12/3/13

Bóng tối kinh hoàng (C24-26)

Chương 24


Mandarin Hotel là một khách sạn rẻ tiền hai tầng lầu nằm ngay trung tâm khu phố Tàu. Cách khu phố Mott Street không bao xa.
Kelly và Diane vừa bước xuống xe taxi, Diane nhìn qua bên kia thấy tấm bảng áp phích quảng cáo cỡ lớn hình ảnh Kelly mặc bộ đồ ngủ xinh đẹp trên tay cầm lọ nước hoa. Diane ngạc nhiên nhìn theo:
- Bà đấy hở?
- Bà nhìn lầm, - Kelly nói - Vì mưu sỉnh tôi phải làm, Stevens. Tôi không phải vậy đâu!
Ngắm nhìn lại mình, Kelly bước vô bên trong khách sạn, Diane dùng dằng bước theo sau.
Người nhân viên tiếp tân đang ngồi đọc báo bên trong quầy.
- Chúng tôi cần một phòng ở lại qua đêm, Diane nói.
Anh chàng ngước nhìn hai khách hàng ăn mặc lịch sự, rồi nói lớn tiếng.
- Ở lại đây? - Gã đứng lên. - Dạ có - Gã nhìn bề ngoài khách hàng. - Ở đây giá phòng một trăm đô-la.
Kelly há hốc mồm:
- Một trăm…
Diane nói xen vô:
- Vậy cũng được.
- Quý bà trả tiền trước.
Diane mở ví rút mấy tấm giấy bạc đưa ra.
- Bàn giao ngay chìa khoá.
- Phòng số mười, đi thẳng rồi rẽ bên trái. Hai bà có hành lý?
- Tý nữa sẽ mang tới đây, Diane nói.
- Quý khách cần gì gọi máy hỏi Ling.
Kelly nói:
- Ling hở?
- Vâng, tên người bồi phòng.
Kelly ngẩn ngơ nhìn lại thì ra.
Khách trọ bước đi ngang qua dãy hành lang đèn mờ.
- Bà trả tiền nhiều vậy, Kelly nói.
- Một nơi ta cần ẩn náu đáng giá là bao nhiêu.
- Tôi thấy chỗ nầy cũng chưa phải yên, - Kelly nói.
- Thì cứ vậy đi đã rồi tính sau. Cậu chớ lo đã có ông Kingsley lo.
Đến trước cửa phòng số mười, Diane lấy chìa ra mở bước vô nhìn căn phòng trống trải bốc mùi dường như lâu ngày không có khách trọ. Phòng hai giường tấm dra trải nhàu nhò, hai chiếc ghế cũ kỹ bên chiếc bàn trầy xước lỗ chỗ.
Kelly đứng nhìn quanh.
- Phòng nhỏ hẹp trông chả ra hồn, chắc là không người lo dọn dẹp, sờ tay lên chiếc gối bụi bay đầy.
- Bao lâu Ling mới đi qua chỗ nầy?
- Ta chỉ ở một đêm, - Diane nói cho nàng yên tâm.
- Tôi phải gọi ông Kingsley!
Kelly nhìn theo Diane bấm số máy ghi trên tấm danh thiếp Tanner Kingsley đưa hôm nọ.
Người nghe nhấc máy:
- Tanner Kingsley tôi nghe.
Diane thở ra một hơi.
- Chào ông Kingsley, tôi là Diane Stevens, xin ông cảm phiền, có bà Harris với tôi đang cần nhờ ông một việc. Bọn xấu đang rình rập đòi giết hai chúng tôi, vậy là sao. Chúng tôi cần tìm chỗ ẩn nấp.
- Cám ơn bà Stevens, bà cứ nghỉ ngơi cho khoẻ. Chúng tôi biết rõ vụ nầy do ai cầm đầu. Bà không lo bị quấy rầy nữa đâu. Từ nay tính mạng hai bà đảm bảo an toàn.
Diane nhắm hai mắt lại. Lạy chúa, nàng nghĩ:
- Ông có thể cho biết là ai…
- Lúc nào gặp nhau tôi sẽ cho bà hay. Bà cứ ở một chỗ. Trông vòng nửa giờ nữa sẽ có người tới đón.
- Nghĩa là…
Máy bị cắt ngang. Diane buông máy nhìn Kelly, mặt mày hớn hở.
- Tin vui! Vậy là mọi chuyện đã được giải quyết!
- Ông ta nói sao?
- Ông ta biết rõ hết vụ nầy do ai cầm đầu, từ nay ta cứ yên tâm.
Kelly thở ra một hơi dài.
- Khá lắm. Vậy là tôi có thể về Paris lập lại cuộc đời. Nửa giờ nữa sẽ có người tới đón.
Kelly nhìn quanh gian phòng bẩn thỉu thật khó mà bỏ đi được, nàng nói mỉa.
Diane quay lại nói giọng hờ hững.
- Kể cũng lạ.
- Lạ sao nhỉ?
- Trở về lại chốn xưa không còn Richard. Tôi nghĩ phải tính làm sao để mà…
- Thì đừng làm. - Kelly quát khiến nàng giật thót. - Đừng cho tôi về lại đó kẻo rồi lại cô đơn. Tôi không dám mơ tới ngày đó. Với tôi Mark là tất cả, là lẽ sống không thể thiếu vắng.
Diane nhìn khuôn mặt Kelly đờ đẫn, ngẫm nghĩ chẳng khác nào một pho tượng đá… khoe bên ngoài một vẻ đẹp lạnh lùng.
Kelly nhìn lại và ngồi xuống giường quay lưng về phía Diane. Nàng nhắm nghiền mắt cố quên hết nỗi đau trong lòng… vơi đi… vơi dần…
***
Kelly đang dạo bước trên bờ sông với Mark nói năng đủ thứ chuyện, và chưa bao giờ nàng tìm thấy được những giây phút thoải mái bên anh như lúc nầy.
Nàng quay qua Mark.
- Tối mai sẽ có cuộc triển lãm tranh, anh có thích mấy…
- À rất tiếc Kelly. Tối mai anh bận việc.
