9/3/13

Yến Thập Tam (H7-8)

Hồi 7-1: Họa Thượng Thân Lai

Bình rượu đang đối diện với hắn, hắn đã thấy nhưng không thể dùng bình rượu này để bịt miệng mình. Vì miệng của hắn đã bị một vật khác bịt lại, một vật vừa thơm lại vừa mềm. Đa số đàn ông lúc bị vật đó bịt miệng thông thường cũng chỉ có một cách phản ứng. Một cách phản ứng của trẻ con.

Nhưng Yến Thập Tam lại có phản ứng khác. Hắn có một phản ứng như đang bị một con rắn độc chui vào miệng, một con rắn độc, rất độc. Đó là một phản ứng khác thường làm người ta mất vui. Tiết Khả Nhân mất vui đến nổi giận, trề môi :

- Ta có độc ?

- Hình như là không có.

- Ngươi có ?

- Chắc cũng không.

- Thế ngươi sợ gì ?

- Chẳng qua muốn biết một việc.

- Việc gì ?

- Ta chỉ muốn biết thật ra nàng muốn ta làm gì ?

- Ngươi nghĩ rằng ta đối xử với ngươi như thế chỉ vì muốn nhờ ngươi làm việc à ?

Yến Thập Tam cười cười. ý nghĩa của cười cười là thừa nhận. Tiết Khả Nhân nổi giận, nổi giận thực sự. Nhưng rất tiếc giận một mình mình ra gì cho nên cuối cùng nàng đã nói thật. Nàng nói :

- Ồ ! - Ngươi đoán xem ta bị bắt về bao nhiêu lần ?

Yến Thập Tam không cần suy nghĩ :

- Bảy lần.

Tiết Khả Nhân thở dài :

- Người của Hạ Hầu Tinh không có bản lãnh gì khác, chỉ có một bản lãnh lớn nhất.

- Ồ ! - Cho dù ta trốn ở dâu, hắn cũng có bản lãnh để bắt ta về.

- Bản lãnh khá đấy.

- Cho nên lần này, trước sau gì hắn cũng tìm được tạ Rất may lần này lại khác.

- Sao lại khác ?

- Lần này lúc hắn tìm được ta, ta đã là người của ngươi.

Nàng không để cho Yến Thập Tam phủ nhận, giaiẻ thích tiếp :

- ít ra hắn cũng nghĩ rằng ta đã là người của ngươi.

Yến Thập Tam không cười nhưng cũng không hề phủ nhận. Cho dù ai thấy họ trong tình trạng như vậy cũng không thể có cách nghĩ khác. Tiết Khả Nhân :

- Con người hắn có một bản lãnh khác, hắn rất hay ghen.

Bản lãnh này thường có ở những người đàn ông.

Tiết Khả Nhân :

- Cho nên nếu hắn thấy chúng ta trong tình trạng như vậy chắc chắn hắn sẽ giết ngươi.

- Nếu có kẻ khác muốn giết ngươi, nhất định phải giết ngươi, ngươi tính sao?

Nàng lại trả lời dùm hắn :

- Đương nhiên ngươi chỉ còn cách giết hắn.

Yến Thập Tam thở dài. Bây giờ thì hắn đã hiểu rõ ý của nàng. Tiết Khả Nhân dịu dàng :

- Nhưng ngươi cũng không cần thở dài vì suy ra ngươi chẳng lỗ lãi gì, có rất nhiều đàn ông chỉ vì một người đàn bà như ta mà cam tâm đi giết người.

- Ta tin chắc có nhiều đàn ông như thế nhưng ta...

- Ngươi cũng thế thôi.

- Sao nàng biết ta cũng như thế ?

- Vì đến lúc đó ngươi không còn cách chọn lực khác.

Nàng ôm cổ hắn :

- Đến lúc đó, ngươi không giết chết hắn, hắn cũng sẽ giết ngươi cho nên bây giờ...

Nàng không nói tiếp không phải vì có một vật gì bịt miệng nàng lại mà là vì miệng của nàng đã bị lại miệng của Yến Thập Tam. Lần này Yến Thập Tam không xem nàng như rắn độc nữa, hình như hắn đã nghĩ thông suốt.

Rất tiếc đúng lúc đó, con ngựa kéo xe bỗng hí lên kinh hãi. Hắn sợ hãi quay đầu lại thì liền thấy ở ngoài cửa sổ một bánh xe từ xe ngựa của họ lăn ra phía trước. Chính là bánh xe của chiếc xe ngựa mà họ đang đi.

Đang lúc hắn nhìn thấy chiếc bánh xe lăn đi, xe ngựa của họ đã đâm vào bên đường, ngã xuống. Lúc xe ngựa ngã xuống thì cửa sổ ngửa lên trời.

Một người đang đứng ở trên lạnh lùng nhìn họ với khuôn mặt anh tuấn lạnh lùng với cặp mắt đầy oán hận.

Tiết Khả Nhân thở dài :

- Ta đã nói hắn có bản lãnh mà.

- Đúng như vậy.

Hạ Hầu Tinh là thế gia đệ tử. Thế gia đệ tử thông thường có rất nhiều gia giáo. Cho nên dù muốn gọi người ta " xéo " thông thường cũng chỉ nói " mời ". Nhưng dù bất cứ một người nào cũng có lúc kém phong độ, bây giờ Ha.

Hầu Tinh rõ ràng đã đến lúc đó. Bây giờ hắn không còn nhảy lên chửi mắng, thật ra đã rất khó tả. Hắn chỉ nói :

- Tiện nhân, xéo ra đây.

