làm chuyện bậy bạ gì không hả?

- Tụi con làm sổ sách thiệt mà ba. – K’Tub nói dối, nhưng cố hét to bằng giọng của người vừa bị tòa kết án oan.

- Hừm. – Ông K’Tub bực dọc giựt phắt chiếc khăn rằn ra khỏi cổ, rồi không biết làm gì với nó, ông lại vắt trở lại lên vai, quạu quọ nói – Ta thì ta chẳng tin lão ta chút xíu nào hết. Ngôi trường của lão cứ xảy ra hết chuyện này đến chuyện khác…

Kăply ngứa miệng:

- Những chuyện đó là do trùm Bastu và tay chân của hắn gây ra chứ chẳng liên quan gì đến thầy N’Trang Long hết, bố à.

Bà Êmô liếc hàng ria đang cựa quậy dữ dội của ông K’Tul, khéo léo lái câu chuyện qua hướng khác:

- Thế khi còn ở trong trường, tụi con có nghe thấy tiếng thét mà tờ Tin nhanh N, S & D nói không?

- Không, mẹ à. – Êmê nói, làm hết sức để tỏ ra hồn nhiên – Tụi con chẳng nghe thấy gì hết. Hổng biết đám phóng viên của Ama Đliê lấy những tin tức lôm côm này từ đâu ra.

- Con nói nhăng gì thế, Êmê. – Ông K’Tul hét to, phải khó khăn lắm ông mới không đứng bật lên khỏi ghế – Xưa nay, những thông tin trên tờ Tin nhanh N, S & D luôn luôn chính xác. Con hãy cố bắt cái đầu của con ghi nhớ điều đó đi.

Bữa ăn đầy tiếng quát tháo, nhưng bọn trẻ cảm thấy như vậy thì dễ chịu hơn. Ít ra tụi nó cũng được nói, cũng như nghe ông K’Tul và bà Êmô nói và nhờ vậy tụi nó biết được họ đang nghĩ gì.

Tụi nó chỉ không thoải mái lúc bà Êmô đưa ra đề nghị vào cuối bữa ăn:

- Hay là tụi con nghỉ học một vài bữa. Chờ Cục an ninh làm rõ mọi chuyện đã.

- Việc gì phải sợ dữ vậy, dì! – K’Tub nhăn nhó – Bây giờ anh K’Brăk và anh K’Brêt đâu có giống như…

Đang leo lẻo, một cú đá muốn gãy ống quyển khiến K’Tub câm bặt. Nó không biết đứa nào vừa đá nó dưới gầm bàn, nhưng nó không quan tâm đến điều đó bằng việc suýt chút nữa nó đã làm vỡ lở mọi chuyện.

Nhưng ông K’Tul đã kịp rọi cặp mắt sáng quắc vào mặt Nguyên và Kăply, theo cái cách nhà thám hiểm rọi đèn pin để thăm dò hang động, và ông bỗng ngờ ngợ khi thấy đôi mắt của hai thằng nhóc lấp lánh một cách khác thường.

- Con định nói gì về K’Brăk và K’Brêt thế, K’Tub? – Ông nhìn thằng con qua khóe mắt, giọng căng thẳng.

- À, ờ… – Thằng K’Tub cào tay lên tóc, bụng rủa thầm mình tơi tả – ý con muốn nói là bây giờ anh K’Brăk và anh K’Brêt đâu có giống như… những con giun nữa.

Nguyên vọt miệng:

- Con nghĩ những câu thần chú chiến đấu mà tụi con đã học dù sao cũng có thể giúp tụi con tự bảo vệ được mà, bố.

- Chẳng ăn thua gì đâu, con. – Bà Êmô khẽ nhún vai, cái nhún vai của bà trông rất điệu so với mọi người – Nếu gặp Buriăk, Badd hay Basil, thần chú của con không chống lại chúng nổi đâu. Đó là chưa kể nếu chạm trán các hộ pháp Balibia hay Balikem, coi như con không còn đường thoát.

Mặc dù đã no kềnh, K’Tub vẫn cố tọng thêm một khúc thịt khoanh vô họng, nếu không làm vậy nó biết nó sẽ ấm ức xì ra chuyện Nguyên và Kăply đã từng đánh ngang tay với Balibia và Buriăk như thế nào.

