9/3/13

Yến Thập Tam (H41-42)

Hồi 41: Coi Nhẹ Sống Chết

Tạ Hiểu Phong cười nhưng bất kỳ ai cũng không nhận ra chàng đang cười thật.
Chàng đang nhìn Giản Truyền Học.
Giản Truyền Học cúi đầu.
"Tôi nói, tôi nói đấy!" "Tôi là người của Thiên Tôn. Điền Tại Long cũng vậy!" "Tôi bảo cho Điền Tại Long biết vì vậy bọn họ mới biết!" Những lời này gã đâu có nói ra và bất tất phải nói ra.
"Ta nhìn lầm ngươi!" "Ta coi ngươi là bạn, thật là nhìn lầm!" Mấy câu này Tạ Hiểu Phong đâu có nói ra, càng bất tất phải nói ra làm gì.
"Ta không trách ngươi!" Giản Truyền Học lại chỉ hỏi một câu:
"Ông thật không trách tôi chứ?" Tạ Hiểu Phong:
"ta không trách ngươi vì ngươi vốn đâu có nhận ra tả" Giản Truyền Học trầm ngâm rất lâu rồi mới chậm rãi:
"Phải rồi, tôi vốn đâu có nhận ra ông, không nhận ra được một chút gì!" Đây là một câu nói cực kỳ giản đơn nhưng về ý tứ lại cực kỳ phức tạp. ý tứ "không nhận ra" tức là "không hiểu". ý tứ "không hiểu" tức là căn bản không biết ông là người thế nào.
Tạ Hiểu Phong hiểu ý tứ của gã, cũng hiểu cả tâm tình của gã.
Vì vậy Tạ Hiểu Phong chỉ nói vắn tắt có ba chữ:
"Ngươi đi đi!" Giản Truyền Học đi, cúi gằm đầu mà đi.
Gã đi rất lâu rồi Âu Dương Vân Bằng mới thở dài một hơi:
"Tạ Hiểu Phong quả không hỗ là Tạ Hiểu Phong!" Đây là một câu nói rất giản đơn mà rất đời thường. Nhưng ý tứ bao hàm trong câu nói lại chẳng giản đơn quá, lại chẳng đời thường quá.
Lịch Chân Chân cũng thở dài, thở dài khe khẽ:
"Nếu tôi là chàng, tôi quyết không bao giờ thả cho gã đi!" Tạ Hiểu Phong:
"Nàng đâu phải là ta!" Lịch Chân Chân:
"Thì chàng cũng đâu phải là tôi, cũng chẳng phải là Âu Dương Vân Bằng, Mai Trường Hoa, Tần Độc Tú." Tất nhiên Tạ Hiểu Phong không phải là họ. Chàng là Tạ Hiểu Phong.
Lịch Chân Chân:
"Chỉ vì chàng không phải nên chàng mới không hiểu chúng tôi!" Âu Dương Vân Bằng:
"Chính vì thế ông mới cảm thấy chúng tôi không nên giết Lê Bình Tử, Điền Tại Long." Lịch Chân Chân:
"Chúng tôi đã quyết định từ trước, chỉ cần đạt được mục đích còn thủ đoạn nào cũng được!" Âu Dương Vân Bằng:
"Mục đích của chúng tôi gồm trong tám chữ." Tạ Hiểu Phong không hỏi nhưng Lịch Chân Chân đã nói ra:
"Chống đối Thiên Tôn, bảo vệ chính nghĩa." Rồi Lịch Chân Chân lại nói tiếp:
"Có thể thủ đoạn chúng tôi dùng không đúng nhưng những việc chúng tôi định làm tuyệt đối không có việc nào là không đúng." Mai Trường Hoa:
"Vì vậy nếu ông cho là chúng tôi làm bậy giết sai người thì ông cứ dùng cây kiếm ấy giết chúng tôi đi!" Âu Dương Vân Bằng còn bảo:
"Chúng tôi có chết cũng quyết chịu không chống cự cũng không oán hận!" Lịch Chân Chân:
"Tôi là đàn bà, đàn bà vốn hay sợ chết, nhưng tôi dù có chết cũng không oán chàng!" Trong tay Tạ Hiểu Phong đang có kiếm. Bất kỳ kiếm của ai, bất kỳ là cây kiếm thế nào đã vào tay Tạ Hiểu Phong đều là kiếm giết người rất dễ.