Tiết Khả Nhân lại rất nghe lời, kêu nàng ra, nàng liền ra ngaỵ Trên mình nàng không có một tấc vải. Hạ Hầu Tinh run rẩy quát :

- Không được bước ra.

Tiết Khả Nhân thở dài :

- Ngươi biết ta lúc nào cũng nghe lời của người nhưng bây giờ ngươi vừa gọi ta xéo ra lại không cho ta ra, ta biết làm sao bây giờ ?

Khuôn mặt trắng trẻo của Hạ Hầu Tinh đã giận đến phát tím, tay chỉ Yến Thập Tam :

- Ngươi... ngươi... ngươi.

Hắn đã là một người không khéo ăn nói, bây giờ vừa giận vừa run nên nói không ra lời.

Tiết Khả Nhân :

- Xem chừng hắn gọi ngươi xéo ra đấy?

Yến Thập Tam :

- Chắc chắn không phải.

- Không phải?

- Vì ta không phải là tiện nhân, cũng không biết xéo.

Hắn mỉm cười nói tiếp :

- Ta biết Hạ Hầu công tử là người có gia giáo, nếu hắn muốn ta bước ra chắc chắc sẽ khách sáo mà nói chữ mời.


Hồi 7-2

Khuôn mặt của Hạ Hầu Tinh lại từ tím chuyển sang trắng bệt, hai tay chấp lại :

- Mời, mời, mời, mời...

Hắn nói ra một hơi mười chín chữ "mời ".

Yến Thập Tam đã bước ra, hắn vẫn không ngừng nói.

Yến Thập Tam cười :

- Ngươi định mời ta làm gì ?

Hạ Hầu Tinh :

- Ta mời ngươi đi chầu Diêm Vương.

Trên mặt đường, xa xa đậu một chiếc xe ngựa, trên cửa xe có tiêu hiệu của Hà Hầu thế gia. Một đứa trẻ và người đánh xe ngồi ở hàng ghế phía trước đang nhìn Yến Thập Tam. Người đánh xe là một ông lao tóc bạc trắng, vừa ốm vừa nhỏ người, làm nghề này cũng chãắc khá lâu năm, lúc đánh xe chắc chắn không thua bọn thanh niên. đứa trẻ tay chân linh hoạt, chắc cũng từng luyện võ công. Nhưng họ chắc không có cách nào giúp được Hạ Hầu Tinh cho nên Yến Thập Tam chỉ cần đối phó một mình Hạ Hầu Tinh. Về vấn đề này, Yến Thập Tam cảm thấy yên tâm. Hạ Hầu Tinh tay không dễ dàng đối phó, thanh Thiên Xà Kiếm của hắn là một binh khí rất lợi hại. Nhưng Yến Thập Tam không lo ngại chl lắm. Hắn chỉ cầm thấy việc này có một chút gì không xuôi. Tuy hắn đối với Hạ Hầu Tinh, trăm ngàn con rắc độc đã như " Mãn Thiên Ngân Vũ " mà giáng xuống. Đúng ra hắn có thể dùng bất cứ chiêu nào trong " Đoạt Mệnh Thập Tam Kiếm " để phá giải chiêu này.

Nhưng trong chớp mắt hắn bỗng có một suy nghĩ kỳ lạ. Tào Băng có thể dùng Quạ đen để thử kiếm, tại sao ta không thừa cơ hội này để thử uy lực chiêu kiếm của Tam thiếu giả Đúng lúc hắn bắt đầu có ý nghĩ đó, kiếm chiêu của hắn đâm đâm ra tự nhiên như một làn gió, diễm lệ như ánh hoàng hôn. Quả thực hắn đang sử dụng chiêu kiếm của Tam thiếu gia cho dù không thuần thục cho lắm. Ngay cả lúc hắn sử dụng cũng không cảm giác được uy lực của nó. Hắn lập tức cảm thấy được. Sự công kích như rắn độc của Ha.

Hầu Tinh bỗng chốc hóa giải dưới làn kiếm qua như gió thoảng, như những cành liều bị rối loạn bởi gió xuân, như băng tuyết chảy tan dưới ánh mặt trời. Người của Hạ Hầu Tinh văng ra bảy, tám trượng rơi xuống mui chiếc xe ngựa của chính hắn. Chính Yến Thập Tam cũng cảm thấy sợ hãi. Lão đánh xe đang chăm sóc cho Hạ Hầu Tinh, đứa trẻ đang trừng mắt nhìn hắn một cách sợ hãi. Tiết Khả Nhân thở dài, vừa thở dài vừa mỉm cười, thở dài là giả, mỉm cười là thật. Nụ cười rất ngọt ngào :

- Không ngờ kiếm pháp của ngươi còn khá hơn trong tưởng tượng của ta.

Yến Thập Tam vừa cười vừa thở dài:

- Ta thật không ngờ.

Cái thở của hắn không giả nhưng nụ cười lại là cười gượng. Hắn biết nếu sử dụng " Đoạt Mệnh Thập Tam Kiếm " bất luận chiêu nào không có uy lực như vậy.