Bữa đó, không chỉ K’Tub tự bịt miệng mình bằng cách đó. Ba đứa còn lại cũng ăn ngập họng đến mức khi đứng dậy tụi nó có cảm giác tụi nó đang bị neo chặt vào ghế và đến khi nhổ mông lên được, tụi nó cảm thấy như người bị tước hết năng lượng. Chỉ có điều an ủi duy nhất là cho đến khi tụi nó rời khỏi bàn, bà Êmô không nhắc đến chuyện nghỉ học thêm một lần nào nữa.

* * *

Buổi chiều Suku và Păng Ting lao vô lâu đài K’Rahlan với vẻ mặt hớt hải:

- Các anh chị đã đọc báo Tin nhanh N, S & D trưa nay chưa?

- Rồi. – K’Tub sa sầm mặt – Ba tao là cái loa của tờ báo cà chớn đó mà, Suku.

Păng Ting lo lắng ngọ nguậy mái tóc đã kịp nhuộm đỏ hoe từ tối hôm qua:

- Chắc chắn ngày mai ba mẹ của tụi Bolobala sẽ xộc vô trường quậy tưng cho coi.

- Cứ nhớ đến ông Bolorađam là anh phát rét, Păng Ting à. – Kăply rụt cổ.

- Cứ cho họ quậy. – Êmê thản nhiên – Đằng nào thì bốn đứa tụi nó cũng sẽ trở về mà. Tới khi tụi nó về tới trường thì mọi chuyện sẽ lập tức êm xuôi.

- Em nói đúng lắm, Êmê. – Nguyên khen Êmê làm cô nàng ửng mặt lên vì sung sướng – Điều đáng lo hiện nay không phải là sự mất tích của tụi thằng Tam mà chính là bí ẩn quanh tiếng thét trong trường Đămri.

K’Tub liếc Suku:

- Mày có đoán ra đó là chuyện gì không, Suku?

- Không. – Suku thở dài – Từ hôm qua tới giờ tao nghĩ về chuyện đó hoài nhưng vẫn không lần được chút xíu manh mối nào hết.

- Quỷ mộng? – Nguyên thì thầm như nói với chính mình, đôi mắt nó đột nhiên trở nên xa vắng.

- Người duy nhất biết thuật Quỷ mộng là Buriam đã bị bắt rồi, anh K’Brăk. – Suku phản đối.

- Ờ, – Nguyên mơ màng nói – và thay thế Buriam dạy môn Thần giao cách cảm ở lớp Cao cấp 1 là thầy Akô Nô…

- Nhưng thầy Akô Nô chắc chắn không biết thuật Quỷ mộng. – Suku đưa tay véo môi – Anh cũng biết mà, anh K’Brăk. Chỉ những phù thủy hắc ám mới luyện tà thuật này.

Đôi mắt Nguyên đột ngột rực lên. Nó chiếu tia nhìn vào Suku làm thằng oắt bất giác thấy hai gò má nóng bỏng:

- Vấn đề là chúng ta làm sao biết được thầy Akô Nô có phải là một phù thủy hắc ám hay không?

- Thầy Akô Nô không thể là phù thủy hắc ám được. – Kăply ré lên – Một phù thủy hắc ám không bao giờ giúp chúng ta hái những quả táo vàng.

- Anh K’Brêt nói đúng đó. – Păng Ting cao giọng, mái tóc đỏ của nó có vẻ sẵn sàng xù ra bốn phía – Theo em, không nên đặt ra câu hỏi đó về thầy Akô Nô.

Nguyên ném cho Păng Ting một cái nhìn bối rối, rồi quay sang Suku:

- Em còn giữ những chiếc áo tàng hình…

- Chẳng ăn thua gì đâu, anh K’Brăk. – Suku biết ngay Nguyên đang nghĩ gì trong đầu – Trước đây nhờ thầy Hailixiro…

- Buriam. – Êmê nhắc.