Kelly bất chợt thấy máu ghen nổi lên:
- Thì bận hẹn người khác vậy? Nàng cố giữ vẻ mặt bình thản.
- À không. Anh chỉ có một mình, tối hôm đó có tiệc lớn… Anh nhìn thấy Kelly biến sắc. - Anh… dự tiệc do các nhà khoa học chiêu đãi. Em sẽ thấy nhàm chán.
- Em à?
- Anh nghĩ vậy thôi. Ngồi lại nghe họ nói những chuyện thấy quá xa lạ với em.
- Em có thể nghe hiểu được hết, Kelly nói, muốn động lòng tự ái.
- Anh thử mời em một bữa. À thiệt tình anh không đám…
- Em dư sức hiểu. Anh giữ tự nhiên.
Anh thở ra một hơi:
- Thôi được - Anatripsology. Malacostracology… Aneroidograph… - Term ag.
- Chao ôi, Kelly hết hồn - mấy thứ chữ nghĩa đó…
- Anh biết em không thích nghe nhắc làm gì, anh…
- Anh nghĩ bậy. Em thích chứ. Bởi vì anh cũng thích, Kelly nghĩ.
***
Buổi yến tiệc chiêu đãi tại khách sạn Prince de Galles được xem như là một sự kiện trọng đại. Bên trong gian phòng lớn chứa ba trăm thực khách có cả nhiều quan chức tai to mặt lớn. Một thượng khách ngồi ở dãy bàn phía trên gần bên Mark và Kelly là một nhân vật tư cách diện mạo sáng sủa.
- Tôi là Sam Meadows. - Ông tự giới thiệu với Kelly. - Tôi được nghe nói nhiều về bà.
- Tôi cũng được nghe nói nhiều về ngài, -Kelly đáp - Nhờ Mark tôi được biết ông là một người thầy và bạn thân thiết.
Sam Meadows tươi cười:
- Tôi rất vinh dự là bạn của Mark, một người có cá tính đặc biệt. Tôi được cộng tác với ông một thời gian dài. Một người chịu khó…
Mark, nghe nói chới với.
- Mời ông dùng rượu vang - anh nói xen vô.
Người dẫn chương trình đứng trên sân khấu, buổi phát biểu bắt đầu. Mark đã tiên liệu trước buổi tiệc hôm nay chẳng mấy thích thú cho Kelly. Các giải thưởng được phân phát, và Kelly nhìn thấy người nhận đang phát biểu bằng thứ tiếng Swahili. Chỉ cần nhìn thấy nét mặt Mark hớn hở Kelly hài lòng.
Nhìn quanh trên bàn đã được dọn dẹp tươm tất, vị Chủ tịch Viện khoa học Pháp đứng trên sân khấu, mở đầu bằng những lời khen ngợi thành tựu khoa học do nước Pháp đã đóng góp năm vừa qua, và không chờ đến lúc kết thúc buổi phát biểu, ông giơ cao bức tượng vàng xướng tên Mark Harris. Vừa nghe Kelly hiểu ngay Mark là cây đinh trong buổi tiệc tối hôm nay.
Ông tỏ ra khiêm nhường với nàng đề nghị nàng không nên tới đó, nàng nghĩ thầm nhìn Mark đang bước lên bục giữa tiếng vỗ tay của quan khách.
- Tôi không nghe ông ấy nói gì về chuyện nầy! - Kelly nói với Sam Meadows.
Meadows tủm tỉm cười:
- Mark là vậy. - Ông nhìn theo Kelly một lúc… - Bà biết là ông yêu bà tha thiết lắm không. Ông đòi cưới bà cho được. Ngưng một lúc Meadows nói tiếp. - Tôi nghĩ bà không làm cho ông thất vọng.
Nghe vậy, Kelly thấy chột dạ. Nàng không thể lấy Mark. Ông là một người bạn chân thành, nhưng nàng đã tính chuyện thương yêu gì đâu. Nàng đã làm gì? Nàng không muốn để ông thất vọng thà đừng gặp nhau nữa. Ta không thể thoả mãn được những gì cho một người đàn ông đang mong đợi. Nàng biết nói gì…
***
- Bà nghe thấy tôi nói gì chưa?
Diane quát vô bên tai khiến Kelly tỉnh cơn mê.
Gian phòng khiêu vũ rực rỡ tan theo giấc mộng, nhìn lại thấy mình nằm bên trong căn phòng tồi tàn ở khách sạn, bên cạnh một người bạn đồng hành không hẹn mà gặp.
- Gì vậy ?
Diane hối hả:
- Tanner Kingsley sẽ cho người đến đón trong nửa giờ nữa.
- Bà nói thiệt. Vậy là…
- Không nghe ông ta hỏi thăm ta đang ở đâu.
- Ông ta tưởng là đang còn ở lại nhà cậu.
- Không, tôi đã báo cho ông ta bọn mình đi tìm nơi nương thân.
Hai người lặng thinh, chợt Kelly xì ra một tiếng thở dài!
- Ôi! Cả hai đưa mắt nhìn theo chiếc đồng hồ để ở đầu giường.
***
Người nhân viên tiếp tân ngước nhìn Flint bước vô khách sạn Mandarin Hotel.
- Ông cần gì ạ? - Nhìn thấy Flint nhếch mép cười gã lịch sự đáp lại.
- Vợ tôi đi cùng người bạn mới tới đây đăng ký ở lại. Vợ tôi người tóc vàng, còn người kia tóc đen. Ở phòng số mấy…
- Phòng số mười nhưng ông không thể lên đó. Ông cần gọi máy…
Flint chĩa khẩu súng ngắn Ruger nòng 45 gắn ống hãm thanh gí vô trước trán anh chàng nhân viên. Flint xô ngã người kia, nhào tới đi thẳng vô trong tay lăm le khẩu súng. Lên tới trên phòng số mười, hắn lùi lại lấy trớn nhào tới húc vai, cửa bật tung hắn bước vô trong.
Bên trong trống trơn, Flint nghe thấy tiếng vòi nước chảy trong buồng tắm cửa khoá. Hắn bước tới đẩy cửa ra. Vòi nước chảy xiết, tấm màn che thấy lay động.