- Nếu không có sự chỉ điều của Mộ Dung Thu Địch, hắn làm sao hóa giải được chiêu kiếm này? Bây giờ cho dù hắn đánh bại được Tam thiếu gia, sự thắng lợi đó có âm mưu gì ? Yến Thập Tam thấy trong lòng rối bời thu kiếm vào vỏ. Hắn không còn chú ý đến Hạ Hầu Tinh nữa. Không ngờ lúc hắn ngửng đầu lên Hạ Hầu Tinh đã đứng trước mặt hắn, lạnh lùng nhìn hắn. Yến Thập Tam thở dài :

- Ngươi còn muốn gì ?

- Mời.

- Còn muốn mời ta đi chầu Diêm Vương à ?

Lần này, Hạ Hầu Tinh bình tĩnh lạnh lùng :

- Chiêu kiếm vừa rồi của các hạ quả đúng là kiếm pháp thiên hạ vô song.

Yến Thập Tam không thể phủ nhận. Đây không những là câu nói thật là, cũng là câu nói khen ngợi nhưng nghe rồi trong lòng hắn lại không cảm thấy thoải mái. Tại vì đó không phải là kiếm pháp của hắn. Hạ Hầu Tinh lại tiếp :

- Tại hạ đến đây cũng vì muốn lãnh giáo lại chiêu kiếm vừa rồi của các hạ.

- Ngươi muốn lãnh giáo một lần nữa à ?

- Đúng.

Yến Thập Tam cười. Đó đương nhiên không phải là cười thật cũng không phải là cười lạnh lùng, càng không phải là cười gượng. Nụ cười đó chẳng qua là để che đậy những suy nghĩ của hắn.

- Tiểu tử này ngang thật dám đến để lãnh giáo chiêu kiếm đó nếu không phải là điên thì chắc cũng biết cách hóa giải.

- Hắn xem ra cũng không dám điên.

- Chẳng lẽ hắn đã nghi được cách hóa giải? Mà còn nắm chắc phần thắng.

Yến Thập Tam đã động lòng. Thật ra hắn rất muốn biết trên đời này có cách hóa giải nàoi khác không. Hạ Hầu Tinh đang đợi hắn trả lời. Yến Thập Tam chỉ nói một chữ :

- Mời.

Vừa nói dứt, Hạ Hầu Tinh đã ra tay, Thiên Xà Kiếm lại biến thành Mãn Thiên Ngân Vũ đang bay múa. Chiêu này hình như là hư chiêu. Yến Thập Tam nhìn ra nên không để ý. Cho dù đối phương sử dụng hư chiêu hay thực chiêu cũng thế, chiêu kiếm của Tam thiếu gia cũng có thể đối phó. Lần này hắn sử dụng thuầnthục hơn. Ngay lúc hắn xuất ra, bắt đầu biến hóa thì một tiếng " crắc ", Mãn Thiên Ngân Vũ hợp thành một thanh kiếm. Kiếm quang ngưng lại, một chiêu đâm ra. Một chiêu đơn giản, đơn giản mà thô thiển nhưng lại đâm ngang chỗ hở duy nhất trong chiêu kiếm của Tam thiếu gia.

Yến Thập Tam thực sự sợ hãi. Cách hóa giải này của Hạ Hầu Tinh sao giống Yến Thập Tam cách hóa giải của hắn đã sử dụng trước mặt Mộ Dung Thu Địch. Bây giờ hắn đang sử chiêu kiếm của Tam thiếu gia nhưng Hạ Hầu Tinh lại sử dụng chiêu hóa giải do hắn nghĩ ra để giết hắn. Bây giờ kiếm pháp của hắn đã khởi động không thể thay đổi được nữa, không lẽ hắn lại bại dưới chiêu kiếm do chính mình nghĩ rả Hắn không chết. Hắn biết rõ chỗ hở trong chiêu kiếm kiếm mình đang sử dụng, biết rõ chiêu kiếm của đối phương là một đòn trí mạng. Nhưng lúc chiêu kiếm của đối phương vừa đâm tới, chiêu kiếm mà hắn đang sử dụng lại có biến hóa. Biến hoá một cách ngay cả hắn không ngờ được là cách biến hóa này không phải do hắn nghĩ ra. Đó là biến hóa trong biến hóa của kiếm. Cũng như thác nước trên cao, lúc chao xuống, người rõ ràng thấy có một chỗ hở trong đó nhưng nếu người đưa tay vào chỗ hở đó thì chỗ hở đó đã bị nước tràn ngập tự bao giờ. Một tiếng tiếng " tưng". Thiên Xà Kiếm đã gãy, gãy thành trăm ngàn mảnh nát vụn, người của Hạ Hầu Tinh lạik bị văng xa, văng xa hơn nữa. Lúc này lão đánh xe cũng hoảng sợ nhìn hắn, quên cả chăm sóc cho Hạ Hầu Tinh. Lần này Tiết Khả Nhân không những cười mà còn vỗ tay nữa. Nhưng lần này trái tim của Yến Thập Tam lại chìm xuống, chìm xuống đáy hồ lạnh ngắt. Bây giờ hắn mới hiểu, chỗ hở trong chgiêu kiếm của Tam Thiếu gia đâu phải là chỗ hở. Bây giờ hắn mới hiểu rõ trên đời này không có ai hóa giải được chiêu kiếm này. Chắc chắn không có ai. Nếu hắn muốn hóa giải tức là tự tìm cái chết. Tào Băng đã đi, hắn sẽ chết chắc. Nếu hóa giải được chiêu kiếm đó là quang vinh, nếu không hóa giải được thì người chết cũng phải là hắn.

