Vào ngày hai mươi bốn tháng Mười Hai, tại khu thương mại Towne Square ở Boise chật ních những người mua sắm vào phút cuối. Nhạc nền Giáng Sinh vang lên đúng nhịp với tiếng leng keng của các máy tính tiền. Những nhóm thiếu niên thò đầu ra ngoài các rào chắn ở tầng hai, gọi những người bạn mình đang ở bên dưới, trong khi những người mẹ đẩy các xe đẩy qua đám đông.
Ở cổng ra vào Walden’s Books, bao quanh Clảe là một chồng sách mới nhất của cô, Surrender to Love, và một tấm poster lớn có giá đỡ vẽ hình nhân vật chính với bộ ngực lớn và người anh hùng ngực trần của cô đã che khuất Clare. Đến buổi ký tặng, Clare đã mặc áo vét may kép chéo hai hàng cúc màu đen và áo kiêur nữ bằng vải lụa màu lục tươi. Cô mang bit tất dài màu đen và giày gót thấp bốn phân, tóc cô uốn cong thả ngang vai. Cô trông thành công và sành điệu. Và cô cầm một chiếưc bút mạ vàng hiệu Tiffany để ký tặng. Chỉ còn mười phút nữa là kết thúc buổi ký tặng kéo dài hai tiếng, và cô đã bán được mười lăm cuốn sách mới. Không tệ vào thời điểm này. Giờ là thời gian để ngả người ra sau và thư giản. Một nục cười nhẹ xuất hiện trên đôi môi đỏ căng khi cô liếc nhìn xuống cuốn sách đang mở được giấu ở vạt váy của cô: Redneck Haiku, Double-Wide Edition.
" Này, cô bé Lọ Lem."
Clare ngẩng đầu lên từ một bài thơ haiku viết về đám cưới của Bubba và ánh mắt cô đập vào phần cài khuy bạc màu của chiếc quần jeans Levi’s sờn cũ. Cô nhận ra chiếc quần jeans cùng với giọng nói đó trước khi cô nhìn lên chiếc áo khoác bông mở rông và chiếc áo sơmi màu xanh da trời, qua nụ cười quen thuộc và đôi mắt màu xanh lục đậm.
" Anh làm gì ở đây thế?" Cô nghe được rằng Sebastian đã quay lại để nghỉ lễ Giáng Sinh ở đây. Anh được mời đi cùng Leo đến buổi ăn tối tại nhà mẹ cô vào tối mai. Nhưng cô vẫn giật mình khi nhìn thấy anh đang đứng đối diện với cô qua chiếc bàn nhỏ. Câu trả lời của anh là một sự kinh ngạc còn lứon hơn.
" Mua một cuốn sách của em để tặng cha anh vào dịp lễ Giáng Sinh."
Nhìn thấy anh, một cảm giác nhỏ bé quen thuốc sống dậy trong cơ thể cô. Cô không yêu Sebastian, nhưng cô có thích anh. Loàm thế nào mà cô lại không thích một anh chàng đã không ngại đi mua sắm vào ngày lễ để mua cho cha mình một cuốn tiểu thuyết lãng mạng cơ chứ? " Anh chỉ cần gọi và tôi sẽ mang cho anh một cuốn."
Bên trong chiếc áo khoác bông đen, anh nhún vai. "Đây không phải là chuyện gì to lớn."
Đó là một lời nói dối rành rành. Không một người ôn hoà nào lại có mặt ở khi mua sắm trừ phải họ buộc phải làm thế. " Tôi đã ghé lấy bức tranh cho Leo vào sáng nay." Cũng nhiều như việc cô thích anh, cô bị thu hút về thể xác với anh. Cũng nhiều như cách cô bị thu hút bởi loại sô-cô-la nhân nấm truffle của hãng Godiva. Chúng không tốt cho cô và có tính gây nghiện. Nếu cô ăn được một viên, cô phải ăn luôn cả một hộp. Sau đó cô sẽ mong có lại được nó, nhưng không , cô không thể chối bỏ việc cô muốn cho tay vào hộp sô-cô-la và ăn ngấu nghiến nó như thế nào.
Nụ cười của anh làm tăng những nếp nhăn ở khoé mắt. " Thế em có quá say mê với các dãy ruy băng không ?"
Cô tặc lưỡi và ngồi xuống. " Lần này thì không." Và không thể chối bỏ với chính mình việc cô muốn được ngấu nghiến Sebastian như thế nào. " Tôi chưa gói nó." Có thể bắt đầu từ cái đầu và óng và đi dần xuống, vượt qua vùng cơ bụng căng cứng của anh đến nơi mà cô biết đang đựơc che dấu bên dưới lớp vải flannel đó.
" Thế nào?"
" Thế nào cái gì?"
" Thế em sẽ mời anh đến nhà em để nhìn nó không ? Hay anh phải tự mời mình một lần nữa?"
Cô đóng cuốn sách đang nằm trên váy lại và nhìn vào đồng hồ. Đã sáu giờ rồi. " Anh có kế hoạch gì cho buổi tối Giáng sinh không ?"
" Không."
Cô với tay lấy một cuốn Surrender to Love và lật đến trang bìa lót của cuốn sách. " Tôi đã xong việc ở đây, vì thế sao anh không cùng đi với tôi về nhà và nhìn bức tranh trước khi tôi gói nó lại." Cô viết lời chúc mừng Giáng sinh cho Leo và khý tên. " Hay anh có thể tự gói nó." Cô đưa cho anh cuốn sách, những đầu ngón tay cô chạm vào những đầu ngón tay anh phía trên hình nhân vật chính ở phía ngoài bìa sách.
"Ừ, anh rất tệ ở khoản gói ghém. Em có thể tự mình giải quyết việc đó."
Cô đặt cuốn sách về thơ haiku lên bàn và đứng lên. " Tôi biết anh sẽ nói điều đó."
Anh tắc lưỡi, chỉ về cuốn sách có bìa màu vàng tươi và hoạ tiết màu đỏ và trưng ra khuôn mặt đầy hồ nghi. " Thơ Nhật Bản ư?"
"Ừ, dù sao đi nữa, thì nó là thơ Nhật Bản về những gnười bình dân." Cô nhét cây bút vào chiếc ví đen nhỏ. " Một cô gái có thể không cần biết quá nhiều về văn hoá," cô nói.
"À, ra vậy." Anh lấy cuốn sách và lật lật xem nó. « Anh đã nghe đâu đó rằng việc theo đuổi các nỗ lực về trí tuệ và nghệ thuật là cần thết cho một đầu óc khoẻ mạnh. »
« Và là một dấu hiệu của một xã hội được khai sáng. Ngay cả đối với một xã hội của những người bình dân, » cô nói thêm khi họ di chuyển sâu hơn vào Walden’s.
Clare nhanh chóng nói lời tạm biệt với cửa hàng trưởng và để Sebastian đứng trong một hàng dài chờ đợi tại quầy tính tiền. Một tay anh giữ cuốn sách cô đã ký tặng cho Leo, tay còn lại anh cầm cuốn Redneck Haiku và đọc lướt nó.
Việc ra khỏi khu đỗ xe của khu mua sắm là một cơn ác mộng. Thông thường cô chỉ mất hai mươi phút là về đến nhà, nhưng giờ, việc đó kéo dài hơn một tiếng. Vào thời điểm cô bước vào cửa nhà, cô cảm thấy như mình đã về đến nhà. Cô hất giày và tất ra, treo áo khoác vào tủ để đồ. Khi cô mở nút tay áo, tiếng chuông cửa vang lên và cô ra khỏi phòng ngủ đi về phía trước nhà. Cô mở cửa trước, và Sebastian đang đứng đó, một bóng người cao, vai rộng đứng trong bóng tối. Cô cảm thấy ánh mắt anh nhìn cô trước khi cô mở điện ở mái hiên và đôi mắt xanh lục của anh nhìn vào đôi mắt cô.
" Sao anh có thể đến đây nhanh như vậy?" cô hỏi, và mở cửa rộng hơn cho anh vào nhà.
Thay vào đó, anh nhìn cô trong một vài giây trước khi hướng sự chú ý của mình đến miệng cô, phía trước chiếc áo kiểu và chiếc váy, và nhìn xuống đến đôi chân trần của cô. Hơi thở trắng xoá của anh lơ lửng trong không khí lành lạnh ở trước mặt anh.