Flint nhắm bắn bốn phát vô tấm màn, không nghe thấy gì hắn giơ tay kéo phăng qua một bên.
Không còn ai bên trong.
***
Bên trong quán ăn bên kia dãy phố, Diane và Kelly ngồi nhìn chiếc xe Flint vừa lái tới, hắn bước xuống đi vô trong.
- Lạy chúa, Kelly nói.
- Chính hắn đòi bắt tôi đi theo.
Hai người ngồi chờ xem. Flint bước trở ra xe sau ít phút, nụ cười trên môi, mặt mũi nhìn bặm trợn.
Kelly nhìn qua Diane:
- Ta thoát được một cửa ải. Giờ tính chạy đâu?
- Ta bỏ đây đi thôi - Đi đâu? Bọn chúng bủa vây khắp nơi, nhà, trạm xe buýt…
Diane ngẫm nghĩ một hồi.
- Tôi nhớ ra một nơi bọn chúng khó vô tới được - Để tôi nghĩ coi. Chỉ có ngồi trên phi thuyền bay.


Chương 25


Báo xuất bản buổi sáng loan cùng một cái tin như nhau. Một đợt hạn hán ở nước Đức làm thiệt mang gần một trăm người, thiệt hại mùa màng lên tới hàng triệu đô-la.
Tanner nhấn nút gọi Kathy.
- Gửi bài nầy tới văn phòng thượng nghị sĩ Van Luven, ghi chú thêm: "Báo cáo hiện tượng trái đất ấm dần lên. Trân trọng kính chào…"
Khách sạn Wilton Hotel dành riêng mấy bà khác xa khách sạn Mandarin. Một toà nhà năm tầng lộng lẫy xây theo lối hiện đại. Lối đi vô cổng có mái che màu xanh mát mẻ.
Tại bàn tiếp tân Kelly và Diane đứng chờ đăng ký khai tên giả. Người nữ tiếp viên quầy giao chìa khoá cho Kelly.
- Phòng 424. Bà có mang theo hành lý?
- Không, chúng tôi…
- Hành lý chúng tôi thất lạc. - Diane nói xen vô. - Chốc nữa chồng tôi đến đây đưa đi. Bà có thể cho ông lên trên phòng để…
Người nữ tiếp tân lắc đầu.
- Không thể được, nội quy không cho phép các ông lên phòng.
- Thì ra vậy? - Diane nhìn Kelly cười trừ.
- Bà muốn gặp các ông dưới nầy…
- Không sao. Nếu không gặp được đành chịu.
***
Phòng 424 được bố trí đẹp mắt, phòng khách bày một ghế sofa, bàn ghế đầy đủ, tủ đứng, buồng ngủ hai giường đôi.
Diane nhìn quanh:
- Đẹp quá nhỉ?
Kelly nói mỉa.
- Ta muốn đi tới đâu nữa mai được ghi vô sách kỷ lục Guinness… nửa tiếng đồng hồ một khách sạn?
- Bà có chương trình nào mới lạ hơn?
- Chả có gì, - Kelly khinh khỉnh nói - Khác nào trò đùa mèo vờn chuột, ta là lũ chuột.
- Kể cũng lạ, bọn người phục vụ cho cơ sở nghiên cứu khoa học hàng đầu thế giới bày trò săn đuổi đòi lấy mạng hai người, - Diane nói.
- Thôi, đừng nghĩ tới nữa.
- Nói dễ hơn làm. Đem mấy cái đầu ở cơ sở KIG ra làm món chả trứng phải to bằng một bang Kansas. Ờ ta nên nghĩ lại kỹ. - Kelly cau mày nói:
- Ta cần trang bị một món vũ khí, bà biết bắn không?
- Không.
- Khỉ thật. Tớ cũng chả biết.
- Không sao. Không cần súng.
- Bà có học võ Karaté?
- Không, nhưng mà có tham gia trổ tài tranh luận trong trường học. - Diane nghiêm giọng nói.
- Tôi có thể thuyết phục bọn chúng từ bỏ ý định giết người.
- Khá lắm.
Diane bước tới bên cửa sô nhìn dòng xe xuôi ngược trên phố. Bất chợt nàng trố mắt há hốc mồm. Kêu một tiếng:
- Chao ôi!
Kelly vội chạy tới:
- Sao vậy? Bà nhìn thấy ai?
Diane miệng mồm khô khốc:
- Một… một gã đàn ông vừa đi ngang qua, trông mặt mũi giống Richard. Ngay tức thì. Tôi… - Nàng quay mặt lại.
Kelly ra mặt bực bội:
- Bà chờ tôi tìm người trổ tài bắt ma quỷ giùm cho.
Diane toan buột miệng nói, nghĩ sao bỏ đi.
- Để được gì? Ta sẽ đi khỏi chỗ nầy thôi - nàng nghĩ.
Kelly đứng nhìn Diane, ngẫm nghĩ:
- Sao bà không chịu lấy cọ ra vẽ vời cho qua chuyện.
***
Flint liên lạc trên máy di động với Tanner khí sắc bừng bừng:
- Tha tội cho tôi, thưa ngài Kingsley. Bọn chúng vừa bỏ đi khỏi khách sạn Mandarin. Bọn chúng đã biết trước?
Tanner giận xanh mặt.
- Hai con quỷ cái muốn chơi xỏ ta một vố đây? Chơi ta à? Ta ra lệnh cho cậu quay về. - Ông đập máy xuống bàn.
***
Andrew nằm nghỉ trên chiếc ghế sofa trong văn phòng, tâm trí hướng về bục sân khấu tại nhà hát lớn Stockholm. Quan khách vỗ tay chúc mừng.
- Andrew! Andrew!
Quan khách đồng thanh hô to, âm vang tiếng gọi dội lại khắp nhà hát. Bước chân lên bục tai còn nghe tiếng vỗ tay như sấm lúc nhận giải thưởng từ tay nhà vua Thuỵ Điển Carl XVI Gustav.
Lúc giơ tay ra nhận giải Nobel, ông nghe một tiếng chửi đổng.
- Andrew, quân khốn kiếp… lại đến đây.