- Ờ, Buriam. – Suku tặc lưỡi – Nhờ Buriam vô hiệu hóa bùa Bất khả xâm phạm, tụi mình mới đột nhập vô trường Đămri được…

- Ờ há. – Nguyên dứt một lúc hai, ba sợi tóc, mặt ngẩn ra.

Suốt từ lúc đó cho đến xế chiều, ngay cả khi Suku và Păng Ting đứng dậy ra về, bọn trẻ vẫn chẳng nghĩ được điều gì hay ho, mặt đứa nào đứa nấy héo đi từng phút một và tâm trạng tụi nó đã bắt đầu giống tâm trạng của những kẻ bị nhốt trong hầm mà không biết bao giờ nắp hầm mới mở ra.

Đêm đó, trong khi Kăply ngủ khò, Nguyên mở mắt thao láo nhìn lên trần nhà, nằm day qua trở lại không sao dỗ giấc được. Lòng rối bời, nó có cảm giác như nó đang nằm trên một miếng sắt nóng. Có quá nhiều sự kiện trọng đại chụp xuống đầu nó trong những ngày qua khiến nó thấy nó giống y chang một con ruồi sa vào tấm lưới nhện bùng nhùng khó bề thoát ra. Sự quay về của bà Ka Lên và vợ chồng K’Rahlan – Kaming dĩ nhiên làm nó vui mừng nhưng đồng thời cũng khiến nó cảm thấy lo lắng hết sức. Cho đến lúc này, mọi người đã mặc nhiên coi nó và Kăply là K’Brăk và K’Brêt. Nhưng với bà Ka Lên và vợ chồng K’Rahlan thì điều đó không có gì là chắc chắn. Tuy không sống gần con nhiều năm nay nhưng với linh cảm của người làm cha làm mẹ, có thể họ sẽ phát hiện ra sự giả mạo của tụi nó, mặc dù tụi nó biết là tụi nó không hề cố ý.

Khi Nguyên mở miệng kêu ông K’Rahlan bằng tiếng ba hay kêu bà Kaming bằng tiếng mẹ, nó đã bộc lộ niềm vui một cách thành thật nhưng xét cho cùng vẫn thiếu một điều gì đó như là sự thiết tha cảm động của một đứa con thực sự. Nguyên nhận ra thiếu sót đó của mình, thiếu sót mà nó biết có cố đến mấy nó cũng không thể sửa được, vì vậy mà nó rất đỗi hoang mang. Nguyên biết chắc sớm muộn gì bà Ka Lên và vợ chồng K’Rahlan cũng sẽ trở về lâu đài và từ nay đến đó nó buộc phải sống trong tâm trạng phập phồng của kẻ đột nhập trái phép chờ bị bắt quả tang.

Thẫn thờ một hồi, Nguyên lại ái ngại nghĩ đến số phận hiện nay của nó và Kăply. Đã ăn hai quả táo vàng rồi, đã chính thức trở thành chiến binh giữ đền đời thứ ba rồi, những ngày sắp tới hẳn tụi nó phải trực tiếp và công khai đương đầu với trùm Hắc Ám. Như chiến binh giữ đền đời thứ nhất và đời thứ hai đã làm. Nhưng khổ nỗi tụi nó lại không có được trình độ như chủ nhân núi Lưng Chừng hay Đại phù thủy Mackeno – những chiến binh giữ đền trước đây. Nguyên biết hiện nay năng lượng pháp thuật của nó và Kăply đã tăng tiến vượt bậc, nhưng cũng chỉ đủ để giữ gìn tính mạng trước sự tấn công của các hộ pháp và sứ giả của phe Hắc Ám. Còn nếu để đối phó với trùm Bastu, Nguyên biết tụi nó không có khả năng. Ngay cả thần chú Điểu sát tinh, tụi nó cũng không chống nổi, nói gì tới thần chú kim cương.

Rồi còn tiếng thét trong tòa tháp ở trường Đămri? Rồi hành tung mập mờ của ông K’Tul? Rồi báu vật gì gì đó được cấu giấu ngay trong lâu đài K’Rahlan mà bao nhiêu người tìm kiếm? Rồi con chim vàng quái quỉ bất ngờ bay lên từ cái xác Kăply? Liệu tất cả những chuyện đó có liên quan gì đến số phận của nó và thằng bạn nó? Rồi còn làng Ke nữa, bao giờ tụi nó mới được trở về quê hương đích thực của mình?