Bất kỳ người nào Tam thiếu gia cũng đều có thể giết được vấn đề là ở chỗ người ấy có đáng giết hay không đáng giết.
Hoàng hôn. Trời sương mù.
Hoàng hôn vốn không cần sương mù nhưng lại hay có sương mù. Sương mù như trong mộng. Người ta vốn không cần mộng nhưng lại hay nằm mơ với mộng.
Tạ Hiểu Phong đi trong sương mù như đi vào cõi mộng.
Sương mù như trong mộng hay trong mộng như sương mù?
Nếu nói cuộc đời con người như giấc mộng như đi trong mù thì đó là câu nói quá dung tục hay quá thật?
"Chúng ta đều là người, đều là người giang hồ, vì vậy ông phải biết chúng tôi vì sao mà phải làm như vậy chứ?" Đó là lời Lịch Chân Chân. Chính vì vậy Tạ Hiểu Phong đã không giết Lịch Chân Chân, cũng không giết Mai Trường Hoa, Tần Độc Tú và Âu Dương Vân Bằng. Vì chàng hiểu đó là lời nói thực. Trong giang hồ không có sự thị phi tuyệt đối. Người giang hồ vì muốn nhằm đạt được một mục đích nào đó thì sẽ không bao giờ phải lựa chọn thủ đoạn.
Khi muốn làm một việc gì thì nguy đến bản thân họ cũng không bao giờ chọn cho mình có chỗ lùi. Không có ai tình nguyên thừa nhận điểm này nhưng cũng không ai phủ nhận.
Đó cũng là số phận những người trên giang hồ và cũng là nỗi bi thương lớn nhất của khách giang hồ.
Trong giang hồ tồn tại vĩnh viễn những người như Lịch Chân Chân. Bây giờ Tạ Hiểu Phong giết bớt một người như Lịch Chân Chân thì sẽ ra sao? Sẽ cải biến được gì?
"Chúng tôi tôn nàng ta lên làm minh chủ chỉ vì chúng tôi cảm thấy chỉ có nàng ta mới có thể đối phó được với Thiên Tôn Mộ Dung Thu Hoạch." Đó là câu nói của Âu Dương Vân Bằng. Đó cũng là lời nói thực tình.
Tạ Hiểu Phong chợt phát hiện ra Mộ Dung Thu Hoạch và Lịch Chân Chân thì cũng cùng một "típ" người. Kiểu người này dường như trời sinh ra để làm kẻ chiến thắng, bất kể là làm việc gì họ cũng thành công. Ngoài ra lại có một kiểu người cũng dường như sinh ra để làm kẻ bại, làm gì may mà họ thắng được ít nhiều nhưng tới cùng thua tay trắng là hết.
Tạ Hiểu Phong không nén được phải tự hỏi lòng:
"Còn ta? Ta là kiểu người nào?" Chàng không trả lời mình vì chính đáp án này bản thân chàng cũng không muốn biết! Sương mù vừa lạnh lẽo vừa dày đặc, dày đặc đến nỗi dường như chàng đã cách biệt hoàn toàn với mọi người ở thế gian.
Thứ thời tiết này rất thích hợp với tâm trạng chàng lúc này vì chàng đâu có muốn nhìn thấy ai khác. Nhưng đúng lúc ấy từ trong sương mù đặc quánh lại có người xuất hiện.
Sắc mặt Giản Truyền Học nhìn trong sương mù giống hệt một bóng ma mới từ địa ngục thoát ra.