Hạ Hầu Tinh nằm dưới đất vẫn chưa dậy được, hai mép còn rỉ máu. Lão đánh xe và đứa trẻ sợ hãi đến ngẩn ngơ. Nhưng con ngựa kéo xe vẫn còn đứng vững vàng, bất cứ ai cũng nhìn ra được đó là một con ngựa tốt được huấn luyện kỹ càng. Hắn muốn cướp con ngựa đó. Hắn phải vội đến Thần Kiếm Sơn Trang cho dù đến để chết hắn cũng phải đến. Hắn chắc chắn không thể để Tào Băng chết cho mình. Bởi vì hắn là người giang hồ. Người giang hồ cũng có cách suy nghĩ riêng biệt của họ. Đúng lúc đó, hắn nghe một tiếng hí. Một kẻ bụi đời ăn mặc dơ dáy rách rưới, mình hắn vừa dơ lại vừa hôi từ trong rừng đi ra đang không ngừng họ Lúc nẫy cả họ đều không thấy người này. Hắn đi rất chậm, đang ho dữ dội. Hắn hình như không thấy cuộc ác đấu kinh thiên động địa lúc nãy. Hắn cũng hình như không thấy tất cả những người đang hiện diện ở đây. Một mỹ nữ khỏa thân, một nửa thân hình lộ ra ngoài cửa sổ mộtchiếc xe ngựa. Hắn không thấy. Một tuyệt đại kiếm khách, trong tay còn nắm chặt thanh kiếm còn sát khí hắn cũng không nhìn thấy. Trong mắt hắn hình như chỉ thấy có một người :

lão đánh xe vừa ốm lại vừa nhỏ.

Lão đánh xe hoảng sợ đến co rúm thân mình lại, đang không ngừng run rẩy. Kẻ bụi đời vẫn không ngừng ho và từ từ bước đến trước xe ngựa, bỗng nhiên đứng lại. Lão đánh xe càng hoảng sợ, rụt rè nhìn hắn. Hắn đã ngừng ho, tươi cười nói với lão đánh xe :

- Khỏe.

Lão đánh xe :

- Khỏe. Khỏe cái gì ? Cái gì khỏe?

Kẻ bụi đời :

- Ngươi khỏe chứ ?

- Ta khỏe chỗ nào?

- Ngươi chỗ nào cũng khỏe.

Lão đánh xe gượng cười, chưa kịp mở miệng, kẻ bụi đời lại tiếp :

- Lúc nãy nếu chính ngươi ra tay thì giờ đây chắc người kia chết rồi. Vừa dứt câu nói, hắn lại tiếp tục ho, chậm chạp bước đi. Lão đánh xe hoảng sợ nhìn hắn, mọi người đều hoảng sợ nhìn hắn. Hình như đều không hiểu hắn nói gì. Yến Thập Tam hình như hiểu ra điều gì, vừa muốn đuổi theo để hỏi rõ nhưng hắn đã mất dạng. Tuy hắn đi rất chậm nhưng trong chớp mắt đã mất dạng, ngay cả tiếng ho cũng không còn nữa. Tiết Khả Nhân lẩm nhẩm :

- Lạ thật, người này trông rất quen mặt.

Lão đánh xe cũng lẩm bẩm :

- Kỳ lạ, người này muốn nói gì ?

Yến Thập Tam bước tới trước mặt lão :

- Những gì hắn nói với người khác có thể không hiểu nhưng ta hiểu.

Lão đánh xe :

- Ồ ! - Không những ta hiểu, ngươi cũng hiểu.

Lão đánh xe im lặng nhìn hắn với ánh mắt kinh ngạc.

Yến Thập Tam :

- Hai mươi năm trước đây, cao thủ mạnh nhất của Hồng Vân Cốc đâu phải là trang chủ bây giờ Hạ Hầu Trọng Sơn.

Lão đánh xe :

- Không phải lão trang chủ thì là ai?

- Là bào đệ của hắn, Hạ Hầu Phi Sơn.

- Nhưng mà...

- Nhưng hai mươi năm trước Hạ Hầu Phi Sơn bỗng nhiên mất tích đến bây giờ không ai biết tông tích của hắn.

Lão đánh xe thở dài :

- Chỉ sợ nhị gia đã chết lâu rồi.

- Trong giang hồ đều nghĩ rằng hắn đã chết, bây giờ ta mới biết hắn chưa chết.

- Nhị gia hiện đang ở đâu?

- Ở đâu.

Hắn nhìn vào cặp mắt của lão đánh xe nói từng tiếng :

- Ngươi chính là Hạ Hầu Phi Sơn.

Một đêm buông xuống, gió càng lạnh. Lão đánh xe co ro lúc này giờ lại đứng thẳng người.

Yến Thập Tam :

- Cách đây hai mươi năm, ngươi có dịp gặp gỡ với Đoạt Mệnh Thập Tam Kiếm.

Hồi 8-1: Say Mèm Như Đất

Chàng giải thích thêm:

"Hai mươi năm trước trên tuyệt đỉnh núi Hoa Sơn, ông cùng tiên phụ đã giao thủ, người khác không biết nhưng tôi biết !" Ông già dong xe nắm chặt tay lại.