Nguyên nghĩ và nghĩ, càng nghĩ bụng càng thắt lại, phần lớn thời gian trong đêm nó tắm trong lo âu và mệt mỏi. Đến gần sáng, nó mới mơ màng thiếp đi, và trong giấc ngủ chập chờn hình như nó thấy gương mặt thần chết của lão Ôkô Na hiện ra như một viên đạn, bắn xuyên qua đầu nó, nhức buốt.

* * *

- Kỳ này banh ta lông hết cả lũ rồi!

Sáng hôm sau, vừa đặt chân qua cửa lớp, Nguyên và Kăply đã nghe thằng Amara bô bô. Thằng nhãi chìa bộ mặt hí hửng vô mặt Nguyên và Kăply, khoái trá một cách độc ác:

- Báo cho hai đứa mày một tin vui là thằng Tam và con nhỏ Bolobala nhiều chuyện đã biến khỏi cuộc đời rồi.

- Tin vui cái đầu mày, Amara! – Kăply nghiến răng ken két – Mày đối với bạn bè như thế đấy hả?

- Việc quái gì mày phải tru tréo lên thế, K’Brêt! – Amara nhăn nhở – Tao biết hai đứa đó là bạn thân của tụi mày. Nhưng với tao thì hai đứa đó chỉ là đồ cóc nhái. Tao muốn tụi nó biến lâu rồi nhưng tiếc là mãi đến hôm nay ý muốn của tao mới thành sự thật.

- Chính mày mới là đồ cóc nhái!

Kăply gầm lên và vung nắm đấm vào giữa mặt Amara. Thoáng thấy gương mặt bạn mình đổi sang màu tím, Nguyên hoảng hốt chộp tay Kăply nhưng không kịp.

“Bốp” một tiếng, Amara ngã bật ngửa ra sau, bong bóng máu phì ra cùng lúc từ hai lỗ mũi giữa tiếng thét the thé của thằng Y Đê lẫn tiếng hoan hô rầm trời của những đứa lâu nay vốn không ưa thằng Amara.

Trong khi Kăply ngỡ ngàng nhìn xuống bàn tay mình, ngạc nhiên về sức mạnh bất ngờ của cú đấm, Amara đã kịp vùng dậy. Mặt xạm đi, nó chĩa tay ngay người Kăply, rống lên:

- Trói gô mày lại nè, đồ khốn nạn!

Hàng loạt sợi dây màu trắng bắn ra từ tay Amara bay tua tủa về phía Kăply, nhanh đến mức dù đứng sát bên cạnh Nguyên cũng không kịp ra tay can thiệp.

Thằng Hailibato dậm chân lạch bạch, tay huơ tít, quát tướng:

- Ê, ai cho mày dùng thần chú chiến đấu đánh nhau trong lớp hả Amara? Tao sẽ méc thầy Hai…

Chưa nói hết chữ “Haifai”, miệng mồm Hailibato đã há hốc ra như thể thấy ma. Trước mặt nó, những sợi lòi tói của Amara vừa chạm vào người Kăply đã bay ngược trở lại, nhanh chóng trói nghiến lấy Amara, thoáng mắt đã biến thằng này thành một đòn bánh khổng lồ.

Cả lớp đực mặt, chưa kịp hiểu chuyện gì vừa xảy ra thì thầy Haifai đã xuống tới.

- Cái quái gì thế này hả? – Thầy gầm lên khi nhìn thấy thằng Amara đứng trơ giữa lớp với mớ dây nhợ chằng chịt quanh người.

Thằng Y Đê vội vã ton hót:

- Bạn K’Brêt vừa trói bạn Amara, thưa thầy.

Thầy Haifai lập tức quay cái trán dồ về phía Kăply, mấy chục chiếc răng nhe hết ra ngoài:

- Trò chơi ngon quá há, K’Brêt. – Thầy càng nói càng nổi điên, cái đầu lưa thưa tóc lắc lư dữ dội – Ta dạy câu thần chú chiến đấu số 6 đâu phải để mấy trò đem ra đánh nhau loạn xà ngầu trong lớp như bọn đầu đường xó chợ vậy hả?