Cô rùng mình và khoanh hai tay bên dưới ngực mình. " Anh có vào nhà không?" cô nói, nhận ra rằng thật kỳ cục khi anh chỉ đứung đó như thể bàn chân anh bị đông lại ở sàn mái hiên nhà cô.
Anh ngướic nhìn lên mặt cô, dường như thoáng do dự trong giây lát, sau đó bước vào trong. Anh đóng cánh cửa phía sau và tựa lưng vào nó. Ngọn đèn chùm trải những ánh sáng vàng lên mái tóc vàng óng và đôi vai to lớn của anh.
" Anh có đói không? Anh có muốn tôi gọi pizza không ?"
" Có," cuối cùng anh cũng cất tiếng. " Và không, anh không muốn pizza." Anh ngả người ra trước, luồn tay mình quanh eo cô và kéo cô đến sát vào ngực anh. " Em biết anh cần gì mà."
Hai tay cô lướt nệ trên lớp bông mềm mại của chiếc áo jacket của anh. Qua cái cách anh nhìn cô, ý nghĩ của anh đã rõ ràng. Dù sao thì anh cũng giải thích nó.
" Kể từ cái đêm anh nhìn thấy em lột hết đồ trên người mình chỉ chừa lại chiếc quần lọt khe bé tí, anh đã nghĩ đến việc làm tình với em trong nhiều lần hay bằng nhiều cách khác nhau. Khi anh đến buổi ký tặng tối nay của em, anh đã nói với chính mình rằng anh ở đó chỉ để mua sách của em tặng cho Leo. Điều đó đúng ba mươi phần trăm. Bảy mươi phần trăm còn lại là nói dối. Trên đường đến nhà em, anh đã nghĩ tất cả các cách anh có thể thử lột trần em ra. Nhưng vừa rồi khi em mở cửa cho anh, anh nhận ra rằng anh không muốn thử lột trần bất cứ thứ gì trên người em. Chúng ta không còn là con nít nữa. Không còn là trò chơi nữa. Anh muốn có được sự tham gia hoàn toàn của em khi anh lột trần em ra."
Một phần trong cô cũng muốn điều đó. Thực sự muốn điều đó. Cái cách anh nhìn cô đã làm cho tận sâu trong người cô nóng bừng lên. Cả hai đều đang mặc áo quần đầy đủ và Sebastian vẫn còn mặc áo khoác, nhưng anh đã làm cô hứng tình chỉ với một cái áp sát của cơ thể và âm thanh của sự khát khao trong giọng nói của anh.
"Để đề phòng em lúng túng về những gì anh nói đến," anh nói thêm, " nếu em không đá anh ra khỏi nhà em ngay bây giờ, chúng ta sẽ làm tình với nhau."
Ngày mai thì sao? tiếng nói bên trong cô cất lên. Điểm co thắt, sâu trong lõm thượng vị của cô trả lời, Ai thèm quan tâm chứ! tiếng nói lý trí yếu ớt đánh bại nỗi khát khao đang lan khắp da thịt cô. " Tôi hiển nhiên bị thu hút bởi anh, nhưng tôi không thể không nghĩ đến việc chúng ta sẽ hối tiếc về điều đó.?"
" Anh sẽ không hối tiếc về điều đó, và anh chắc chắn sẽ làm cho em cũng không hối tiếc về điều đó. Và điều đó giờ không còn quan trọng nữa, chúng ta đã vượt qua điểm khởi đầu." Anh hạ thấp mặt mình xúông và hôn vào phần cổ bên dưới tai cô. " Chúng ta cần có một lần quan hệ nóng bỏng điên cuồng và gạt bỏ nó bằng cách thực hiện nó. Anh đã nghĩ về điều đí, và không còn cách nào khác."
Hơi thở anh làm ấm một bên cổ cô, và cô nhắm mắt lại. Cô chưa bao giờ làm tình với ai đó mà cô không có một mối quan hệ lãng mạn. Ít nhất cô không thể nhớ rõ về những điều đó. " Việc đó có hiệu quả vơi anh trong quá khứ không ?"
" Với tôi ư?" Anh hôn bên ngoài vành tai cô. " Có."
Có thể anh đã đúng. Có thể cô cần thực hiện việc này và gạt bỏ nó khỏi tâm trí co. Việc yêu một ai đó rõ ràng giờ chẳng có tác dụng với cô. Cô đang trong tâm trạng muốn tình dục. Không phải tình yêu.
" Lần cuối cùng em ngủ với ai đó là khi nào, Clare?" anh thì thầm.
Khi nào? Jeez… à… " Tháng Tư?"
" Chín tháng trước à? Trước khi em chia tay với Lonny sao."
"Đúng vậy. Lần cuối cùng của anh là khi nào?"
" Anh giả sử rằng ý em là với một người nào đó trong cùng một phòng." Tiếng cười dịu dàng của anh làm đôi má cô ửng hồng.
" Dĩ nhiên."
" Anh quan hệ hai lần kể từ khi anh làm xét nghiệm về bất cứ bệnh gì và mọi thứ từ bệnh sốt rét đến HIV vào tháng Tám. Cả hai lần anh đều dùng bao cao su." Anh lướt nhẹ môi mình lên môi cô và nói, " Thế việc ‘ tự xử’ và nghĩ về em trong lúc tắm có được tính không ?"
" Không." Cô cũng đã tưởng tượng về anh một đến hai lần. " Thế em có tuyệt không?"
" Không tuyệt như em sắp làm tiếp theo đây."
Hai tay cô lướt lên phía trứoc chiếc áo khoác và cô nắm chặt hai bên vạt áo được mở rộng của anh. Đôi môi cô hé mở và một nụ hôn ướt át và ngấu nghiếng đã tấn công và cô nhón chân lên để đáp lại nụ hôn đầy khao khát đó.
Trong ánh sáng dịu nhẹ của đèn chùm, lưỡi anh chạm vào và trêu đùa với lưỡi cô. Tay anh di chuyển khắp tóc và tiến đến phía sau lưng cô, kéo cô lại gần hơn cho đến khi nơi cương cứng của anh áp sát vào dạ dày cô.
Ở đâu đó trong nhà, lò sưởi được mở và không khí luồn qua ống hơi lan ra khắp căn nhà. Cô muốn Sebastian. Tất cả con người anh. Cô muốn cách anh chạm vào và hôn cô. Cô muốn cách anh làm cô cảm nhận được rằng anh không bao giờ có đủ, và cô sẽ luôn lo lắng về hậu quả và niềm hối tiếc về sau. Một tiếng rên nhẹ bằng lòng phát xuất từ cổ họng cô khi cô đáp lại nụ hôn của anh và đầu hàng khao khát đang lớn dần lên mà cô không có khả năng ngăn nó lại. Cô cũng không muốn thử làm điều đó.
Âm thanh rên rỉ của cô tạo ra một phản ứng bất ngờ, như thể anh đang chờ đợi điều đó. Tỏng vòng một giây, hai tay anh ở khắp nơi trên người cô, chạm vào bất cứ nơi nào trong tầm tay anh. Bằng cách nào đó cô kết thúc với lưng tựa vào cánh cửa và chiếc áo của cô nằm trên sàn nhà. Cô đẩy áo jacket của Sebastian khỏi vai anh, và anh giũ nói khỏi cánh tay mình. Đôi môi họ rời nhau đủ lâu để cô kéo chiếc áo sơmi qua đầu anh. Sau đó anh lại tựa lưng vào cửa lần nữa, hai tay anh đtặ trên ngực cô cùng với những ngón tay đang lướt nhẹ nhàng trên đầu ngực cô qua lớp vài satin của áo ngực. Điều này thật nóng bỏng và điên rồ, cô chưa bao giờ trải qua điều này trước đây. Cả hai người đều từ bỏ tất cả cho một nhu cầu hoàn toàn thuần tuý cề thể xác và ám ảnh. Một sự vận động xác thịt với tình dục, và cô không cần phải lo lắng về việc anh sẽ nghĩ gì về cô vào sáng hôm sau. Sẽ không có sáng hôm sau, và lần đầu tiên trong cuộc đời mình cô có thể hoàn toàn từ bỏ nó.
Anh rên rỉ sâu trong cuống họng và lùi lại. Hơi thở anh nặng nhọc khi anh nói, " Clare." Khao khát bùng cháy trong đôi mắt xanh lục của anh nói cho cô biết chính xác những gì anh đang nghĩ đến. Hai tay luồn ra phía sau cô và anh đưa đẩy phần cực kỳ căng cứng của mình vào người cô. " Một lần có thể sẽ không đủ."