Hình ảnh nhà hát lớn Stoekholm mờ nhạt dần, Andrew đang ở trong văn phòng nghe Tanner gọi tên.
Hắn đang cần nhờ ta, Andrew thích thú nghĩ.
Ông ngồi dậy bước qua bên văn phòng người em trai.
- Có tôi đây! - Andrew lên tiếng.
- Vâng, nghe rồi. - Tanner quát - Ngồi xuống đó.
Andrew kéo ghế ngồi.
- Tôi có mấy điều muốn nói lại cho anh. Chia rẽ để chinh phục. - Gã lên mặt vênh váo.
- Tôi biết là Diane Stevens nghi cho mafia giết chồng bà, và Kelly Harris đang còn phân vân liệu có một nàng tên là Olga. Anh nghe rõ chưa?
Andrew hờ hững đáp.
- Ứ.
Tanner bước tới vỗ vai người anh.
- Anh là người có tài nghĩ ra sáng kiến. Tôi có mấy việc trước giờ chưa nói ra với ai. Tôi muốn nói ra hết bởi anh quá ngốc nghếch chả hiểu gì.
Ông nhìn sâu vô hai mắt Andrew lờ đờ.
- Không nghe, không biết, không nói.
Tanner đổi ra giọng nghiêm trọng:
- Chúng ta còn một việc cần giải quyết. Hai người đàn bà mất tích. Bọn chúng biết ta đang truy đuổi, đòi mạng, nên tìm mọi cách lẩn trốn. Chạy đi đâu hở Andrew?
Andrew ngồi nhìn người em trai.
- Tôi… Tôi chả biết gì.
Có hai cách để lý giải. Một là dựa theo phương pháp Descartes, đúng lôgíc, từng bước một. Ta thử tìm cho ra lẽ.
Andrew lờ đờ nhìn lại nói:
- Dù cậu có nói thế nào…
Tanner lê bước lui tới:
- Bọn chúng lo sợ cho tính mạng nên không dám trở lại căn hộ nơi Stevens ở… ta cho bao vây bên ngoài. Kelly Harris không có ai thân thiết ở Mỹ, cô ta sống ở Paris bao lâu nay không dám tin cậy vô ai lo cho mình. - Ông nhìn người anh - Anh có chịu theo tôi không?
Andrew chớp chớp mắt:
- Ờ, có, Tanner.
- Nghe đây. Liệu Diane phải nhờ cậy bạn bè giúp đỡ? Tôi không cho vậy đâu, chẳng khác nào leo lên lưng cọp. Có thể bọn chúng đã tới cảnh sát khai báo, làm vậy mấy tay mật thám họ cười cho. Vậy thì bọn chúng sẽ nghĩ mưu tính kế nào đây. - Ông nhắm mắt lại nghĩ ngợi một lúc mới nói ra - tất nhiên bọn chúng phải nhớ ra mấy chỗ sân bay, nhà ga, bến xe buýt, ở mọi nơi ta đều cho tai mắt theo dõi. Ta còn nhớ chỗ nào nữa?
- Tôi… Tôi… cậu muốn cho thế nào cũng được, Tanner.
- Bọn chúng chỉ còn một nơi ẩn náu trong khách sạn thôi, Andrew. Một nơi an toàn. Khách sạn cỡ nào mới được? Bọn chúng đang tìm đường thoát thân. Trong cơn lao đao vì số phận. Cho nên không kể là khách sạn hạng nào, mọi nơi đều có quan hệ với tổ chức của chúng ta, không khéo sẽ bị lộ tẩy. Không nơi nào được cho là an toàn. Cậu còn nhớ vụ Sonja Verbrugge ở Berlin? Ta tìm ra tung tích nhờ theo dõi tin nhắn trên Internet.
Nàng tìm trọ khách sạn Artemisia Hotel dành riêng cho mấy bà tưởng đâu là an toàn. Đấy, tôi vừa nghĩ tới chuyện hai con quỷ cái Stevens và Harris sẽ làm theo y như vậy. Ta còn nghĩ ra được điểm nào khác hơn?
Ông nhìn qua người anh trai. Andrew hai mắt nhắm lại. Ông vừa chợp mắt buồn ngủ. Trong cơn tức giận Tanner nhào tới tát vô mặt một cái.
Andrew giật nẩy mình:
- Cái gì vậy…?
- Tôi nói anh phải lắng nghe chứ, đồ ngu.
- Tôi… xin lỗi Tanner. Tôi mới vừa…
Tanner chỉ tay về phía dàn máy tính.
- Nhìn đây, ta sẽ theo dõi có bao nhiêu khách sạn dành cho mấy bà ở Manhattan.
Tanner lướt nhanh trên internet cho in ra mấy bản. Ông đọc to lên:
- Khách sạn El Carmelo Centro Mana. Parkside Evangeline, Wilton Hotel dành cho mấy bà. Ông ngước nhìn lên mật mày hớn hở.
- Ta suy đoán theo lôgíc của phương pháp Descartes bọn chúng phải ở lại đó, Andrew. Nào ta xem thử dựa vô công nghệ nào giúp ta tìm ra được.
Tanner bước tới chỗ treo bức tranh trên tường phía sau nhấn nút, một mảng tường nhích qua một bên màn hình vô tuyến hiện ra tấm bản đồ thành phố Manhattan.
- Anh nhìn vô đây nhớ ra chứ, Andrew. Anh biết sử dụng và thành thạo hơn nữa kia. Đây là hệ thống định vị toàn cầu. Nhờ vậy ta có thể xác định vị trí từng người hiện có mặt trên hành tinh nầy. Anh nhớ ra chứ?
Andrew gật, cố giữ tỉnh táo.
- Lúc mấy bà vừa rời khỏi đây, tôi đưa cho mỗi người một tấm danh thiếp. Trong có gài một con bọ chip máy tính nhỏ xíu bằng một hạt cát. Nó thu và phát tín hiệu vệ tinh, khi mở máy định vị ta sẽ xác định vị trí hai người đó đang ở chỗ nào? Anh hiểu chứ?
Andrew nói:
- À, Tôi… tôi hiểu, Tanner.