Tạ Hiểu Phong thở dài:
"Lại ngươi!" Giản Truyền Học:
"Vâng tôi đây!" Tiếng nói của gã khàn đặc và đầy bi thương:
"Tôi biết ông không muốn gặp mặt tôi nữa nhưng tôi không lại không được!" Tạ Hiểu Phong hỏi:
"Tại sao?" Giản Truyền Học:
"Vì trong lòng tôi còn có những điều muốn nói, dù ông thích nghe hay không muốn nghe, tôi không nói ra không được!" Tạ Hiểu Phong nhìn bộ mặt trắng bệch của gã, cuối cùng chàng gật đầu:
"Nếu ngươi nhất định muốn nói thì ta nghe đây!" Giản Truyền Học:
"Tôi rõ ràng là người của Thiên Tôn vì tôi chẳng có cách nào từ chối được họ vì tôi chưa muốn chết! Tạ Hiểu Phong:
"Ta đã rõ rồi! Đến loại như Điền Tại Long còn chẳng cự tuyệt nỗi họ huống hồ ngươi!" Giản Truyền Học nói:
"Tôi có khác với họ Điền. Gã học kiếm, còn tôi học y. Y đạo là cứu người giúp đời, coi tính mạng của người bệnh nặng hơn tất cả mọi thứ trên đời!" Tạ Hiểu Phong:
"Ta biết rồi!" Giản Truyền Học nói:
"Tôi vào Thiên Tôn mới được có mấy tháng, còn y đạo đã theo hàng hai chục năm.
Cách nhìn nhận đối với sinh mạng người bệnh như đã nói ở trên đã thành thân căn đế cố trong lòng tôi rồi!" Tạ Hiểu Phong:
"Quả không sai!" Giản Truyền Học nói:
"Vì vậy dù Thiên Tôn bắt tôi làm gì tôi cũng không thể đem tính mạng người bệnh ra là trò đùa được. Chỉ cần làm bệnh nhân của tôi thì tôi sẽ dốc toàn tâm toàn lực ra chữa chạy cho dù họ là người thế nào cũng vậy!" Gã đăm đăm nhìn Tạ Hiểu Phong:
"Kể cả ông cũng vậy!" Tạ Hiểu Phong:
"Chỉ tiếc là thương tích của ta quả thật không cứu chữa được nữa!" Giản Truyền Học rầu rĩ:
"Nhưng nếu tôi còn thấy một phần nào hy vọng thì tôi quyết không chịu buông taỵ" Tạ Hiểu Phong:
"Ta biết ngươi đã tận sức rồi, ta không trách ngươi đâu!" Giản Truyền Học:
"Điền Tại Long tuy là người của Thiên Tôn thật, bọn họ muốn tôi sắp xếp để cho gã giết ông." Tạ Hiểu Phong cười:
"Đến việc ấy mà cũng sắp xếp được ử" Giản Truyền Học:
"Người khác không được nhưng tôi lại được!" Tạ Hiểu Phong hỏi:
"Ngươi sắp xếp ra sao?" Giản Truyền Học:
"Chỉ cần tôi rắc thêm một chút thuốc "Hủ cốt" (nát xương) lên vết thương của ông, khi cần tôi ra hiệu ngầm cho gã biết là gã sẽ xuất thủ!" Giản Truyền Học nói tiếp:
"Bất kể ai có thể đánh bại Tam thiếu gia nhà họ Tạ thì tin ấy sẽ chấn động giang hồ, lừng danh thiên hạ, huống hồ giữa bọn họ còn đánh cuộc với nhau!" Tạ Hiểu Phong:
"Kẻ nào giết được Tạ Hiểu Phong thì sẽ làm minh chủ cuộc hội trên núi Thái Sơn phải không?" Giản Truyền Học đáp:
"Không sai!" Tạ Hiểu Phong:
"Trước mặt người của bẩy đại kiếm mà Điền Tại Long giết được ta thì Lịch Chân Chân chỉ còn việc đem ngôi báu trao cho gã, như thế liên minh của bẩy đại kiếm phái sẽ biến thành bù nhìn trong tay Thiên Tôn chứ gì?" Giản Truyền Học đáp:
"Không sai!" Tạ Hiểu Phong khe khẽ thở dài:
"Chỉ tiếc là ngươi lại không làm đúng như thế!" Giản Truyền Học:
"Tôi không thể làm thế được, tôi làm không nỗi!" Tạ Hiểu Phong:
"Vì lòng nhân của nghề y đã mọc rễ sâu trong lòng ngươi rồi!" Giản Truyền Học:
"Quả không sai!" Tạ Hiểu Phong:
"Giờ ta chỉ còn mỗi một điểm nghĩ chưa thông..." Giản Truyền Học hỏi:
"Điểm nào?" Tạ Hiểu Phong:
"Lịch Chân Chân cùng bọn kia sao lại biết ta chỉ còn sống được có ba ngày nữa? Sự việc này chỉ có người của Thiên Tôn biết thôi mà!" Mặt Giản Truyền Học bỗng biến sắc, gã nói thất thanh:
"Chẳng lẽ Lịch Chân Chân cũng là người của Thiên Tôn ử" Tạ Hiểu Phong nhìn Giản Truyền Học, vẻ mặt vẫn trấn tĩnh chỉ lạnh lùng hỏi:
"Có thật ngươi không biết nàng ta là người của Thiên Tôn không?" Giản Truyền Học:
"Tôi..." Tạ Hiểu Phong:
"Thật ra ngươi phải nghĩ cho tới nơi, cao thủ đánh cờ sau mỗi nước cờ phải mai phục sát thủ lợi hại hơn nhiều. Mộ Dung Thu Hoạch không nắm chắc được Điền Tại Long, trong bàn cờ này quân sát thủ chính của nàng ta phải là Lịch Chân Chân!" Giản Truyền Học hỏi:
"Ông đã sớm nghĩ tới điều đó trước rồi ử" Tạ Hiểu Phong mỉm cười:
"Ta không ngốc đâu!" Giản Truyền Học thở ra nhẹ nhõm:
"Thế thì đương nhiên ông phải giết nàng ta chứ?" Tạ Hiểu Phong:
"Ta chưa giết!" Giản Truyền Học biến sắc mặt:
"Sao ông lại thả nàng ta đỉ" Tạ Hiểu Phong đáp:
"Vì chỉ có nàng ta mới đối phó nỗi Mộ Dung Thu Hoạch!" Giản Truyền Học:
"Nhưng nàng tạ.." Tạ Hiểu Phong:
"Bây giờ nàng ta tuy là người của Thiên Tôn nhưng nàng ta chẳng chịu ở lâu dưới trướng của Mộ Dung Thu Hoạch đâu. Cuộc hội ở Thái Sơn là cơ hội tuyệt hảo cho Lịch Chân Chân, chỉ cần nàng ta ngồi lên ghế báu minh chủ bẩy đại kiếm phái thì nàng ta sẽ lợi dụng quyền lực mới dốc toàn lực ra mà đối phó với Thiên Tôn." Tạ Hiểu Phong mỉm cười nói tiếp:
"Ta hiểu rõ kiểu người như Lịch Chân Chân. Nàng ta sẽ chẳng bỏ lỡ cơ hội này đâu!" Lòng bàn tay Giản Truyền Học toát mồ hôi. Gã cũng không quá ngốc có điều sự việc diễn biến như thế này thì đến tưởng tượng gã cũng không bao giờ tưởng tượng nỗi.
Tạ Hiểu Phong:
"Mộ Dung Thu Hoạch trước nay vẫn lợi dụng nàng ta nhưng lại không biết Lịch Chân Chân cũng lại đang lợi dụng mình. Lịch Chân Chân vào Thiên Tôn cũng có lẽ cốt để lợi dụng sức mạnh của Thiên Tôn để dấn bước lên cao thêm." Chàng thở dài:
"Mộ Dung Thu Hoạch đi nước cờ này như dùng một con rắn độc, có thể dùng rắn độc khống chế người khác đến chết nhưng bất cứ lúc nào con rắn độc cũng có thể quay đầu cắn lại mình một miếng." Giản Truyền Học:
"Mà miếng này mới là đòn trí mạng đây!" Tạ Hiểu Phong:
"Lịch Chân Chân có thể làm cho Mộ Dung Thu Hoạch tín nhiệm nàng ta cũng có thể dò tìm ra mạch máu chính của Thiên Tôn và nhát cắn vào mạch máu chính đó của Thiên Tôn dĩ nhiên là cắn không nhẹ." Giản Truyền Học:
"Nhưng con rết trăm chân có chết cũng không ngã. Lịch Chân Chân tưởng cắn một nhát trí mạng ngay, sợ rằng không dễ đâu!" Tạ Hiểu Phong:
"Chính vì thế mà chúng ta phải dùng độc trị độc, lợi dụng để họ tàn sát lẫn nhau, đợi đến khi họ mệt mỏi rã rời thì người khác có thể thay ta mà giành thắng lợi." Giản Truyền Học:
"Người khác đó là người thế nào?" Tạ Hiểu Phong đáp:
"Trên giang hồ mỗi đời lại có người tuấn kiệt xuất hiện nỗi lên biết là ai mà ai biết được!" Tạ Hiểu Phong thở dài:
"Đó là số kiếp của giang hồ. Sống trong giang hồ thì cũng như chiếc lá khô trong cơn gió, nước cánh bèo trên mặt nước, thường thì thâu đêm có làm chủ được mình! Chúng ta chỉ cần biết rằng liên minh bẩy phái lẫn Thiên Tôn rồi sẽ thua bại là điều chắc chắn và thế là đủ rồi, hà tất đòi hỏi nhiều hơn!" Giản Truyền Học không hỏi thêm nữa. Gã không phải là người giang hồ, không thể hiểu rõ về người giang hồ nên lại càng không thể hiểu rõ Tạ Hiểu Phong. Tuy nhiên gã bỗng phát hiện ra con người này không chỉ trôi nỗi dật dờ như chiếc lá trong cơn gió như cánh bèo trên mặt nước mà còn là màn sương đêm đến sớm hư ảo, dật dờ không sao nắm bắt nỗi.
Con người này có lúc thâm trầm, có lúc cởi mở, có khi u uất, có khi sướng vui, có khi tỏ ra rất rộng rãi nhân từ nhưng có khi bỗng trở nên cực đoan tàn nhẫn đến vô tình. Xưa nay Giản Truyền Học chưa bao giờ tiếp xúc với những người có tính cách phức tạp đa đoan như thế này.
Phải chăng vì tính cách phức tạp nhiều biến đỗi thế này nên chàng mới là Tạ Hiểu Phong! Giản Truyền Học nhìn Tạ Hiểu Phong rồi thở dài:
"Tôi tới lần này vốn có một chuyện muốn bảo để ông hay!" Giản Truyền Học hỏi:
"Chuyện gì?" Giản Truyền Học:
"Tuy tôi không thể cứu khỏi thương tích cho ông nhưng thương tích của ông không phải là tuyệt đối không cứu được!" Mặt Tạ Hiểu Phong rạng rỡ lên.
Một con người chắc chết nếu quả thật có thể vẫn còn sống được ai lại chẳng muốn sống nữa?
Tạ Hiểu Phong không nén nỗi, phải hỏi:
"vẫn còn ai có thể cứu được ta ử" Giản Truyền Học:
"Chỉ có một người thôi!" Tạ Hiểu Phong hỏi:
"Ai?" Giản Truyền Học đáp:
"Đó là một người rất quái lạ cũng chẳng khác gì ông, biến đỗi vô thường, khó lòng nắm bắt nỗi cũng có khi trở nên tàn khốc vô tình y như ông vậy!" Tạ Hiểu Phong không thể phủ nhận, chỉ còn biết thở dài.
Người đa tình nhất thường cũng là người vô tình nhất! Chàng là người đa tình hay vô tình?
Điều này thì bản thân chàng cũng khó phân định rạch ròi.
Giản Truyền Học nhìn Tạ Hiểu Phong bỗng gã thở dài:
"Bất kể người ấy là ai, giờ đây ông vĩnh viễn không tìm gặp được đâu!" Xưa nay Tạ Hiểu Phong đâu có sợ chết! Người ta lúc còn nhỏ đâu có sợ chết vì lúc này còn chưa biết chết là đáng sợ.
Nhất lại là Tạ Hiểu Phong. Từ khi còn nhỏ chàng đã nghe kể, đọc biết chuyện của biết bao anh hùng hảo hán mà anh hùng hảo hán đâu có sợ chết! Anh hùng không sợ chết, sợ chết không phải là anh hùng. Chỉ cần "phập" một tiếng, đầu người rụng xuống thì có đáng kể gì? Cùng lắm "chỉ hai chục năm sau lại trở thành hảo hán" chứ gì! Quan niệm đó đã sâu rễ bền gốc trong lòng chàng. Đến khi trưởng thành chàng càng không sợ chết vì chết là việc toàn của người khác đâu phải của chàng.