Cả người cô cong lên và cô dũng đong đưa cơ thể đáp lại hành độgn của anh. Ngực cô lướt nhẹ trên ngực anh. " Hai lần à?"
Anh lắc đầu khi anh lướt một tay xuống bên đùi tría và nhấc chân cô lên eo mình. " Cả đêm."
Cô nghiêng người về trước và hôn vào cổ anh khi hai tay cô lướt lên xuống hai bên cơ thể trần trụi của anh. "Ừm, được thôi, em nghĩ mình nên nói với anh rằng em thực sự không có cái phòng tình dục kỳ dị đó."
" Chẳng sao đâu vì anh thích quan hệ trong phòng ngủ hơn." Anh đưa tay còn lại của mình lên phần đùi còn lại, nhấc bổng cô lên. Váy cô được đẩy lên phía trên eo và cô quàng hai chân mình quanh eo anh. " Hy vọng chúng ta sẽ đến được đó." Qua làn vải mỏng của chiếc quần jeans, thằng bé của anh ép sát vào chiếc quần lót bằng ren màu đen của cô. Anh hôn cô khi họ đi vào phòng khách . Ánh sáng từ hành lang cắt một mảnh tam giác vào bóng đêm. Hai tay anh ôm phía sau khi anh mang cô đến chiếc ghế sofa có hình trái tim lớn ở lưng ghế, được phủ lớp khăn lót của bà cố ngoại cô. Trong ánh sáng lờ mờ của căn phòng, cô đặt chân mình xuống sàn và nhẹ nhàng hôn lên một bên cổ anh.
" Mở đèn lên đi em," anh nói, và cô cảm nhận được sự rung độgn mãnh liệt trong giọng nói của anh đang kề sát bên miệng cô. " Chúng ta sẽ không làm việc này trong bóng tối."
Clare đẩy tóc đang rũ trứoc mặt mình ra sau khi cô trước hết đi đến cuối chiếc bàn, sau đó khi băng qua phòng để mở hai ngọn đèn. "Đã đủ ánh sáng cho anh chưa?" Cô vươn tay ra phía sau và mở nút chiếc váy mình khi đi về phía anh. Chiếc váy bằng vải len nhăm nhúm đang trượt dần xuống, và cô đá nó sang một bên, chỉ để lại chiếc nịt ngực bằng vải ni lông đen và chiếc quần lót bằng ren. Thời gian cho sự thuỳ mị đã qua mất rồi. Cái đêm ở Double Tree, cô đã cởi sạch không còn một thứ gì ngoại trừ chiếc quần lọt khe. Trong khi cô hoàn toàn không nhớ gì về việc đó thì anh lại nhớ một cách chi tiết, và hiển nhiên anh thích những gì mình nhìn thấy được. " Hay anh muốn thêm nữa?"
Anh nhìn cô bước về phía anh bên dưới mí mắt nặng trịch, ánh mắt nóng bỏng của anh chiếu khắp người cô khi anh tháo giầy ra. " Thêm nữa ư? Em có gì cho anh nào?"
Một bên chân mày cô nâng lên trứoc trán khi cô để mắt mình lướt khắp người anh, từ chổ lõm vào ở họng đến cơ ngực nổi bật bao phủ trên làn da nâu nhạt của anh. Một đám lông bụng màu vàng đậm hứong ánh nhìn của cô xuôi theo vùng cơ bụng sáu múi săn chắc và rám nắng, qua rốn đến lưng chiếc quần jeans của anh. " Em nghĩ em có bất cứ thứ gì mà anh chưa bao giờ làm trứoc đây." Cô đặt tay mình lên vai, sau đó luớt nhẹ các ngón tay của mình khắp ngực anh. Các cơ chụm lại thành từng bó bên dưới cái chạm nhẹ nhàng của cô, và cô trựot tay mình xuống vùng bụng phẳng lì của anh. " Em không tập yoga. Không thể chổng mông lên trời." Cô đưa tay mình xuống phần khoá kéo của chiếc quàn jeans và nhẹ nhàng lướt lên cuống vật thách thức trong đó. " Xin lỗi. Với em, em muốn có những lần làm tình bình thường."
" Anh đã bị kích thích trong nhiều tháng, và em không cần phải làm gì cả đâu, chỉ việc nằm đó và thở thôi." Đầu anh hạ xuống và anh hôn vào vai cô. Anh mở khoá chiếc áo ngực và để nó tự rơi xuống chân cô. " Anh sẽ vui sướng làm nốt phần còn lại."
Cô mở năm nút kim loại ở khoá quầnh anh, sau đó cho tay vào bên trong chiếc quần lót màu trắng. " Anh không muốn em làm thế này sao?" Cô bọc tay mình quanh thằng bé nóng bỏng, chắc nịch của anh. Cô hoài nghi rằng vào đêm đầu tiên anh hôn cô, Sebastian đã lớn lên thành một cậu trai lớn.
Phản ứng của anh là một sự đè nén, " Không! Có!"
" Anh chọn cái nào?" Cô đẩy quần và quần lót của anh xuống bên dưới đùi anh bằng bàn tay còn lại. " Không à?" Ngón cái cô lướt nhẹ nhàng lên xuống những đường gân của nó. " Có à?"
" Có" anh rít lên giữa hai hàm răng mình. Sau đó môi anh tìm đến môi cô và mùi hương đàn ông ấm áp của anh tràn ngập mùi cô và cô hít thật nhiều mùi hương đó vào sâu tận trong phổi. Anh có làn da sạch sẽ va fmùi tình dục. Sẽ chẳng có tương lai cho mối quan hệ giữa cô và Sebastian. CHỉ duy nhất tối hôm nay. Thế là đủ rồi.
Anh nắm lấy khuỷ tay cô và bẻ chúng ra phía sau, kéo mạnh ngực cô cọ sát vào ngực anh. " Chết tiệt," anh nói, âm thanh đầy căng thẳng, hơi thở anh dồn dập. " Em hãy từ từ nhé, nếu không anh sẽ làm cho em lên bờ xuống ruộng ngay bây giờ đó. Đúng như anh nói, anh chắc chắn chỉ còn có được năm giây."
Cô hiểu được điều đó. Năm giây của Sebastian nghe có vẻ tốt hơn nhiều so với bất cứ thứ gì mà cô có đựơc trong một thời gian dài.
Anh thả tay cô và cởi quần jeans, quần lót và tất từ chân mình ra. Người hoàn toàn trần trừông, anh thật đẹp. Hoàn hảo chỉ trừ vết sẹp trên đùi mà anh có được do rớt từ trên cây xuống trong vườn nhà cô. Khi anh cuối người xuống để lấy ví của mình từ túi sau chiếc quần jeans, cô có ham muốn mạnh mẽ là nghiêng người về phía trước và cắn vào mông anh. " Anh đoán là miếng dán ở hông em không phải là nicotine," anh nói khi đứng thẳng người lên.
" Không. Nó là Ortho Evra."
« Có phải loại có hiệu quả chín mươi lăm phần trăm không ? »
« Chín mươi chín. »
Anh cầm tay và đặt bao cao su vào lòng bàn tay cô. « Anh để cho em toàn quyền quyết định. »
Cho dù cô có thể cảm thấy rằng anh hoàn toàn có thể ăn được, nhưng Clare không có lựa chọn nào khác. Cô mở bao cao su và lấy ra một vòng latex. Cô đặt nó vào đầu thằng bé và nhẹ nhàng cuộn nó xuống tận phần gốc. « Ngồi xuống đi Sebastian, » cô nói. Khi anh đã làm theo lời cô, cô đẩy quần lót xuống hông mình. Anh nhìn theo khi nó trượt xuống đôi chân cô.
« Em thật xinh đẹp, Clare. » Anh đưa tay về phía cô, và cô quỳ xuống, giạng chân ra, ngồi vào lòng anh. " Tất cả." Anh nắm vào phần giữa hai chân cô và lướt những ngón tay mình lên đó. "Đặc biệt là ở đây." Cô khẽ rên khi cảm nhận được phần đỉnh mềm mại, nóng bỏng và cương cứng của anh chạm nhẹ vào cô. Anh đẩy một nửa của mình vào trong cô, và cơ thể cô chống lại sự xâm chiếm đó. Cô đã sẵn sàng dành cho anh, thế nên hiện trong cô tràn ngập khoái cảm mãnh liệt. Cô đặt tay mình lên hai bên cổ anh và hạ thấp người mình xuống cho đến khi cô cảm nhận đựoc anh hoàn toàn vào trong cô. Cảm xúc chưa bao giờ có đựơc lan toả khắp cơ thể, từ đỉnh đầu cho đến những ngón chân. Cô nhắm chặt mắt và co bóp các cơ của mình quanh phần nóng bỏng đó. Đã lâu lắm rồi, cô mới có được sự hài lòng với niềm hạnh phúc khi được Sebastian vùi sâu trong cô.