Tanner nhìn lại trên màn hình, nhấn thêm một nút khác. Một chấm sáng vừa lóe lên trên bản đồ chỉ xuống vạch bên dưới, dừng lại một khu vực khoanh vùng nhỏ xíu, lan rộng ra xa hơn. Một chấm màu đỏ chạy dài theo vạch tên đường phố chiếu sáng tên bảng hiệu từng nơi.
Tanner giơ tay chỉ lên.
- Đây là phố West Four- teenth Street. Chấm sáng màu đỏ lần theo tới phía trước - Nhà hàng Tequila nhà thuốc tây… Bệnh viện Saint Vincent… Banana Republic. : nhà thờ Đức Bà Guadalupe. Đèn tín hiệu dừng lại, chợt thấy mặt mũi Tanner hớn hở nói.
- Và đây là khách sạn Wilton Hotel dành cho mấy bà. Lối suy đoán của tôi hoàn toàn hợp logíc Tôi đoán đúng, anh thấy chưa?
Andrew liếm môi:
- À, cậu đoán đúng…
Tanner nhìn lại :
- Anh đi được rồi đó!
Gã móc điện thoại di động ra bấm máy:
- Nầy Flint, bọn chúng đang ở tại khách sạn Wilton Hotel, phố West Thirty - Fourth Street. Gã tắt máy. Vừa ngước mắt gã nhìn thấy Andrew còn đứng trước cửa.
- Sao anh lại đứng đó? Tanner bồn chồn hỏi:
- Liệu tôi có thể đi ngay… cậu biết chứ… qua Thuỵ Điển, để nhận giải Nobel?
- Làm sao được, Andrew. Chuyện đó đã qua bảy năm nay.
- À vậy đó! - Andrew bỏ đi về chỗ văn phòng.
Tanner ngồi vô bàn nhớ lại chuyện bảy năm trước.
Trong một chuyến đi qua Thuỵ Sĩ cách nay ba năm. Do một cú điện thoại gọi tới…
***
Gã đang tính toán nát óc giải đáp cho ra một vụ sai sót trong tiếp liệu chợt nghe máy nội bộ reo.
- Ở bên Zurich gọi cho ông, Kingsley.
- Tôi bận việc quá… không sao. Để tôi gặp nói chuyện với họ. Gã nhấc máy - Alô, Tanlier vừa lắng nghe mặt mũi sa sầm. Gã nhọc nhằn nói. - Tôi hiểu… bà nói thiệt tình chứ?… Ô, không sao, tôi lo được.
Gã nhấn máy nội bộ:
- Cô Ordonez, dặn phi công chuẩn bị chiếc Challenger. Tôi sẽ qua Zurich, đi hai người.
***
Madeleine Smith đang ngồi chờ bên trong một nhà hàng thuộc hạng cao cấp ở Zurich. Nàng độ tuổi ba mươi, khuôn mặt trái xoan, tóc cắt ngắn nước da trắng trẻo. Nàng đang có thai. Tanner bước về phía bàn, Madeleine Smith nhìn thấy liền đứng lên.
Tanner Kingsley chìa tay ra;
- Mời bà ngồi tự nhiên.
Gã ngồi xuống nhìn qua.
- Rất hân hạnh gặp ông! - Bà nói giọng Thuỵ Sĩ nghe êm tai. Mới nghe qua lần đầu tôi ngỡ đùa.
- Sao?
- Vâng, là một nhân vật quan trọng như ông lặn lội qua đây để gặp tôi, thật tôi khống dám mơ.
Tanner nhếch mép cười.
- Chuyến đi tôi sắp kể ra đây. Bởi tôi được nghe nói bà là một nhà khoa học nổi tiếng, Madeleine. Tôi có thể gọi thân mật là Madeleine được chứ?
- Ồ không sao, ngài Kingsley.
- Ở cơ sở KIG chúng tôi kính trọng nhân tài. Bà có thể về giúp cho chúng tôi, Madeleine. Bà làm việc cho Tập đoàn Công nghệ Tokyo được bao lâu?
- Bảy năm.
- À bảy là con số may mắn, tôi muốn đề nghị bà vô một chức vụ tại cơ sở KIG với mức lương gấp đôi hiện tại, được bố trí nhà ở riêng…
- Chao ôi, thưa ngài Kingsley! - Bà mỉm cười.
- Bà thích không, Madeleine?
- À tôi thích lắm? Nhưng mà lúc nầy thì chưa thể được!
Tanner mặt mày biến sắc.
- Bà nói sao?
- Vâng, tôi sắp có chồng và đang có thai…
Tanner cười mỉm:
- Có sao đâu, chuyện đó chúng tôi có thể giải quyết được.
Madeleine Smith nói:
- Còn một lý do tôi không thể bỏ đi được. Tôi đang thực hiện một dự án trong phòng thí nghiệm, sắp đến công đoạn cuối cùng.
- Madeleine, cái dự án bà vừa nêu tôi không thấy có gì đáng nói. Tôi mong bà chấp nhận lời đề nghị. Nói đúng ra tôi có thể sắp xếp đưa bà và vị hôn phu cùng đi. - Gã nhếch mép cười. - Cho phép tôi được gọi là chồng chưa cưới… qua Mỹ cùng một chuyến bay với tôi.
- Ông có thể đợi hoàn thành xong dự án tôi sẽ đi. Sáu tháng, cũng có khỉ một năm.
Tanner không nói gì:
- Bà nói thiệt lúc nầy chưa thể bỏ đi được sao?
- Không phải vậy. Bởi tôi phụ trách chủ trì dự án đang làm nửa chừng, bỏ đi làm sao được? Bà chợt nảy ra một ý. - Qua năm tới ông thấy sao…?
Tanner cười mỉm:
- Được quá.
- Xin lỗi cũng vì tôi mà chuyến đi nầy ông phải về không.
Tanner thân mật nói:
- Không phải là uổng công đâu ! Tôi muốn qua đây là để gặp bà cho biết.
Bà ngượng đỏ mặt;
- Ông thiệt là tử tế.
- Nhân tiện đây, tôi mang cho bà một món quà.