Chỉ cần tay chàng còn cầm chắc cây kiếm, chuyện "sống, chết" đã là chuyện chàng có thể nắm rất vững vàng.
Chàng không phải là thần thánh, nhưng trên giang hồ chàng có thể nắm vững được sự sống, chết của người khác thì có gì chàng lại phải sợ chết? Thậm chí có khi chàng còn mong muốn được chết để thử xem cái mùi vị của chết ra sao vì mùi vị này chàng chưa từng được nếm qua! Tạ Hiểu Phong cũng không thể nghĩ đến chết. Gia thế nhà chàng vẻ vang rạng rỡ, danh tiếng hiển hách, đi đến đâu cũng được mọi người tôn kính. Khi chàng còn rất nhỏ cũng đã biết điều đó rồi. Chàng tinh khôn, năm bốn tuỗi đã được mọi người coi là "thần đồng". Chàng lại đáng yêu trong con mắt của người phụ nữ, chàng là vị thiên sứ thật thà không chút tà ác, bất kể là trong mắt bà phu nhân quý phái hay người đàn bà nghèo giặt áo ven sông đều như vậy.
Chàng lại là người kỳ tài học võ. Kiếm pháp của người khác luyện cả đời chàng chỉ học mười ngày đã có thể nắm vững, luyện thành tinh tiến.
Cả đời chàng chưa từng bị bại.
Người giao thủ cùng chàng có từ vị kiếm khách đáng sợ nhất đến con bạc tinh quái nhất. Nhưng chàng chưa bao giờ thua! Cuộc kiếm, cuộc rượu, đánh bạc, đỗ xúc xắc... bất kể đánh cuộc cái gì chàng chưa hề thua bao giờ.
Một con người gì cũng được như thế ai lại nghĩ đến chuyện chết?
Tạ Hiểu Phong không sợ chết có thể chỉ vì xưa nay chàng chưa bao giờ bị cái chết đe dọa. Cho tới hôm trước, đến giờ phút đó nghe có người bảo nhiều nhất chàng chỉ sống được có ba ngày nữa. Trong giây phút đó chàng mới chợt thấy cái chết thật đáng sợ. Tuy chàng không muốn chết nhưng cũng chẳng làm gì nỗi! Chuyện sống chết của một con người đâu phải chỉ hoàn toàn do người đó quyết định. Người nào thì cũng thế, cũng đều hiểu rõ điều đó.
Vì thế biết rõ là mình sẽ chết, Tạ Hiểu Phong cũng chỉ còn có việc chờ đợi chết. Vì chàng cũng chẳng còn cách nào khác được! Nhưng bây giờ tình hình chợt có thể thay đỗi.
Một con người đang lúc chắc sẽ phải chết bỗng lại có hy vọng được sống mà hy vọng này bỗng nhiên trong phút chốc có người thay đỗi quyết đoán, cả một quá trình cực đoan từ vui sướng sang tang tóc, từ chết chóc sang hồi sinh, hoàn toàn phát sinh trong thoáng phút giây này.
Kinh động lớn lao như vậy ai mà nhận chịu nỗi?
Giản Truyền Học đứng đó không nhúc nhích dường như đợi chờ Tạ Hiểu Phong bẻ gẫy cỗ gã.
"Ngươi không để ta sống thì ta cũng chẳng để ngươi sống!" Đó là nguyên tắc xử việc trên giang hồ. Giản Truyền Học biết vậy và sẵn sàng thừa nhận, chịu đựng.
Không ngờ Tạ Hiểu Phong lại chẳng làm gì cả, cứ lẳng lặng đứng đó, lạnh lùng nhìn gã.