Hiển nhiên, anh không được hài lòng cho lắm. Giây truớc cô đang khắn khít bao chặt lấy anh, ung dung tự tai, và giây tiếp theo cô đã được đặt ngửa ra trên sofa, nhìn thẳng vào mặt anh. Anh đặt một chân xuống sàn và thằng bé vẫn vùi chặt sâu trong cô.
"Đây là phần mà tất cả những gì em cần làm là thở." Anh gần như hoàn toàn rút khỏi người cô, chỉ để sau đó tiến thật sâu vào để cô cảm nhận được anh hoàn toàn. " Thế này đủ cho em chưa?" Một tiếng rên trầm ấm như xé toạc ngực anh và đáp lại là âm thanh khoái lạc của chính cô. " Hay em muốn hơn nữa?"
Cô quấn một chân mình quanh lưng anh. " Em muốn nữa," cô thì thào khi anh bắt đầu di chuyển, tạo nên một nhịp điệu khoái lạc hoàn hảo. "Điều này thật tuyệt." Cô liếm đôi môi khô. : Điều gì xảy ra nếu em ngừng thở và ngất đi?"
Với khuôn mặt chỉ cách mặt cô một đường chỉ, anh nói, " Anh sẽ thức em dậy khi việc này kết thúc."
Tiếng cười thầm của cô biến thành một tiếng rên dài khi anh di chuyển nhanh hơn và mỗi tế bào trong cơ thể cô tập trung vào những lần tiến vào của anh. Nhanh hơn, mạnh hơn và mãnh liệt hơn. HẾt lần này đến lần khác. Hơi thở nặng nhọc của anh lướt nhẹ trên má cô khi anh tiến sâu vào. Âu yếm và tạo cảm giác. Cùng lúc vuốt ve cả bên trong lẫn bên ngoài con người cô. Cô nhịp nhàng cùng anh phối hợp. Đi vào, đi ra hết hlần này đến lần khác. Có được khoái lạc nóng bỏng mà cô không bao giờ muốn kết thúc, cô không biết họ sẽ tiếp tục đến bao lâu cho đến khi anh nói, " Clare." Giọng anh khàn khàn, trầm đặc. " Cưng à, em sắp đến rồi phải không?"
Trước khi cô có thể trả lời, cô thét lên khi cực khoái mãnh liệt lan khắp người cô, cả người cô ửng đỏ vì nhiệt. Cô không nhìn thấy hay nghe bất cứ điều gì ngoài tiếng đập thình thịch trong ngực và đầu cô. Các cơ bên trong cô co thắt lại và việc đó làm anh tiến sâu hơn nữa vào trong cô. Vắt sạch anh với những lần co bóp nóng bỏng. Anh tiến sâu vào cô càng lúc vàng mạnh hơn, xô đẩy cô trên chiếc sofa của bà cố cô cho đến khi anh đạt được cực khoái. Ước muốn được bật lên tiếng chửi bị ép lại trong cổ đã xung đột với âm thanh của khoái lạc mạnh mẽ, bản năng và chiếm hữu. Với cú thúc cuối cùng anh luốn hai tay mình bên dứơi vai cô, kéo cô vào sát với ngực mình.
" Clare," anh thì thào giữa tiếng thở rời rạc và nặng nề. " Nếu anh biết em tuyệt thế này, anh sẽ ném em vào trong các bụi cây và làm điều này vào đêm anh hôn em vào tháng Chín."
" Nếu em biết việc này sẽ tuyệt như vậy…." Cô nuốt khan và liếm đôi môi khô nứt của mình. " … chắc chắn em sẽ để cho anh làm điều đó."
Anh im lặng trong một khoảng thời gian khi anh hôn vào một bên đầu cô, sưởi ấm nhau trong hơi ấm ngọt ngào của khoái lạc. " Clare?"
"Hmm."
" Bao cao su bị vỡ."
Khoái lạc của cô vỡ tan như bong bóng xà phòng. Cô đẩy vai anh khi cô cảm thấy như máu bị rút cạn hết khỏi đầu cô. « Khi nào ? »
Anh nhìn xuống mặt cô. « Khoảng năm giây trứoc khi anh kết thúc. »
« Và anh không ngừng lại sao ? »
Anh tặc lưỡi và đẩy tóc ra khỏi trán cô. « Anh đã có một vài kiểm soát nhưng không phải vào thời điểm đó. Không phải khi anh cảm nhận được sự cực khoái của em tóm lấy anh như thế. » Anh hôn vào đầu mũi cô và mỉm cười. « Anh thề với trời rằng Clare, anh chưa bao giờ nghĩ mình có thể ra mạnh mẽ như thế. »
« Sao anh có thể cười được nhỉ ? » Cô đẩy mạh vai anh ra, nhưng vòng tay anh xiết chặt lấy cô. »
« Vì em đang dán miếng dán nhỏ kiểm soát sinh đẻ có hiệu quả chín mươi phần trăm. » Nụ cười anh rộng hơn. « Vì em thật tuyệt và vì em sạch sẽ, và anh biết anh cũng sạch sẽ. »
« Làm sao anh chắc chắn về điều đó ? »
« Vì anh sẽ không bao giờ nói dối với em về những điều quan trọng như thế. Tin anh đi, Clare. Anh sẽ không làm em tổn thương. »
Tin Sebastian sao ? Cô nhìn vào mắt anh. Không có trêu chọc hay cười cợt hay bịp bợm chỉ có sự chân thành. Anh kéo ra một chút sau đó lại nhẹ nhàng tiếng vào trong cô lần nữa.
" Nếu anh có khả năng mong manh của bất cứ điều gì xấu, anh sẽ nói với em. Tin anh đi."
Tin anh trong khi anh vẫn vùi sâu trong cô ư? " Nếu anh nói dối em, em sẽ giết anh. Em thề em sẽ là thế đấy." Anh tiếp tục với những cú đẩy nhẹ nhàng, và bất chấp chính bản thân mình, cô di chuyển cùng với anh.
Anh cười toe toét như thể anh vừa mới thắng được sổ xố vậy " Câu đó xuất phát từ tác giả của Surrender to love, nghe chẳng lãng mạn tí nào cả."
" Tình yêu và lãng mạn được đánh giá cao." Cô lướt tay mình từ hai vai anh lên hai bên cổ anh. " Một cuộc làm tình nóng bỏng điên cuống tốt hơn nhiều so với các điều đó."
MƯỜI SÁU
"Chúc mừng Giáng sinh." Clare quàng tay mình quanh Leo và mang đến cho ông một cái ôm nồng ấm. Qua bờ vai ông, cô nhìn thấy Sebastian đang đứng cách một vài bước sau lưng mình. Anh mặc quần đen bằng vải len và một chiếc áo len màu caramel đậm, trùng với màu tóc cắt ngắn của anh. Trên mặt anh xuất hiện dấu hiệu của một nụ cười dịu dàng khi anh nhìn cô, và cô nhớ lại một cách rõ ràng hình ảnh của đêm hôm trước. Cô thấy cả mặt mình nóng bừng, và cô tránh ánh mắt của anh.
"Bác thích bức tranh ấy lắm", Leo nói khi Clare buông tay mình ra và bước lùi lại. "Sebastian nói với bác rằng cháu giúp nó chọn bức tranh đó."
Cô tập trung sự chú ý vào Leo và cố quên đi sự nhột nhạt trong dạ dày. "Cháu mừng vì bác thích nó." Một tháng trước đó, cô, Leo, và mẹ cô đã quyết định không trao đổi quà với nhau. Thay vào đó, họ đồng ý quyên tặng tiền mà họ có thể có được cho Salvation Army 1.
"Và nó còn tặng bác một cuốn sách của cháu, nhưng cháu đã biết điều đó."