- Chiều nay lúc sáu giờ tôi có nhờ người mang quà tới. Tên anh ta là Harry Flint.
Sáng hôm sau, xác chết của Madeleine Smith được phát hiện dưới sàn nhà. Bếp gas không khoá, bên trong căn hộ mùi khí đốt lan toả khắp nơi.
***
Tanner vừa mới hoàn hồn trở lại. Quá thật Flint đã không làm cho ông thất vọng. Đến lượt Diane Stevens và Kelly Harris sẽ đền tội, phải diệt bọn chúng thì kế hoạch mới tiến lên được.

Chương 26


Harry Flint bước tới quầy tiếp tân khách sạn Wilton Holtel.
- Chào anh.
- Chào ông! - người nhân viên quầy tiếp tân nhận ra nụ cười không tắt trên gương mặt gã.
- Ông cần hỏi việc gì?
- Vâng, vợ tôi là Diane Stevens đi cùng với một cô bạn vừa mới tới đăng ký ở lại đây. Tôi muốn lên trên phòng dành cho họ chút ngạc nhiên. Phòng số mấy vậy hả anh?
Người nhân viên tiếp tân nói.
- Dạ không được! Khách sạn dành riêng cho mấy bà, không tiếp mấy ông. Ông có thể gọi máy đây…
Flint đứng nhìn quanh bên ngoài phòng khách.
- Sao hôm nay đông người vậy.
- Không sao, - gã nói, - Chốc nữa mấy bà sẽ trở xuống.
Flint đi ra ngoài lấy điện thoại di động bấm số gọi:
- Bọn chúng đang ở tầng trên, thưa ngài Kingsley. Tôi không được phép lên đó.
Tanner lặng thinh một hồi, ngẫm nghĩ.
- Nầy Flint, theo đúng bài bản bọn chúng sẽ tính chuyện chia tay. Cậu ở lại đó, chờ tôi đưa Carballo tới trợ giúp. Đây là ý đồ của ta.
***
Bên trong căn phòng ở trên lầu Kelly vặn radio nghe chương trình đài phát thanh ca nhạc, khắp gian phòng tràn ngập một điệu nhạc rap.
- Bà nghe được sao? - Diane cáu tiết hỏi. Bà không ưa nhac rap, - Nhạc gì mà lạ. Ồn ào quá sá.
- Bà không thích Eminem. Còn LL Coll J và R Kelly, Ludacris?
- Bà muốn nghe mấy tên đó hát thôi sao?
- Không, - Kelly nói mỉa. - Tôi còn thích nghe Symphonie Fantastique của Berlior, Etudes của Chopin, Almira của Handel nữa đó. Tôi thích nhất là được nghe…
Kelly nhìn theo Diane bước tới tắt máy radio.
- Ta lo tính chuyện lúc ra khỏi đây xoay sở ra sao, Stevens?
- Bà biết ai muốn giúp bọn mình?
Diane lắc đầu.
- Bạn bè của Richard cùng phục vụ cho cơ cở KIG, làm sao tìm được người ủng hộ giúp mình? - Nàng nhìn Kelly - Bà thì sao?
Kelly khẽ rùng mình.
- Tôi với Mark sống ở Paris từ ba năm qua. Quen biết số bạn bè làm người mẫu ngoài ra không còn biết ai, dễ gì họ giúp được ta.
- Mark có nói với bà vì sao phải đi qua Washington?
- Không.
- Richard cũng không bao giờ cho tôi hay. Tôi có cảm giác trong vụ nầy còn nhiều bí ẩn, cũng vì lý do ra đi mà hai ông ấy bị giết chết.
- Khá lắm, ta biết được lý do. Còn cách giải quyết thì sao?
- Ta tính sau, - Diane nghĩ ngợi một hồi, mặt mày hớn hở. - Khoan đã. Tôi vừa nhớ ra một người có thể giúp chúng ta. - Nói hết câu bước tới bàn điện thoại.
- Bà gọi cho ai?
- Người thư ký của Richard?
Bên kia đầu dây nghe tiếng - Đây là cơ sở KIG.
- Cho tôi gặp Betty Barker.
***
Bên trong văn phòng, Tanner ngồi theo dõi trên màn hình tín hiệu màu xanh phân tích giọng nói. Gã nhấn nút gọi máy. Nghe tổng đài báo:
- Miss Barker vừa đi ra ngoài.
- Ông có thể cho biết làm sao để gặp được?
- Không thể. Ông vui lòng cho biết địa chỉ và số phone tôi sẽ cho cô ta…
- Không sao, - Diane gác máy.
Tín hiệu màu xanh vừa tắt.
***
Diane hỏi qua Kelly.
- Tôi có cảm giác Betty Barker là đầu mối để ta lần dò ra mọi việc bí ẩn. Tôi tìm mọi cách để tiếp cận. - Nàng cau mày - Chuyện nầy lạ.
- Nghĩa là sao?
- Bà thầy bói đoán trúng. Bà thấy chung quanh tôi là chuyện chết chóc, và… Chợt Kelly lêu lên:
- Đừng nói nữa? Bà chưa báo cho FBI và CIA chưa?
Diane trố mắt nhìn lại.
- Bà đừng lo. - Kelly cảm thấy trong người càng tức tối hơn. - Ta đi kiếm gì ăn.
Kelly buột miệng nói.
- Đợi tôi gọi chỗ nầy xong đã. - Nàng nhấc máy gọi tổng đài khách sạn - Cho tôi một cuộc gọi đi Paris. Nàng cho biết số, chờ máy. Thoáng chốc nhìn Kelly mặt mày sáng rỡ - À, Philippe, ông khoẻ chứ?… Tôi ở bên nầy bình yên… Nàng liếc nhìn Diane.
- Vâng… vài hôm nữa tôi về… Con Angel thế nào đó? - À khá lắm. Nó nhớ tôi chứ?… Ông để tôi nói chuyện với nó? Nàng đổi ra giọng người lớn nói chuyện với trẻ con. Angel cưng, khoẻ chứ?… Mẹ đây, cưng nhớ mẹ hở…, ta cũng nhớ mi đấy, mẹ sẽ về sớm nựng nịu con.