Yến Thập Tam bảo:

"Trong trận đánh đó, ông đã bại dưới kiếm của tiên phụ. Hai mươi năm nay, chắc hẳn ông đã nghiên cứu thấu đáo về "mười ba kiếm đoạt mạng", vì ông luôn nghĩ đến chuyện tìm cơ hội để báo thù mà !" Ông già dong xe bỗng thở dài bảo:

"Chỉ tiếc là ông ấy qua đời hơi quá sớm !" Yến Thập Tam bảo:

"Chỉ vì ông đã nghiên cứu "mười ba kiếm đoạt mạng" đến quá thấu suốt cho nên ông thừa biết ngoài mười ba kiếm còn kiếm thứ mười bốn vì thế ông mới có thể nghĩ ra cách phá giải vừa rồi." Chàng thở dài nói tiếp:

"Có lẽ trừ ông ra trên đời này khó có người thứ hai !" Ông già dong xe không phủ nhận.

Yến Thập Tam nói tiếp:

"Tiết Khả Nhân có chạy đến đâu cũng không thoát khỏi tay Hạ Hầu Tĩnh, dĩ nhiên cũng là do ông thôi !" Ông già dong xe thốt ra:

"Hử ?" Yến Thập Tam bảo:

"Tài ba truy tìm đuỗi bắt của "Hỏa diệm thần ưng" Hạ Hầu Phi Sơn (chim ưng thần núi lửa), từ hai mươi năm trước trên giang hồ đã ít người sách kịp".

Ông già dong xe nhạt nhẽo khen:

"Chuyện ngươi biết thật chẳng ít" Yến Thập Tam nói:

"Đích thực không ít" Từ đôi mắt của ông già dong xe chợt bắn ra những ánh mắt sáng lạnh như mũi kiếm rồi bảo:

"Ngươi còn biết tại sao bỗng dưng ta mất tung tích không ? Sau khi mất tích rồi tại sao lại hạ mình làm tôi tớ làm kẻ dong xe cho Hạ Hầu Tĩnh không ?" Yến Thập Tam lạnh nhạt bảo:

"Những chuyện đó tôi bất tất phải biết làm gì !" Những chuyện đó chàng bất tất phải biết làm gì thật vì đó là chuyện bí mật của người khác, chuyện phải che giấu của người khác. Tuy vậy đâu phải là chàng không biết ! Anh em tranh giành, em chồng chị dâu tằng tịu... một bước sa chân, trăm năm ôm hận ! Những chuyện đó là các bi kịch thường xẩy ra trong các gia tộc lớn người đông thế mạnh, đâu phải chuyện riêng xẩy ra trong họ Hạ Hầu. Chẳng qua chỉ vì vẻ hào nhoáng và cái thanh danh hiển hách của nhà họ đủ làm lóa mắt người đời, làm người đời không còn nhìn thấy những chuyện xấu xa bi thảm đó mà thôi ! Hạ Hầu Phi Sơn năm xưa mất tích phải chăng là vì mối tình thầm vụng với chị dâu ?

Hạ Hầu Phi Sơn mất tích xong lại lén lút trở về tình nguyện hạ mình làm tôi tớ, làm kẻ dong xe cho Hạ Hầu Tinh là vì cớ làm sao?

Hay Hạ Hầu Tinh là đứa con ông ta sinh ra từ mối tình oan nghiệt đó?

... Những chuyện này Yến Thập Tam đều không muốn đoán mò. Vì đó toàn là những chuyện riêng tư bí ẩn của người khác, chàng bất tất phải biết! Mà chàng cũng không muốn biết nữa ! Ông già dong xe đang nhìn chàng, đang dùng đôi mắt không còn vẻ mệt mỏi chán chường nữa để nhìn chàng. Yến Thập Tam không có ý tránh ánh mắt đó.

Một con người tự hỏi lòng mà không thấy thẹn thì hà tất phải né tránh, bất kỳ chuyện gì cũng chẳng cần né tránh ! Bỗng ông già dong xe buông mấy câu hỏi thật kỳ quái:

Ông ta hỏi:

"Giờ ngươi họ gì ?" Yến Thập Tam đáp:

"Họ Yến. Yến là chim yến !" Ông già lại hỏi:

"Ngươi là Yến Thập Tam ?" Yến Thập Tam đáp:

"Phải !" Ông già dong xe bảo:

"Ngươi thật là con trai Hà Lão tử chứ ?" Yến Thập Tam đáp:

"Phải !" Mấy câu đối đáp đó không chỉ hỏi kỳ quái vốn chẳng ra đầu cua tai nheo gì cả, mà người trả lời cũng chẳng ra đầu chẳng ra cuối gì. Hỏi, đáp toàn chuyện không đâu ! Hỏi chuyện không đâu, đáng lẽ chẳng cần trả lời, nhưng Yến Thập Tam lại không thể không trả lời. Vì riêng chàng biết những câu hỏi đó đâu phải không đâu. Và những câu sau này của ông già dong xe cũng lại chẳng phải chuyện không đâu ! Ông ta bảo:

"Ngươi đã là con của bố ngươi, lẽ ra ta phải giết ngươi!" Yến Thập Tam không hé môi.

Chàng hiểu rõ tâm tình của ông già này. Nằm tận đáy lòng, trong con mắt khách giang hồ thì sự nhục nhã vì thất bại là một loại thù hận khó quên nhất ! Có thù hận thì phải báo thù ! Ông già dong xe bảo:

"Chỉ tiếc là Hạ Hầu Tinh ra tay quá mềm yếu, sự biến hóa chiêu kiếm đó của ngươi thật đáng sợ" Yến Thập Tam bảo:

"Gã ra tay không mềm yếu đâu, chỉ có điều đối với bản thân gã đã mất mất lòng tin !" Ông già dong xe lặng im.