"Vâng, và cháu biết bác sẽ đặt nó bên cạnh lò sưởi cùng với những cuốn khác." Cô đưa tay mình về phía Sebastian, che giấu đằng sau vẻ bề ngoài lãnh đạm và tự chủ mà cô đã tạo nên từ nhiều năm về trước. "Chúc mừng Giáng sinh."
Anh cầm lấy tay cô và nụ cười của anh trở nên láu lỉnh. Đêm quan và cho đến tận sáng hôm nay, anh đã chạm vào khắp người cô bằng đôi tay to lớn và nồng ấm của mình. Sau lần đầu cùng nhau ở đi văng, họ đã nghỉ ngơi để ăn pizza trước khi bắt đầu lần tiếp theo ở phòng ngủ và kết thúc vào khoảng hai giờ ba mươi sáng ở phòng tắm của cô, xoa xà phòng lên người nhau và dùng môi nhẹ nhàng chạm vào khắp làn da sạch ẩm ướt của nhau. "Chúc mừng Giáng sinh, Clare." Ngón tay anh chạm nhẹ vào cô và thanh âm giọng nói của anh như ám chỉ anh đang đọc suy nghĩ của cô.
Clare kìm nén thôi thúc hất nhẹ mái tóc của mình hay nghịch vớ vẩn với viền cổ áo của chiếc áo thắt dây ở cổ bằng vải satanh đen cô đang mặc. Cô đã không mặc bất cứ thứ gì khác lạ trong năm nay. Cô mặc một chiếc váy nhung đỏ dài ngang mắt cá chân và một chiếc thắt lưng có tua mà cô thường hay mang vào dịp lễ Giáng sinh, cùng với giày ống màu đen cao đến đầu gối. Không có gì đặc biệt để thu hút thêm sự chú ý. Ít nhất đó là những gì cô tự nói với chính mình, nhưng cô trông không phiền khi phải tin vào điều đó. Cô trong tuyệt và cô biết rõ điều đó.
"Các quý ông muốn uống gì nào?" Joyce hỏi. Sebastian thả tay cô ra và quay sang nhìn mẹ cô. Anh và Leo đang uống Glenlivet pha với đá. Và khi Joyce rót vào, bà nói rằng rượu scotch được xem là một lựa chọn tuyệt vời và bà muốn uống cùng họ. Clare không thích rượu cho lắm.
Sau nửa giờ trò chuyện về thời tiết và các tin tức mới nhất trên thế giới, họ chuyển sang phòng ăn sang trọng. Ở đó, giữa những cây nến đỏ là một bữa tiệc tối truyền thống của nhà Wingate với đùi lợn muối, khoai tây nghiền, khoai lang tẩm đường, đậu que xào hạt điều và ngải dấm. Trong những chiếc cốc pha lê được truyền từ đời cụ kỵ của Clare, cocktail rượu pân sóng sánh được đặt kế bên đĩa của mỗi người.
Là người đàn ông lớn tuổi nhất, Leo được ngồi ở ghế đầu bàn, với Sebastian ngồi bên tay phải và Joyce ngồi bên tay trái. Ngay cả Joyce, một người rất khắt khe về nghi thức xã giao, cũng khăng khăng bảo Clare ngồi kế bên Sebastian. Thật không đúng khi có hai người phụ nữ ngồi cùng một bên bàn tiệc. Thông thường điều đó không là vấn đề gì và Clare sẽ cố gắng tham gia vào cuộc trò chuyện với các vị khách. Nhưng tối nay cô không thể nghĩ được bất cứ điều gì để nói với người đàn ông đã mang đến cho cô ba lần cực khoái vào đêm hôm trước. Hay ngay cả với Leo, người luôn là người cha tinh thần của cô. Cô cảm giác chắc chắn rằng cô có một biển hiệu bằng đèn néon lớn với dòng chữ Có Một Cuộc Mây Mưa Nóng Bỏng Điên Cuồng Tối Qua phía trên đầu mình, và sợ rằng nếu cô làm hay nói bất cứ điều gì sai lầm, mọi người sẽ chú ý đến nó.
Cô cảm thấy quá mới mẻ với việc quan hệ mà không cần hứa hẹn – hay ít nhất là không có một buổi ăn tối lãng mạn và một lần hẹn hò xem phim. Cô không cảm thấy bối rối – hay không nhiều như cô nên có, đặc biệt khi mang lại khoái cảm cho Sebastian bằng cách khẩu giao lúc ở nhà tắm – nhưng cô chỉ không biết phải nói hay làm gì mà thôi. Cô cảm thấy mọi việc hoàn toàn như ở ngoài môi trường của cô. Tạ ơn Chúa là dường như chẳng ai chú ý đến điều đó.
Sebastian không có vẻ bị giày vò trong những tình trạng không rõ ràng này. Anh ngồi thoải mái ở chiếc ghế bên cạnh cô, làm mẹ cô say mê với những câu chuyện nhỏ về tất cả các nơi anh đã đến và đặt ra những câu hỏi về tất cả các câu lạc bộ và hội từ thiện mà bà đã tham gia. Anh đã quen với việc quan hệ mà không ràng buộc, và Clare phải thừa nhận rằng cô có phần tức tối bởi sự điềm tĩnh của anh. Đáng lẽ anh cũng phải bối rối như cô mới phải chứ.
"Tôi đã cố thuyết phục Claresta trong nhiều năm rằng con bé cần tham gia vào câu lạc bộ Các quý bà ở Le Bois." Joyce nói khi rót thêm rượu Glenlivet vào ly của mình. "Thông qua các buổi biểu diễn khác nhau, chúng tôi đã quyên được hơn mười ba ngàng đô la trong năm này. Chúng tôi đặc biệt lấy làm cảm kích khi cô Galvin Armstrong và ban nhạc của anh ta chơi cho chúng tôi ở Grove. Tôi biết Clare sẽ tự mình tận hưởng nếu con bé tham gia vào."
Galvin Armstrong còn già hơn vả Laurence Welk, và Clare cần thay đổi chủ đề trước khi cô đột nhiên phát hiện ra chính mình sẽ tham gia vào buổi biểu diễn trong năm tới. "Sebastian đã ăn khỉ." Leo và Joyce đột ngột hướng sự chú ý của họ về phía Sebastian, người đang liếc nhìn cô với cái niax đang ngừng lại khi đã tiến vào nửa miệng anh. "Và cả ngựa nữa," cô thêm vào.
"Thật vậy sao, con trai?"
"Ồ." Joyce đặt ly rượu xuống bàn. "Ta không nghĩ ta có thể dạy dỗ được một con ngựa. Ta có một con ngựa giống pony khi còn nhỏ. Tên nó là Lady Clip Clop."
Sebastian chầm chậm quay đầu mình lại và nhìn Clare. "Cháu đã ăn rất nhiều thứ. Có thứ tốt. Có thứ không." Anh mỉm cười "Có thứ cháu không ngại được thưởng thức lần nữa."
Ký ức về hình ảnh anh chạm nhẹ vào rốn cô với những nụ hôn xuất hiện trong đầu cô. Anh nghĩ em sẽ thích điều này, anh nói tối qua khi anh từ từ tiến xuống bên dưới. Đây là một điều gì đó thật nhỏ nhặt mà anh học được từ một quý bà người Pháp ở Costa Rica. Và cô đã thích điều đó. Rất thích là đằng khác.
"Nhưng giờ phút này, cháu chỉ muốn ăn giăm bông Giáng sinh thôi." Sebastian quay đầu lại và nhìn qua phía bên kia bàn khi anh đặt tay lên đùi Clare. "Món này thật tuyệt, bà Wingate."
Clare liếc nhìn anh bằng khóe mắt khi anh từ từ kéo váy cô lên.
"Hãy gọi ta là Joyce."
"Cảm ơn vì đã mời cháu tối nay, Joyce", anh nois, với sự lịch sự của một cậu bé lễ sinh khi những ngón tay của anh túm lấy váy cô.
Clare không mang tất, và cô đưa tay xuống bên dưới bàn trước khi anh có thể chạm vào làn da trần mịn màng của cô. Cô cẩn thận nắm lấy cổ tay anh và đẩy mạnh bàn tay anh ra khỏi đùi cô.
"Mẹ đã nhận được thiệp chúc mừng Giáng sinh từ chị gái cha con," Joyce vừa nhìn về phía Clare vừa thông báo.
"Bác Eleanor thế nào rồi?" Clare nhúng muỗng vào ly rượu punch của cô. Khi cô đưa ly cocktail rum aluash lên miệng. Sebastian đã lật váy cô lên phía trên đầu gối và đặt tay mình lên cặp đùi trần của cô. Giật mình bởi độ ấm áp từ bàn tay anh, cô hơi nảy mình.