Diane chới với chưa hiểu.
- Thôi nhé, cưng… khá lắm, Philippe… cám ơn ông.
Hẹn gặp lại.
Kelly nhìn mặt mũi Diane ngơ ngác.
- Chuyện con cún của tôi đấy mà.
- Thế à. Con cún nó nói với cậu những chuyện gì?
- Nàng cún. Con chó cái nhà tôi đó.
- Thì ra vậy.
***
Vì muốn được ở yên một chỗ, hai người dặn bộ phận phục vụ mang cơm tận nơi.
Câu chuyện thiếu đầu thiếu đuôi, Diane muốn nói lại từ đầu cho Kelly nghe.
- Thì ra bà đã từng ở Paris?
- Có chứ.
- Mark là công dân Pháp.
- Không đâu.
- Hai người lấy nhau đã lâu chưa?
- Làm gì có.
- Mà sao lại gặp nhau được?
Chẳng ăn nhập gì tới bà, Kelly nghĩ trong đầu nói:
- Không nhớ từ lúc nào, tôi quen biết nhiều người.
Diane nhìn theo Kelly.
- Tại sao không muốn thoát khỏi cảnh ràng buộc lâu nay?
Kelly nói ra ngay.
- Có ai bảo với bà sống trong cảnh ràng buộc là để ngăn cách người ta?
- Có khi còn muốn giam cầm người ta mãi nữa đó hơn nữa…
- Nầy Stevens, bà lo phần mình đi. Tôi vẫn sống bình thường cho tới lúc tình cờ gặp bà. Thôi bỏ qua đi.
- Được thôi, - Diane chưng hửng. Người sao mà đanh đá, nàng nghĩ.
***
Bữa cơm lặng lẽ rồi cũng trôi qua, Kelly nói:
- Tôi muốn đi tắm.
Diane không nói gì.
Bước vô buồng tắm, Kelly thay đồ leo vô bồn nước mở vòi. Được ngâm mình trong nước nóng nàng cảm thấy dễ chịu. Nàng nhắm mắt thả hồn bay bổng…
***
Những lời Meadows nói còn văng vẳng bên tai "Bà biết không ông ta say mê đắm đuối. Ông muốn lấy bà ngay. Bà đừng để cho ông thất vọng" Kelly nghĩ
Meadows nói thật. Kelly thích thú được gần gũi với Mark. Vui vẻ hồn nhiên, biết âu yếm và chăm sóc nàng.
Cạm bẫy tình, nàng nghĩ, ông chỉ là bạn thôi. Thà đừng chơi trò ú tim. Ta dừng lại đây.
Sau bữa tiệc Mark gọi cho nàng:
- À, Kelly. Tối nay cô muốn đi đâu? Mark đang phập phồng chờ đợi. - Đi ăn nhà hàng hay là coi hát? Hay là đi mua sắm ban đêm, còn nữa…
- Tiếc là không thể được Mark. Tối nay tôi bận việc.
Một thoáng im lặng.
- À, tôi nghĩ là giữa ta với nhau đã có…
- Ờ, ta đã có gì đâu? Kelly đứng lại đó, tự trách mình vừa lỡ lời. Tiếc là ta có lỗi không giữ mồm giữ miệng.
- Thôi, thế nầy. Tôi sẽ gọi lại sáng mai.
***
Đúng hẹn hôm sau anh gọi Kelly:
- Nếu mà tôi có làm phiền cô…
Kelly cố dằn lòng:
- Tôi lấy làm ân hận, Mark.
- Tôi đã… tôi đã có chỗ rồi! - Nàng bỏ ngang. Giây phút im lặng dài như vô tận.
- Chao ôi! - Mark vừa thốt lên, giọng ông run run. - Tôi hiểu… lẽ ra tôi phải biết là… chúng ta nên mừng cho nhau. Tôi xin chúc bà được hạnh phúc và cho tôi gởi lời chào Angel.
Mark gác máy. Kelly lặng lẽ giữ chiếc điện thoại trên tay, đau khổ. Rồi ông sẽ bỏ qua cho ta, Kelly nghĩ, và ông sẽ tìm được người yêu xứng đáng hơn.
Kelly bận rộn suốt ngày, luôn tươi cười trên sàn diễn, được sống giữa những tràng vỗ tay khen ngợi của khán giả mà trong lòng thì héo hon. Không có anh mọi thứ như đổi khác. Nàng định gọi cho anh rất nhiều lần nhưng lại thôi. Ta đã làm cho anh thất vọng bấy nhiêu cũng vừa rồi.
Mấy tuần lễ qua đi, Kelly không nghe tin Mark.
Nàng gác chuyện anh lại. Giờ nầy chắc anh đã tìm được hình bóng khác. Được vậy ta mừng cho anh, nàng nghĩ tự đáy lòng mình.
***
Một buổi chiều thứ bảy, Kelly đang bận rộn cho một chương trình biểu diễn thời trang chung quanh đám đông khán giả của giới thượng lưu Paris. Nàng bước ra sân khấu sàn diễn, những tiếng xì xào khen ngợi nổi lên. Kelly mặc trên người bộ cánh thời trang dạo phố buổi chiều, tay đeo găng. Bất thình lình một chiếc găng tuột ra rơi xuống sàn. Kelly chưa kịp nhìn xuống vừa lúc chân nàng giẫm lên trượt té nhào úp mặt xuống sàn. Khán giả há hốc mồm nhìn theo. Kelly nằm im bất động, nàng cảm thấy xấu hổ. Nàng không dám kêu la, hít vô một hơi đứng lên lặng lẽ bước nhanh vô bên trong.
Vô tới bên trong phòng trang điểm, chuyên viên lo trang phục vội nói:
- Tôi có bộ đồ thay sẵn đây. Em nên…
Kelly bật khóc.
- Thôi. Tôi… Tôi không dám trở ra ngoài lần nữa trước mặt mọi người, họ sẽ cười cho.
Trông nàng mặt mũi hốc hác.
- Tôi thấy không sao.
- Tôi sẽ không bao giờ trở lại sàn diễn nữa, mãi mãi.