Yến Thập Tam lại bảo:

"Chiêu kiếm đó của tôi dùng chưa thuần thục vì vậy khi nẫy nếu người ra tay là ông thì có lẽ chắc tôi sẽ chết dưới lưỡi kiếm đó rồi !" Ông già dong xe cũng thừa nhận vậy. Người lang thang nhìn nhận thật là chuẩn xác! Ông ta là ai ?

Kỳ nhân dị sĩ trong giang hồ vốn rất đông, nhưng họ không muốn bộc lộ thân phận thì ta cứ nhất định truy cứu làm gì ?

Yến Thập Tam bảo:

"Bây giờ... " Ông già dong xe nói:

"Bây giờ khác rồi !... " Yến Thập Tam hỏi:

"Có gì khác ?" Ông già dong xe bảo:

"Bây giờ đối với việc dùng chiêu kiếm đó ngươi đã có lòng tin rồi, ngay ta cũng không phá nỗi !" Yến Thập Tam bảo:

"ít ra ông cũng cứ thử xem sao đã !" Ông già bảo:

"Chẳng cần!" Yến Thập Tam nhắc lại:

"Chẳng cần ?" Ông già dong xe bảo:

"Có một số việc ngươi bất tất phải biết, vì vậy có một số việc ta cũng chẳng cần thư?

nữa !" Không để cho Yến Thập Tam kịp mở miệng, ông già đã nói ngay:

"Hai mươi năm trước ta bại dưới kiếm của bố ngươi, hai mươi năm sau Hạ Hầu Tinh lại bại dưới kiếm của ngươi, ta hà tất phải thử nữa làm gì !" Yến Thập Tam đã hiểu ý của ông già, hiểu ông đang đau lòng xót dạ, có lẽ không phải vì sự thất bại năm xưa mà là sự thất bại hôm nay. Chắc là vì ông già dong xe cuối cùng đã phát giác ra là con ruột mình cũng không so được bằng con người khác ! Đó mới là sự thất bại thật sự, thất bại hoàn toàn và sự thất bại này không còn cách gì cứu vãn nỗi.

Dù ông có giết được con của người kia thì cũng để làm gì ?

Ông già dong xe chậm rãi nói:

"Họ Hạ Hầu hôm nay thua rồi, người của họ Hạ Hầu ngươi có thể tùy thích đưa đi theo, không có gì ngăn trở !" Ông già sẵn sàng để Yến Thập Tam mang Tiết Khả Nhân đi. Chắc ông không cần loại con dâu như thế! Yến Thập Tam bảo:

"Tôi chẳng muốn đưa ai đi cả !" Ông già dong xe hỏi gặng:

"Ngươi thật sự không muốn ư ?" Yến Thập Tam lắc đầu quầy quậy và bảo:

"Nhưng tôi lại muốn... " Cặp mắt ông già nheo lại, bảo:

"Nếu ngươi muốn lấy đầu ta, ta cũng cho mang đi !" Yến Thập Tam cười bảo:

"Chẳng qua tôi nói là muốn con ngựa, con tuấn mã kia !" Quả là tuấn mã, đúng là ngựa hay.

Yến Thập Tam quật ngựa phóng như điên, thứ tuấn mã cả vạn con mới chọn được một con mà chàng không hề thương tiếc một chút nào! Ngay cả sức khỏe bản thân chàng cũng không hề tiếc rẻ. Đối với trận chiến này chàng không hoàn toàn nắm chắc phần thắng, không có hy vọng thắng vì chàng đã hiểu rõ không ai có thể phá giải được chiêu kiếm của Tam thiếu gia, tuyệt đối không có ai ! Chàng hy vọng tới hồ Lục Thủy trước Tào Băng.

Hồi 8-2

Hồ Lục Thủy dưới chân núi Thúy Vân Phong.

Thần kiếm sơn trang dựa núi kề nước, kiến trúc cỗ kính hùng vĩ. Một bên hồ là xóm núi nho nhỏ, người trong thôn phần lớn họ Tạ. Người muốn đến Thần kiếm sơn trang thông thường phải qua sự chuyển đạt của ông chủ hàng họ Tạ. Cũng giống như phần đông các địa phương khác, quán rượu ở đây cũng lấy tên chữ là "Thôn hoa hạnh" (Hạnh Hoa Thôn).

Một "Hạnh Hoa Thôn" nho nhỏ ! Khi Yến Thập Tam chạy tới Hạnh Hoa Thôn bé nhỏ thì ngựa cũng đỗ vật ra.

May sao chàng chưa đỗ. Chàng xông vào định tìm Tạ Vương Tôn hỏi xem Tào Băng đã tới Thần kiếm sơn trang chưa.

Nhưng chàng đâu phải hỏi. Vì khi chàng vừa xộc vào thì đã có ngay câu trả lời.

Một câu trả lời sống động.

Trong quán Hạnh Hoa Thôn be bé chỉ có hai người. Yến Thập Tam vừa xộc vào thì đã thấy ngay Tào Băng. Một Tào Băng sống nguyên, Tào Băng còn sống ! Gã đã gặp Tam thiếu gia rồi, nhưng hiện tại gã còn sống nguyên, chẳng lẽ Tam thiếu gia đã chết dưới lưỡi kiếm của gã ư ?

Yến Thập Tam không tin, lại càng không thể tin được. Tào Băng không phải là loại người có tính nhẫn nại, một khi đã tới đây tất gã phải xông ngay vào Thần Kiếm sơn trang. Không đời nào gã lại chịu ngồi ở đây chờ đợi.