"Em ổn không?" Sebastian hỏi, như thể đang hỏi về thời tiết vậy.
Clare mỉm cười một cách ngượng ngịu và đáp. "Ổn mà."
Joyce lại tiếp tục câu chuyện, "Hình như, Eleanor đã khám phá ra niềm tin vào tôn giáo."
"Giờ là mùa Giáng sinh mà mẹ." Cô đặt tay mình lên trên tay Sebastian, nhưng anh ta lại túm chặt lấy đùi cô hơn. Cô không làm gì được ngoài việc ngăn chặn bàn tay của anh và tránh việc lôi kéo sự chú ý của mọi người đến những gì đang diễn ra dưới bàn ăn.
"Eleanor luôn là người gây chuyện," mẹ cô tiếp tục nói. "Bà ấy là người luôn làm những chuyện gây ngượng ngịu, đó cũng đúng là thành tích của gia đình đó."
"Eleanor bao nhiêu tuổi ạ?" Sebastian hỏi, giọng nói anh rất lịch sự và ẩn chứa sự tò mò trong khi tay anh ngày càng tiến lên cao hơn nữa. Da chạm vào da, hơi ấm từ bàn tay anh lan tỏa khắp đùi Clare, ái chạm của anh gợi cho cô nhớ lại những ký ức về sự tiếp xúc của cơ thể cả hai trong đêm trước. Trong giường, phòng tắm, và dĩ nhiên là trên chiếc ghế sofa cổ của cô.
"Ta nghĩ bà ấy được bảy mươn tám tuổi." Joyce ngừng lại để xăm vào món đậu que còn lại trong đĩa của bà. "Bà ấy đã tám lần kết hôn và ly dị."
"Chỉ một là đủ với tôi." Leo nói thêm vào cùng với cái lắc đầu. "Một vài người không bao giờ học được bài học đắt giá đó."
"Điều đó thật đúng. Ông bác Alton của tôi đã bị tổn thương vì xung đột trong hôn nhân," Joyce thú nhận với một sự cởi mở khác thường khi đề cập đến những điều xấu của nhà Wingate, nhờ vào ly Glenlivet thứ ba của bà. "Không may, ông ất lại đam mê vợ của những người đàn ông khác. Và hiển nhiên là thờ ơ với người vợ của chính mình. Đúng là đặc trưng."
"Ông ấy đã bị thương ở đâu ạ?" Sebastian trượt những ngón tay mình chạm vào phía trước quần lót của Clare. Ánh nhìn của cô trở nên hơi mờ đi và cô gần như tan chảy trong chiếc ghế của mình.
"Một viên đạn gắn vào mông trái của ông ấy. Ông ấy đang chạy ra khỏi nhà người đó với chiếc quần đang kéo tụt ở phía bên dưới."
Sebastian cười tủm tỉm và những ngón tay anh lướt nhẹ phía bên ngoài lớp thun cotton. Cô siết chặt hai đùi mình lại và kiềm chế tiếng rên rỉ khi cuộc hội thoại vẫn tiếp tục diễn ra mà không có cô tham gia. Leo đưa ra một lời nhận xét về... một điều gì đó, và Joye đã đáp lại với... một điều gì đó, và Sebastian đã kéo mạnh lớp dây thun ở phia trên cùng của chân cô và hỏi điều gì đó.
"Có đúng vậy không, Clare?" Joyce hỏi.
Đôi mắt cô lại tập trung vào mẹ cô. "Đúng. Hoàn toàn chính xác!" Cô đẩy tay anh ra khỏi đũng quần mình và đứng dạy, cẩn thận xem xét một cách chắc chắn rằng váy cô đã trở về vị trí cũ. "Có ai muốn món tráng miệng không?"
"Mẹ không nghĩ muốn có nó bây giờ." Mẹ cô đặt khăn ăn bằng vải linen lên bàn.
"Bác Leo?" Clare hỏi khi cô thu dọn dĩa và đò dẹt của cô.
"Bác cũng không. Bác cần nửa tiếng để tiêu hết các món chính."
"Em lấy đĩa của anh được không. Sebastian?"
Anh đứng dậy. "Anh sẽ cầm nó."
"Được rồi." Điều cuối cùng cô cần là anh đi theo và kết thúc những gì anh đã bắt đầu. "Anh chỉ cần ngồi, thư giãn, nói chuyện với mẹ em và Leo thôi."
"Sau một bữa anh hoàng tráng như thế này, anh cần đi lòng vòng." Anh khăng khăng khẳng định với cô.
Joyce đưa Clare đĩa của mình. "Con nên đưa Sebastian đi tham quan nhà."
"Ồ, con không nghĩ anh ấy quan tâm đến..."
"Cháu rất vui muốn được làm điều đó", anh cắt ngang lời cô.
Anh đi theo cô vào bếp và cả hai cùng đặt đĩa vào chậu rửa. Anh nghiêng hông tựa vào quầy bếp và lướt nhẹ mặt sau tay mình lên xuống cánh cô. "Kể từ khi anh bước vào nhà tối nay, anh đã tự hỏi liệu em có mặc kiểu áo ngực nào không bên dươi cái áo đó. Anh đoán là không."
Cô nhìn xuống hai điểm rất rõ ràng phía trước chiếc áo bàng vải satanh đen của cô, "Em lạnh"
"Ừ, ừ." Anh lướt các đốt ngón tay khắp ngực trái cô. Đôi môi cô hé mở và cô hít thật sâu vào. "Em muốn ư?"
Cô cắn môi trên và lắc đầu, nhưng cả hai đều hiểu rằng cô đang nói dối.
Anh thở dài và thả hai tay ra khỏi người cô. "Đưa anh đi tham quan cái nhà chết tiệt này."
Cô quay người lại và để anh đi theo sau lưng mình. Đúng vậy, điều cuối cùng cô cần là Sebastian chạm vào cô ở nhà mẹ cô. Nhưng một phần khác trong cô, phần mới xuất hiện lại mong muốn được khám phá sự khoái lạc của thứ tình dục vô nghĩa, mong muốn anh làm điều đó và làm điều đó nhiều hơn nữa.
Cô chỉ cho anh phòng mẹ cô dùng để làm văn phòng, phòng khách chính và thư viện. Anh cố giữ tay mình không chạm vào cô, nhưng đều mất tác dụng khi vô tình chạm vào cô, "Em thương dành rất nhiều thời gian ở đây khi còn bé," cô nói, chỉ về phía những chồng sách bọc da được chất từ dưới sàn lên đến trần nhà. Căn phòng được trang trí với những chiếc ghế da cổ và một vài chiếc đèn kính Tiffany. (Đèn kính Tiffany là một loại đèn kính màu nổi tiếng bậc nhất thế giới. Tiffany là thương hiệu độc nhất vô nhị vì đã tạo ra những tác phẩm nghệ thuật bất hủ nằm trong kính. Đèn kính Tiffany do Louis Confort Tiffany (1848-1933), một họa sĩ tài ba kiêm kỹ nghệ gia bậc thầy, một trong những đại diện tiêu biểu cho Trường phái Nghệ thuật Tân Hiện đại (L’Art Nouveau) sáng chế ra. Những bí mật sản xuất đèn kính màu của Tiffany chỉ nằm trong tay vài cơ sở sản xuất kính có xuất xứ từ xưởng của Tiffany cuối thế kỷ 19 đầu thế kỷ 20)
"Anh nhớ." Anh bước dọc theo các kệ sách âm tường bằng gỗ *** ngữa. "Sách của em nằm ở đâu?"
"À, ừm, sách của em toàn là sách bìa mềm."
Anh quay sang nhìn cô. "Thì sao?"
"Mà mẹ em không nghĩ sách bìa mềm cũng thể loại với sách được bọc da."
"Cái gì cơ? Thật lố bích. Em là một thành viên trong gia đình bà ấy. Việc đó còn quan trọng hơn nhiều so với những tác giả Nga đầy phiền muộn và những nhà thơ đã chết. Mẹ em nên cảm thấy xúc động khi đặt sách của em ở đây chứ.
Ừm, cô đã luôn nghĩ như thế, hay ít nhất đã nghĩ cô nên có một khoảng trống bình đẳng trong kệ sách trong chính nhà của mẹ cô. Khi nghe được Sebastian nói điều đó, đã làm khuấy động những cảm xúc không mong muốn trong ngực cô. "Cảm ơn."