- Thì vậy.
Nàng nhìn quanh. Mark đang đứng chờ trước cửa.
- Mark? Sao… ông tới đây làm gì?
- À tôi đi lòng vòng bên ngoài nãy giờ.
- Ông… ông nghe chuyện gì ngoài đó chưa?
Mark nhếch mép cười:
- Khéo thật. Tôi muốn được nhìn thấy một lần.
Kelly trố mắt nhìn:
- Sao?
Ông bước lại rút khăn mù soa trong túi ra chấm lên những giọt nước mắt còn đọng lại bên má:
- Kelly, trước khi em ra sàn diễn, khán giả mong chờ được nhìn thấy thần tượng người đẹp thời trang, một ước mơ khó vươn tới. Ngay lúc em sẩy chân té ngã mọi người mới nhận ra em cũng là một người như bao người khác, họ càng ngưỡng mộ em gấp nhiều lần. Em trở lại sàn diễn tức là em muốn đem lại cho họ một niềm vui.
Nàng nhìn vô ánh mắt anh biết xót thương vì đồng loại và chính cái giây phút đó Kelly thật lòng yêu thương anh.
Người phụ trách thời trang đem cất bộ đồ ngủ vô tủ áo:
- Bà đưa đây. - Kelly nói. Nàng nhìn Mark cười trong nước mắt.
Năm phút sau, Kelly cảm thấy tự tin bước trở ra sàn diễn, một đợt sóng tung hô vang lên giữa rừng người đứng dậy đồng loạt vỗ tay.
Kelly trong tư thế tự tin đứng nhìn xuống, cảm xúc dâng trào. Nàng sung sướng nhìn thấy Mark trở lại Nàng sực nhớ cảm thấy ngỡ ngàng lúc mới gặp anh lần đầu…
***
Kelly phập phồng chờ anh mở lời tán tỉnh gạ gẫm nhưng anh không phải hạng người tầm thường - tính anh dè dặt khiến nàng tự tin hơn. Hôm đó Kelly chủ động gợi chuyện và trong mỗi câu chuyện Mark tỏ ra một người hiểu biết rộng rãi, đầy hứng thú.
Một buổi tối Kelly hỏi.
- Mark, tối mai có một chương trình hoà nhạc, ông thích nghe cổ điển chứ?.
Anh gật:
- Tôi biết thưởng thức từ lúc nhỏ.
Khá lắm, chúng ta cùng đi.
***
Buổi hoà nhạc hôm đó thật đặc sắc.
Về đến trước cửa nhà Kelly, Mark lên tiếng:
- Kelly, tôi… tôi lỡ lời nói dối với em.
- Tôi biết mà, - Kelly nghĩ. Anh cũng như bao nhiêu người khác. Thế là chấm dứt. Nàng lên mặt giọng cứng cỏi vậy sao?
- Ờ. Tôi… Tôi nói thiệt không thích nhạc cổ điển.
Kelly bặm môi để không bật ra thành tiếng cười.
Ngày hôm sau lúc gặp nhau, Kelly nói.
- Tôi muốn cám ơn ông đem cho con Angel, có nó đỡ buồn cũng như có ông đang ngồi đây, Kelly nghĩ. Mark có đôi mắt xanh sáng rực, miệng cười có duyên. Được gần gũi bên anh nàng thích thú không còn biết nói làm sao…
***
Nước trong vòi sen mát lạnh, Kelly với tay tắt nước lau khô người, khoác chiếc áo choàng trở ra ngoài phòng khách.
- Tới phiên bà.
- Cám ơn.
Diane đứng lên bước vô buồng tắm, nhìn như vừa qua một cơn bão. Dưới sàn nước ngập, khăn tắm vứt lung tung bừa bãi.
Tức giận, Diane bước ra trở vô buồng ngủ:
- Buồng tắm như chuồng heo. Bà quen cái thói chờ ai vô sau lo dọn hay sao?
Kelly cười xoà:
- Vậy đó, Stevens. Từ nhỏ tôi quen sống có người ở lo dọn dẹp.
- Ra thế, tôi đâu phải người ở.
- Bà không phải lo mấy việc đó, Kelly nghĩ tức giận.
Diane hít vô một hơi:
- Tôi thấy thà rằng chúng ta nên…
- Ở đây không có chuyện - ta với tôi, thưa bà Stevens. Chỉ cậu và tớ thôi.
Hai người nhìn nhau một lúc. Không chờ phải nói, Diane quay vô lại buồng tắm. Sau mười lăm phút trở ra Kelly đã lên giường ngủ.
- Đừng, đừng tắt đèn? - Diane vừa nghe tiếng la.
Diane nhìn Kelly, kinh ngạc.
- Sao vậy?
- Để đèn cho sáng.
- Cậu sợ nhìn thấy bóng tối hở?
- Ờ tôi sợ. Tôi sợ bóng tối. - Chỉ có nàng biết thôi từ lúc Mark chết.
Diane lên giọng kẻ cả.
- Sao vậy? Chắc hồi nhỏ ông bà hay kể chuyện ông kẹ cho nghe nên còn sợ cho tới bây giờ?
Nàng lặng thinh một hồi, lên tiếng:
- Thế đó.
Diane quay về giường ngủ, lặng lẽ được ít phút rồi nhắm mắt lại. Hình ảnh Richard chợt hiện về trong đầu Richard, anh ơi. Em không tin là có ai phải chết vì đau đớn. Giờ em muốn tin. Em cần anh, được anh dìu dắt. Em muốn có hơi thở, ấm áp và tình thương của anh. Anh ở nơi nào mà như gần đâu đây. Em nghe thấy hơi thở của anh. Ơn Trên cho em được gần anh một lúc rồi thôi. Chúc anh ngủ ngon. Thần hộ mạng của em. Anh đừng xa em. Em van anh.
Nằm trên giường bên kia, Kelly nghe từng tiếng khóc thầm của Diane. Rồi Kelly bặm môi, nghĩ trong đầu: Im đi, im đi nào. Nàng không ngăn được dòng nước mắt lăn dài xuống hai bên má.

Nguồn: http://www.sahara.com.vn/