Bất kỳ ai xông vào Thần kiếm sơn trang mà còn có thể sống để trở ra thì chỉ có một lý do.

Người đó đánh bại được con người đáng sợ của Thần kiếm sơn trang! Tào Băng tuy còn sống nhưng lại đang say. Say mèm ! Say như chết! May sao quán rượu còn một người nữa mà lại không say, đang đứng nhìn Tào Băng mà lắc đầu quầy quậy và thở dài sườn sượt.

"Người anh em này nhất định không phải là dân nhậu nhẹt, chỉ uống có nửa cân rượu mà đã say mê mệt suốt cả một ngày rồi !" Không phải dân nhận nhẹt sao lại cần uống rượu ?

Chỉ là vì thấy trống rỗng sau khi thắng lợi hoặc giả trước khi quyết chiến gã định uống rượu để tăng thêm gan dạ, nào ngờ say trước! Yến Thập Tam nhịn không được phải hỏi:

"Ông có biết anh hai đây đã gặp Tam thiếu gia của nhà họ Tạ chưa?" Ông chủ họ Tạ bảo:

"Tôi không rõ" Yến Thập Tam hỏi:

"Anh ta đã vào Thần kiếm sơn trang chưa?" Ông chủ họ Tạ đáp:

"Tôi không rõ" Yến Thập Tam lại hỏi:

"Bây giờ Tam thiếu gia ở đâu?" Ông chủ họ Tạ đáp:

"Tôi không rõ !" Yến Thập Tam lạnh lùng hỏi:

"Thế ông rõ gì ?" Chủ quán họ Tạ cười lên bảo:

"Tôi chỉ rõ các hạ là Yến Thập Tam, chỉ rõ các hạ muốn đi Thần kiếm sơn trang" Yến Thập Tam cười lên.

Các việc đáng biết thì người này không biết gì, những việc không đáng biết thì người này dường như biết hết ! Yến Thập Tam hỏi:

"Ông có thể đưa tôi đi được không ?" Chủ quan họ Tạ bảo:

"Được !" Nước hồ Lục Thủy mầu lục biếc.

Chỉ tiếc giờ đã vào độ tàn thu, ven bờ không có thụy liễu mà chỉ có một con thuyền đơn độc.

"Con thuyền này cốt để đón chàng, tôi đã chuẩn bị sẵn từ ba ngày nay !" Họ lên thuyền. Trên thuyền chẳng những có rượu, có thức ăn, mà còn cả một cây đàn, một bàn cờ, một cuốn sách và một cục đá rắn trơn bóng.

Yến Thập Tam hỏi:

"Đây là cái gì ?" Ông chủ quán họ Tạ đáp:

"Đây là "kiếm thạch" (đá kiếm) Ông Tạ mỉm cười giải thích:

"Người đến Thần Kiếm sơn trang tôi gặp cũng đã nhiều. Một người lên thuyền xong thì làm gì chẳng ai giống ai.

Yến Thập Tam cứ lắng nghe.

Chủ quán họ Tạ bảo:

"Có người lên thuyền thì uống rượu tì tì" Yến Thập Tam nói thêm:

"Uống rượu vào có thể bạo gan thêm !".

Chàng rót một chén rượu, một tợp là cạn rồi nói tiếp:

"Nhưng uống rượu cũng không nhất định để bạo gan thêm đâu !" Chủ quán họ Tạ lập tức đồng ý, mỉm cười bảo:

"Có những người uống rượu chỉ vì thích rượu... " Yến Thập Tam uống liền ba chén.

Chủ quán họ Tạ bảo:

"Có người thích gảy đàn, đọc sách, thậm chí có người còn thích đánh cờ một mình" "Những việc đó đều có thể giúp tâm thần người ta thư thái, là cách để trấn tĩnh tinh thần" Chủ quán họ Tạ kể tiếp:

"Nhưng phần lớn người ta lên thuyền này xong đều thích mài kiếm !" "Mài kiếm cũng là một cách trấn định tinh thần mà lại hoàn toàn không dùng đến đầu óc" Chủ quán họ Tạ nhìn kiếm của Yến Thập Tam rồi bảo:

"Đây là hòn đá mài kiếm cực tốt !" Yến Thập Tam cười lên bảo:

"Cây kiếm này của tôi xưa nay chưa bao giờ dùng đá mài cả !" Chủ quán họ Tạ hỏi:

"Không dùng đá mài thì dùng thứ gì ?" Yến Thập Tam cười nhạt bảo:

"Dùng cỗ người, cỗ kẻ thù !" Nước hồ lăn tăn chiếu ngược lại ánh tà huy đầy trời, núi Thúy Vân Phong ở xa xa trông càng đẹp, cứ như ở trong tranh.

Trong khoang thuyền rất lặng lẽ vì chủ quán họ Tạ đã ngậm miệng. Cỗ ông ta đâu có để dùng cho người khác mài kiếm nhưng đôi mắt ông ta vẫn nhịn không được cứ dõi nhìn theo cây kiếm. Trên cây kiếm có khảm mười ba hạt châu. Đây không phải là cây bảo kiếm mà là cây danh kiếm, cây kiếm cực kỳ nỗi danh ! Yến Thập Tam ngó mặt qua cửa sỗ ngắm cảnh hồ sắc núi, dường như đang có điều tâm sự. Chẳng biết được bao lâu, chàng ngoái đầu lại bảo:

"Dĩ nhiên ông gặp Tam thiếu gia rồi chứ ?".