"Vì điều gì? Mẹ em có biết được phải khó khăn thế nào mới xuất bản được một cuốn sách không?"
Nhưng đây là Sebastian. Cô không thể cho phép chính mình có bất cứ tình cảm nào với anh ngoài một tình bạn ôn hòa và một sự lôi cuốn thể xác điên dại. "Chắc là không, nhưng nó cũng chẳng đi đến đâu nếu bà ấy biết được điều đó. Không có việc gì em làm mà bà ấy cho là đủ tốt, hay chính xác là đúng đắn, hay hoàn hảo. Bà ấy sẽ không bao giờ thay đổi, vì thế em phải làm quen với điều đó. Em không tự hủy hoại chính mình để làm hài lòng bà hay cố ý chọc tức bà ấy thêm nữa."
"Không." Anh cười một cách thanh thản. "Em chỉ làm lệch sự chú ý khỏi chính em và chuyển sanh cho anh."
Cô mỉm cười. "Đúng vậy, nhưng anh thực sự chịu đựng một tí cho việc đã ăn ngài Khỉ tội nghiệp." Cô ngả đầu về phía cửa. "Em sẽ chỉ cho anh phần trên lầu."
Anh đi theo sát phía sau khi cô đi lên phía cầu thang cong. Cô chỉ cho anh ba phòng khách, phòng ngủ của mẹ cô, và cuối cùng là phòng cô sử dụng khi đang lớn. Trong phòng vẫn còn chiếc giường ngủ lớn của cô với những quả dứa bằng gỗ nặng trên các cột giường, tủ áo quần, một chiếc tủ đựng đồ vặt, và bàn trang điểm có năm hộc tủ. Điều duy nhất thay đổi là bộ chăn drap gối nệm.
"Anh nhớ căn phòng này," Sebastian nói khi anh đi sâu vào phía trong. "Nhưng mọi thứ lúc đó đều màu hồng."
"Đúng vậy."
Anh quay lại phía cô và nói, "Đóng cửa lại đi Clare."
"Tại sao?"
"Vì em không muốn mẹ em thấy những gì anh sắp làm với cô con gái bé nhỏ của bà ấy."
"Chúng ta không thể làm bất cứ điều gì ở đây."
"Giọng em gần như có vẻ ám chỉ về điều đó." Anh bước về phía bên kia căn phong và tự mình đóng cửa. "Gần như." Anh bước lại về phía cô, đẩy nhẹ hai tay mình lên từ cánh tay đến hai vai cà luồn ra phía sau gáy cô. Anh hôn cô, và trước khi cô nhận ra anh đang làm gì, những ngón tay anh đã nằm ở cái nơ bướm phía sau cổ, và anh đã kép chiếc áo xuống đến tận thắt lưng cô.
Cô lùi người lại và dùng tay che bộ ngực trần của mình. "Nếu có ai vào thì sao?"
"Họ sẽ không vào đâu". Anh nắm lấy cổ tay cô và đặt nó lên hai vai anh. "Đầu ngực của em căng cứng và quần lót của em đang ướt, vì thế anh biết em cũng biết điều này mà." Anh úp hai tay mình lên bầu ngực cô và lướt nhẹ hai ngón cái mình lên đầu ngực đã căng cứng đó. "Anh đã nghĩ đến việc này từ khi anh bước vào nhà. Trong khi nghe mẹ em nói về những hoạt động của hội từ thiện của bà, anh tự hỏi liệu có ai chú ý nếu như anh biến mất vào bên dưới bàn là hôn vào bên trong đùi em. Anh tự hỏi liệu em có động tình như anh không. Sau khi chạm vào quần lót của em và anh biết anh sẽ tiến vào trong em thời điểm nào đó trong tối này." Anh hôn vào một bên cổ cô, và cô đẩy nhẹ tay mình vào bên dưới áo len và áo phông anh mặc bên trong.
"Em nghĩ sau đêm qua, anh sẽ không muốn quan hệ với em nữa," cô nói, và thả một tay của mình xuống nút quần tây của anh.
"Ừ. Anh đã đánh giá thấp em. Anh dự đoán việc đó ít nhất sẽ diễn ra hơn một lần nữa."
Anh ôm lấy phía sau đùi và nhấc cô lên. Clare quấn chân mình quanh thắt lưng anh, làm cho đáy chậu của mình chạm vào thằng bé đang nổi lên khi anh ôm cô đi đến bàn trang điểm bằng gỗ sồi lớn.
"Nói cho anh biết em muốn điều này nhiều như thế nào." Anh đặt cô lên bề mặt của bàn trang điểm và kéo váy cô lên trên thắt lưng.
"Quá muốn đến nối em để anh cởi trần em ra trong khi mẹ em đang ở dưới lầu."
Anh đẩy hai đùi cô ra xa một chút và chạm vào cô qua lớp quần lót. "Đi khắp ngôi nhà này trong khi biết em ướt như thế này khiến anh như muốn phát điên lên."
Cô mở khóa kéo quần và cho tay cô vào trong quần lót của anh. Lòng bàn tay cô cảm nhận được nhịp đập và sự co bóp của các mạch máu của thằng bé.
"Anh sẽ làm cho em ra."
"Em đang mong đợi điều đó."
Thay vì kéo quần lót ra khỏi chân cô, anh đẩy mảnh vải mỏng đó sang một bên. Sau đó anh đẩy nhẹ vào, cứng cáp và to lớn. Cô quấn bắp chân mình quanh lưng anh cho đến khi anh vùi thật sâu vào bên trong. Thằng bé của anh nóng bỏng và cô xiết chặt các cơ của mình quanh nó. Nụ hôn anh mang lại cho cô nhẹ nhàng và ngọt ngào khi anh bắt đầu chuyển động, nhẹ nhàng kéo ra và tiến vào lại bên trong. "Em vẫn tuyệt như những gì anh nhớ", anh thì thầm phía trên đôi môi cô. "Quá trơn trượt và khít khao."
Đầu Clare ngả ra sau tựa vào tấm gương và anh hôn vào phần cổ ngay phía bên dưới tai cô. "Anh muốn em, thật nhiều", anh nói. "Anh muốn hôn lên khắp cơ thể em như anh đã làm vào tối hôm trước." Anh ép hông mình vào cô và rên rỉ thật sâu trong họng anh. Anh kéo ra, sau đó lại tiến mạnh vào. Nếu có bất cứ thứ gì trong các ngăn tủ của bàn trang điểm, nó sẽ tạp ra tiếng động thật lớn. May mắn thay, tất cả các ngăn tủ đều trống, và âm thanh duy nhất trong phòng là tiếng thở nặng nhọc.
Anh đều đặn đẩy vào trong, vuốt ve thành vách ẩm ướt bên trong của Clare, và xoa bóp điểm G của cô. Chẳng bao lâu sau một làn sóng cực khoái đầu tiên xâm nhập vào người cô, cuốn cả cơ thể cô vào một làn nhiệt màu trắng dữ dội. Nó như cướp đi hơi thở và cuốn lấy những ngón chân bên trong đôi giày cổ cao màu đen của cô. Ngay khi vừa bắt đầu dịu đi, nó lại bắt đầu một lần nữa.
"Ôi, Chúa ơi!" cô thở hổn hển khi lần khoái cảm thứ hai xuất hiện. Ở giữa khoái lạc đến không ngờ của cô, cô cảm thấy sự xuất tinh mạnh mẽ của anh ở bên trong cô. Anh rên rỉ sâu bên trong ngực, hai đầu gối anh hơi oằn xuống, nắm tay anh của anh xiết chặt hơn lấy hai đùi của cô để tránh cho mình khỏi ngã.
"Thượng đế toàn năng", anh nói qua tiếng thì thào khàn khàn của mình.
Sau khi nó chấm dứt và nhịp tim dịu đi, cô lấy một chân mình khỏi thắt lưng anh khi anh cố để thở. Cô chưa bao giờ trải qua bất cứ điều gì như thế này trong cuộc đời cô. Cuois cùng khi cô có thể nói, cô nhìn vào đôi mắt xanh lục của anh và nói, "Nó thật tuyệt."
"Anh cũng nghĩ như vậy."
Cô chớp mắt một vài lần. "Em đã đạt được cực khoái."
"Anh có thể khẳng định điều đó."
"Em chưa bao giờ có được dù chỉ một lần trước đây."