- Thưa thầy…

Kăply ấp úng, chưa nói hết câu phân trần, thầy Haifai đã quát:

- Câm mồm! Trò định nói câu thần chú trò vừa sử dụng không phải là thần chú chiến đấu số 6 chứ gì!

- Con không sử dụng bất cứ một câu thần chú nào hết, thưa thầy. – Kăply nói một lèo như gió để thầy Haifai không thể chặn họng nó lần thứ hai.

- Láo toét! – Thầy Haifai dộng tay lên cánh cửa đánh “rầm” một cái – Bộ trò cho rằng ta bị đui hả K’Brêt!

- Thưa thầy, bạn K’Brêt nói thật đấy ạ. – Hailibato bênh bạn, vừa nói nó vừa lấy cườm tay chùi mồ hôi đang tươm ra đầy mặt vì hồi hộp.

Thằng Lung cũng nhanh nhẩu hùa theo:

- Bạn K’Brêt chỉ thụi vô mặt Amara thôi ạ. Thế là bạn Amara dùng thần chú chiến đấu số 6 đánh trả nhưng không hiểu sao… không hiểu sao những sợi dây bay ngược trở lại và… và trói chính bạn Amara…

- Có gì đâu mà không hiểu. Đó là hiệu ứng phản nguyền…

Như biết mình lỡ lời, thầy Haifai khịt khịt mũi mấy cái rồi đùng đùng đi thẳng vô chỗ ngồi để khỏi phải nói tiếp câu nói dang dở.

- Hiệu ứng phản nguyền là gì hả thầy? – Bọn học trò nhao nhao.

- Hiệu ứng phản nguyền hả? – Thầy Haifai lúng túng gãi những móng tay sặc sỡ lên trán, rồi không biết làm sao để dập tắt những ánh mắt đau đáu của học trò đang nhìn mình, thầy nổi khùng nạt ngang – Đó là cái gì thì sau này các trò sẽ được học tới. Còn bây giờ thì lũ ngu ngốc tụi bay mau giở tập ra!

Trong lớp, dĩ nhiên chỉ có Nguyên và Kăply biết hiệu ứng phản nguyền là gì. Suku đã từng giải thích cho tụi nó biết nếu dùng thần chú hoặc lời nguyền đối phó với người có năng lượng pháp thuật cao hơn mình nhiều lần, đòn đánh đó sẽ văng ngược lại, đánh vào chính mình. Chính Bolobala đã từng lãnh đủ hiệu ứng phản nguyền khi dùng lời nguyền rủa thầm đánh lén Baltalon và trùm Bastu.

Như vậy là năng lượng pháp thuật của mình bây giờ đã cao ghê gớm! Kăply mừng rỡ nhủ bụng, nhưng liền sau đó nó lại bắt đầu lo lắng nghĩ đến chuyện làm sao đừng để xảy ra đánh nhau với tụi bạn trong lớp.

Hôm nay thầy Haifai dạy đến thần chú chiến đấu số 14 và số 15. Hai câu thần chú này là một cặp, lúc nào cũng đi chung với nhau, thầy bảo thế. Kăply suýt nữa phá ra cười khi nghe tên của hai câu thần chú. Thần chú số 14 là Chụp ếch, thần chú số 15 là Lạng qua lách lại.

Kăply cố dán miệng mình lại nhưng những tiếng rúc rích vẫn vang lên khắp lớp.

- Im lặng! – Thầy Haifai quát lên và đứng phắt dậy, đôi mắt sâu hút như hai đường hầm của thầy lừ lừ quét dọc các dãy bàn khiến bọn học trò rúm lại như bị quất roi – Chẳng có gì đáng để các trò rúc lên như chuột hết.

Thầy vừa nói vừa vung vẩy hai cánh tay, như thể để cho đỡ mỏi sau khi thụi rầm rầm lên bàn, lên cửa:

- Đây là hai câu thần chú chiến đấu duy nhất nghiêng về phòng thủ. Gặp đối phương quá mạnh, các trò phải dùng hai câu này để té lăn ra và trượt đi.