Chủ quan họ Tạ không thể không thừa nhận.

Yến Thập Tam lại bảo:

"Tam thiếu gia bình thường dùng kiếm thế nào ông có biết không ?" Chàng từng thấy Tam thiếu gia ra tay, nhìn thấy một lần ở xa xa nhưng chàng không nhìn rõ cây kiếm kia vì Tam thiếu gia ra tay quá nhanh. Vì vậy chàng không nhịn được nên mới hỏi thử, nhưng hỏi rồi mới cảm thấy là quá thừa.

Vì câu trả lời của chủ quan họ Tạ sẽ lại là:

" Tôi không biết !".

Nào ngờ lần này chàng lại nghĩ sai. Chủ quán họ Tạ trầm ngâm rồi mới chậm rãi bảo:

"Chàng có biết chuyện luận kiếm ở Hoa Sơn không ?" Tất nhiên Yến Thập Tam biết.

Chủ quán họ Tạ bảo:

"Cây kiếm Tam thiếu gia dùng chính là cây kiếm ngày ấy" Yến Thập Tam bảo:

Cây "thiên hạ đệ nhất kiếm" ?

Chủ quán họ Tạ gật đầu thở dài bảo:

"Đó mới thật là cây danh kiếm chân chính có một không hai trong thiên hạ" Yến Thập Tam thừa nhận:

"Quả đúng như thế !" Chủ quán họ Tạ bảo:

"Đã có rất nhiều người ngồi trên thuyền này, nhưng đều tỏ lòng kính ngưỡng cây kiếm đó cả !" Yến Thập Tam hỏi:

"Lần nào đón đưa khách cũng là ông cả ư ?" Chủ quán họ Tạ đáp:

"Thông thường là tôi, lúc đi tôi cũng thường cùng họ chơi cờ, uống rượu !" Yến Thập Tam hỏi tiếp:

"Thế còn lúc trở về ?" Chủ quán họ Tạ đáp:

"Lúc trở về thông thường tôi về một mình !" Yến Thập Tam hỏi:

"Tại sao?" Chủ quán họ Tạ bảo:

"Vì họ chỉ có đi, rất ít trở về !" Bóng chiều nhạt dần, màn đêm dày thêm.

Ngọn núi xanh ở tít xa xa, dần dần lẩn vào trong bóng đêm dày đặc, giống như một bức tranh nhạt màu dần.

Trong khoang thuyền giờ rất yên tĩnh. Chỉ vì Yến Thập Tam giờ cũng ngậm miệng nốt.

Giờ chàng cũng một đi, liệu có còn sống mà quay trở lại nữa không ?

Chàng bỗng nhớ tới rất nhiều bạn bè chơi với nhau lúc còn trai trẻ, chàng cũng nghĩ đến những người đã bỏ mình dưới lưỡi kiếm của mình.

Trong số này liệu có bao nhiêu người đáng chết ?

Chàng sực nhớ tới người phụ nữ đầu tiên đã ngủ với mình, lúc ấy chàng còn là một đứa trẻ không biết gì còn nàng thì đã có thừa kinh nghiệm.

Đối với chàng thì chuyện đó đâu phải là một lần từng trải thú vị nhưng đến giờ đột nhiên lại sực nhớ tới.

Rồi chàng nhớ cả Tiết Khả Nhân. Liệu giờ nàng ta có cùng trở về với Hạ Hầu Tinh không ? Hạ Hầu Tinh có còn cần đến nàng nữa không ?

Những chuyện đó căn bản đáng lẽ chàng không nên nghĩ tới, không cần nghĩ tới mà cũng là những chuyện vốn xưa nay chàng ít nghĩ tới. Thế mà giờ chàng lại nhớ lại tất cả, nghĩ lại rất linh tinh. Đúng lúc tư tưởng chàng đang loạn xạ nhất chàng bỗng thấy một người đang đứng trong màn đêm của buỗi chiều tà tàn thu ven bờ hồ Lục Thủy.

Một người đang nghĩ lung tung thông thường ít khi nhìn thấy người khác một cách dễ dàng.

Yến Thập Tam trong khi đang nghĩ lung tung nhất thì lại nhìn thấy người kia.

Người này lại không có gì đặc biệt. Người trạc tuỗi trung niên, có khi già hơn tuỗi trung niên một ít. Tóc hai bên thái dương đã bạc, ánh mắt để lộ vẻ mệt mỏi của tuỗi đã về già.

Ông ta ăn mặc giản dị, một tấm áo xanh, giày vải đế trắng. Xem ra ông ta chỉ là một người rất bình thường cứ tùy tiện nhân thể đi đến ven hồ Lục Thủy này ngắm nhìn cảnh sắc nước non trong buỗi chiều tàn thu và cũng tùy tiện mà đứng ở đây.

Có lẽ do ông ta quá bình thường, bình thường đến nỗi cũng chẳng khác gì màu tối của buỗi tàn thu và cũng vì thế Yến Thập Tam mới nhìn thấy ông ta.

Người và việc càng bình thường ngược lại có khi càng không dễ không nhận ra.

Yến Thập Tam nhìn thấy ông ta cũng y như nhìn thấy cảnh sắc buỗi chiều tối tàn thu, trong lòng chỉ còn lại cảm giác rất là bình tĩnh, rất thoải mái dễ chịu, rất đẹp đẽ, tuyệt nhiên không có chút gì là kinh lạ hay hãi sợ.

Nguồn: http://truyenviet.com/