Một bên khóe miệng của anh nâng lên, "Chúc mừng Giáng sinh."
Một vài ngày sau ngày Giáng sinh, Clare gặp và ăn trưa cùng các bạn ở nhà hành Mexico yêu thích của họ. Sau một phần combo lớn, họ thảo luận về những cuốn sách và những cốt truyện đã được động não. Lucy muộn thời hạn cuối cùng cho cuốn tiểu thuyết của cô, trong khi Clare và Adele vừa mới hoàn thành xong cuốn sách. Các sách của Maddie không xuất bản thường xuyên như sách của ba người bạn mình. Và cô ấy đang nghỉ ngơi một vài tháng để thư giãn làm cho đầu óc thanh thảnh sau lần xuất bản cuốn tiểu thuyết hình sự có thật mới nhất của cô ấy. Clare nghĩ rằng, điều đó phải được tiến hành càng sớm càng tốt đối với Maddie.
Họ tán gẫu và cười đùa cùng nhau như họ làm từ trước đến nay. Chia sẽ những chuyện lặt vặt trong đời sống của họ. Dwayne vẫn quấy rối Adele, để lại những đồ vật ngẫu nhiên ở ngưỡng cửa nhà cô ấy. Lucy đang nghĩ về việc khởi đầu một gia đình. Và Maddie vừa bán ngôi nhà nghỉ mát ở Truly, một thành phố nhỏ cách Boise một trăm dặm về hướng bắc. Điều duy nhất Clare không chia sẻ với các bạn là một quan hệ của cô với Sebastian. Chủ yếu là do đó không phải là một mối quan hệ, chỉ có tình dục, và cô không phải là mẫu người thích nói về đời sống tình dục của mình. Không giống như Maddie – nếu cô ấy có người để nói về chuyện đó. Một lý do khác là vì việc đó vẫn còn quá mới mà chính cô cũng không biết nghĩ như thế nào về việc đó.
Sebastian đã rời thành phố sau ngày lễ Giáng sinh, nhưng sau đó khi ghé đến nhà cô và khuấy động một lần cuối cùng. Cô chưa bao giờ gặp một người đàn ông nào ham muốn tình dục nhiều như anh. Không. Bỏ đi. Đã một thời gian kể từ khi cô ở cùng một người đang ông ham muốn tình dục nhiều như anh, nhưng cô chưa bao giờ gặp một người đàn ông nào giỏi chuyện đó như anh. Một người đàn ông nói, "Đây là những gì anh sẽ làm với em." Và sau đó không chỉ làm nó, mà còn vượt quá sự mong đợi.
Khi cô về đến nhà sau bữa ăn trưa cùng các bạn, cô có một tin nhắn từ Sebastian trên máy trả lời tự động.
"Này, em," anh bắt đầu khi cô cởi áo khoác, "Anh có một buổi tiệc đón Năm nói quan trọng ở Seattle mà anh cần tham dự. Anh đang nghĩ rằng nếu em không có kế hoạch gì, em có thể là người đi cùng anh. Gọi lại và cho anh biết câu trả lời nhé."
Tiệc đón Năm mới? Ở Seattle? Anh có bị mất trí không? Cô lấy một lon Coca dành cho người ăn kiêng và gọi lại cho anh để xác nhận lại vấn đề đó.
"Chuyến bay chỉ mất một tiếng thôi," anh nói. "Em có kế hoạch gì sao?"
Nếu Sebastian thực sự là bạn trai cô, cô sẽ tỏ vẻ với anh hơn. Giả vờ như cô đã có kế hoạch nhưng vẫn sẵn sàng từ bỏ chúng vì anh. "Không có."
"Anh sẽ trả tiền vé," anh nói.
"Nó sẽ không rẻ đâu," cô cầm lon Coca và đi lên cầu thang vào phòng làm việc. "Lý do của anh là gì?"
"Anh chỉ muốn dành thời gian với một người phụ nữ xinh đẹp thôi."
Chỉ một vài ngày trước cô đã xúc động khi anh nói rằng cô thật xinh đẹp. Một phần nhỏ bé vẫn tiếp tục ở tận sâu trong con người cô. Phần đã từng lẽo ********* theo anh khi còn là một đứa trẻ. Cô hiện không chắc mình cảm nhận như thế nào về lời khen đó. Câu đó hiện giò dường như là một điều gì đó mà một người đàn ông sẽ nói với bạn gái của anh ra. Và Clare cảm thấy cô không thể để dấu hiện nhỏ bé nhất của một mối quan hệ vượt qua bức tường cô đã dựng lên để bảo vệ trái tim cô. Cô gạt nó đi như một thứ vô nghĩa. Một thứ gì đó mà đang ông luôn nói với phụ nữ. Nó không có nghĩa "Đừng nói với em không có một người phụ nữ nào ở Seattle mà anh có thể đề nghị điều đó." Cô chờ đợi một ít ghen tuông đầu tiên. Sự giày vò trong trái tim cô. Khi cô không cảm thấy gì, cô mỉm cười. Cô thích anh như một người bạn. Một người phụ nữ không thể ghen với một người bạn trai không phải là bạn trai của mình. Đặc biệt khi anh ấy sống ở một bang khác.
"Cũng có một vìa người, nhưng họ không thú vị bằng em. Không vui bằng em."
"Ý anh là họ không ngủ với anh à?"
"Ồ, chắc chắn họ sẽ ngủ với anh." Tiếng cười anh truyền qua điện thoại cô. "Nhưng vì em nêu lên vấn đề đó, hãy mang theo thứ gì đó quyến rũ vì anh nghĩ chúng ta cần ân ái với nhau một vài lần để gạt bỏ cảm xúc về nó."
Ân ái. Những gì họ đã làm cùng nhau không phải là ân ái. Họ chỉ quan hệ với nhau. Một lần quan hệ nóng bỏng, hoang dại và tuyệt đến mức không thể tin được, nhưng nó khác hoàn toàn so với việc ân ái. Nó hoàn toàn thuần túy xác thịt. Mặt đất không lung lay, và trái tim cô không cảm nhận được như thể nó có thể nổ tung. Đó gọi là ân ái, và co biết sự khác biệt. "À, như xiri ipecac vậy."
"Giống với liệu pháp tình dục hơn. Anh nghĩ chúng ta có thể dùng việc luyện tập thể dục. Anh biết anh có thể làm điều đó."
Cô phải thừa nhận rằng điều đó nghe thật tuyệt. Sau cảm giác khó chịu một vài năm, việc có được một người đàn ông muốn cô nhiều như Sebastian thực sự gây nghiện. Và ngay giờ đây, trong cuộc sống của cô, thứ quan hệ tình dục tuyệt vời, nóng bỏng, hoang dại không thể tin được lại tốt hơn so với tình yêu. Trong tương lai, cô sẽ một lần nữa tìm kiếm nửa còn lại của mình. Một người có thể cùng cô chung sống. cô muốn một người đàn ông và một gia đinh. Cô muốn được "hạnh phúc mãi mãi" với một người đàn ông "hạnh phúc mãi mãi". Đó là do tính chất di truyền trong DNA của cô mong muốn những điều như vậy, nhưng hiện giờ cô chỉ muốn được vui vẻ với một anh chàng "tuyệt hảo" như Sebastian. Một người chưa bao giờ, chưa bao giờ là người đàn ông "hạnh phúc mãi mãi".
"Được thôi", cô đồng ý với lời đề nghị của anh. "Nhưng em phải mua sắm thứ gì để mặc khi em đến đó. Anh đi cùng em được không?"
Anh im lặng trong một khoảng thời gian, sau đó trả lời câu hỏi của cô, "Anh có thể cầu chữa trị thêm để vượt qua được tổn thương cho việc đó."
Cô cười lớn và bắt đầu đánh vần các cửa hành trong đầu mình. Ngoài như nơi như Nordstrom, Nieman’s và Saka, cô sec ngó đến Clun Monaco, BCBG, và Bebe.
Wow, một chuyến đi mua sắm và một buổi tiệc tình dục. Chỉ cách đây một vài tháng, cuộc đời cô thật tệ hại, nhưng nghĩ lại thì đó cũng là một cách hay để bắt đầu cho một năm mới.
--------------------------------
1 Một trong những cơ quan từ thiện lớn nhất nước Mỹ, hiện diện trong nhiều hoạt động cứu trợ, giúp đỡ người nghèo hay những người trong hoàn cảnh hoạn nạn. (ND)