- Đang đánh nhau mà trượt đi đâu thầy? – Thằng Amara giả bộ ngờ nghệch.

- Trượt đi đâu thì kệ trò! – Thầy Haifai mím môi lại và Kăply nghe tiếng thầy rít qua kẽ răng – Miễn làm sao cái xác của trò đừng có bị nát bét trước đòn tấn công của đối phương là được rồi.

Nguyên cụng đầu vô đầu Kăply, thì thầm:

- Thầy cố tình dạy hai câu thần chú này là vì tao và mày đó.

- Vì tao và mày? – Kăply ngơ ngác.

- Không phải sao! Hôm qua thầy chứng kiến tụi mình bị trúng đòn của thầy N’Trang Long một cách dễ dàng. Nếu đã học qua hai câu thần chú này có phải tụi mình đã tránh được rồi không?

- Ờ há.

Kăply lại thốt lên câu quen thuộc và đưa mắt nhìn ra sân, hồi hộp chờ phụ huynh của tụi thằng Tam xuất hiện.

Nhưng suốt buổi sáng hôm đó chẳng có tiếng ầm ĩ nào cất lên giữa sân trường, thậm chí không có một người lạ mặt nào bước qua khỏi cổng.

Kăply liếc mắt về phía Amara ngồi, thấy thằng này thấp tha thấp thỏm suốt từ đầu giờ đến cuối giờ, đầu tóc xoăn tít của nó không ngừng ngọ nguậy và nó ngồi học mà cặp mắt ti hí cứ đảo lia ra ngoài cửa sổ, và đến khi biết chắc sáng nay chẳng có trò hay nào để xem, nó xịu mặt xuống như thể trường Đămri mà không náo loạn thì đời chẳng có gì vui.

Ở trên bảng, thầy Haifai cứ lần lượt kêu hết cặp này đến cặp khác lên thực hành hai câu thần chú mới học, mặc dù tiếng ngã oanh oách vang lên mỗi lúc một nhiều và đặc biệt là cứ mỗi lần trượt người đi để né câu thần chú của đối phương, hầu hết bọn học trò đều húc đầu rầm rầm vào vách tường hay chân bàn chân ghế vì lố đà, và kết quả của tiết học phòng thủ đầu tiên là đầu đứa nào đứa nấy sưng bốn, năm cục to tổ chảng.

Nguyên và Kăply cũng bị kêu lên bảng nhưng rõ ràng thầy Haifai chỉ dám cho tụi nó thực hiện các câu thần chú Chụp ếch và Lạng qua lách lại. Có lẽ đánh giá được năng lượng khủng khiếp hiện nay của Nguyên và Kăply nên thầy tuyệt nhiên không sắp xếp hai đứa nó vào vai trò tấn công để tránh xảy ra những tổn thương mà thầy biết chắc là rất nghiêm trọng.

Khi tiếng chuông hết giờ reo lên, Nguyên và Kăply đang phân vân nhìn nhau, chưa biết có nên tìm cách lân la lại gần thầy Haifai để hỏi về tiếng thét vang lên đêm đêm trong ngọn tháp hay không thì thầy đã chọc ngón tay khẳng khiu và màu mè vào mặt tụi nó, giọng khô khốc:

- Các trò đi theo ta!

Kăply giương mắt ếch:

- Đi đâu vậy thầy?

- Lên văn phòng hiệu trưởng! – Giọng thầy Haifai vẫn ráo hoảnh – Ngài N’Trang Long sẽ cho tụi bay biết thế nào là dộng bạn bè sặc máu mũi ngay trong lớp!

- Thầy thiệt là công minh đó thầy!

Thằng Amara nhìn Nguyên và Kăply lẽo đẽo theo chân thầy Haifai đi về phía ngọn tháp, hét lên khoái chí. Nó còn rống thêm một câu nữa mà Kăply biết chắc là thầy nghe rõ mồn một nhưng không thèm trả lời:

- Càng ngày thầy càng học tập ở cô được nhiều tính tốt rồi đó thầy!

Nguồn: diendan.game.go.vn