Giản Truyền Học:
"Ông có thể giết tôi, dù ông có định giết tôi tôi cũng không nói đâu!" Giọng gã vì quá lo lắng nên thành run rẩy:
"Vì bây giờ tôi mới thật sự hiểu ông là người như thế nào?" Tạ Hiểu Phong:
"ta là người thế nào?" Giản Truyền Học:
"Ông còn vô tình vượt xa bất kỳ ai tưởng tượng!" Tạ Hiểu Phong ngạc nhiên:
"Hử?" Giản Truyền Học:
"Đến tính mạng mình ông còn chẳng để trong lòng, dĩ nhiên càng chẳng coi trọng tính mạng người khác!" Tạ Hiểu Phong:
"Hử?" Giản Truyền Học lại nói:
"Chỉ cần ông thấy cần thiết thì bất cứ lúc nào ông cũng có thể hy sinh tính mạng người khác, bất kể người đó là ai cũng vậy!" Tạ Hiểu Phong bỗng cười phá lên:
"Vì vậy ta sống chẳng bằng chết đi tốt hơn chứ gì?" Giản Truyền Học:
"Tôi không muốn thấy ông chết, tôi không nói ra chỉ vì muốn bảo vệ người ấy mà thôi!"


Hồi 42: Đường Cùng Sống Lại

Tạ Hiểu Phong tỏ vẻ không hiểu:
"Bảo vệ người ấy?" Giản Truyền Học:
"Tôi biết người ấy sẽ cứu ông nhưng nếu ông không chết người ấy nhất định sẽ chết trong tay ông!" Tạ Hiểu Phong hỏi:
"Tại sao?" Giản Truyền Học đáp:
"Chỉ cần hai người các ông gặp nhau nhất định phải có một người chết dưới kiếm của người kia mà người phải chết tất nhiên không bao giờ là ông rồi." Gã chậm rãi nói tiếp:
"vì tôi biết dù trong bất cứ tình huống nào ông cũng không bao giờ chịu thua vì Tam thiếu gia nhà họ Tạ còn sống thì tuyệt đối không thể thua dưới lưỡi kiếm của người khác được!" Tạ Hiểu Phong trầm ngâm, cuối cùng cười phá lên:
"Lời ngươi nói không sai! Ta có thể chết chứ không thể thua dưới lưỡi kiếm của người khác được!" Chàng ngó mông lung tận chốn xa xăm nào rồi thở dài:
"Chỉ vì ta là Tạ Hiểu Phong!" Câu nói đó rất có thể là câu nói cuối cùng của Tạ Hiểu Phong vì lúc này đã là ngày thứ ba, ngày cuối cùng của chàng rồi.
Bất kỳ lúc nào chàng cũng có thể ngã lăn ra vì sau khi nói câu đó xong, Tạ Hiểu Phong bỏ đi thẳng đầu không ngoái lại. Chàng cũng thừa hiểu rõ lần này bỏ đi sẽ không bao giờ tìm lại được cơ hội có thể giúp chàng sống lại. Nhưng Tạ Hiểu Phong không thể cưỡng ép, không thể van xin được! Cũng có thể khác nào lúc nẫy vẫy tay tống tiễn một vầng mây ráng, chẳng có gì là thương cảm mà cũng không hề lưu luyến.
Vì chàng không thể thua, chỉ có chết thôi! Sắc trời càng sẫm lại, sương mù càng dày.
Giản Truyền Học đứng nhìn theo cái bóng gày guộc nhỏ bé và mệt mỏi tan dần vào trong đêm sương mù mịt.
Tạ Hiểu Phong vẫn không hề ngoái đầu nhìn lại.
"Một con người đối với bản thân còn có thể vô tình như vậy huống gì đối với người khác?" Giản Truyền Học nắm chặt hai bàn tay lại, nghiến chặt răng mà lẩm bẩm:
"Ta không thể nói được! Ta không thể nói được!..." Khẩu khí của gã rất kiên quyết nhưng con người gã bỗng chồm tới cao giọng gào:
"Tạ Hiểu Phong! Tạ Hiểu Phong! Ông chờ đấy đã..." Sắc mù thảm đạm nhìn chẳng thấy người đâu, nghe không thấy tiếng trả lời.
Giản Truyền Học chạy không dừng chân, hò gọi, cho đến lúc ngã lăn ra đất.
Bùn đất nhão nhoẹt, mằn mặn như mang mùi vị của nước mắt. Bỗng gã nhìn thấy hai bàn chân... Tạ Hiểu Phong đứng trước mặt Giản Truyền Học, đầu cúi xuống, nhìn gã mà không nói gì.
Giản Truyền Học không đứng dậy cứ chẩy nước mắt mà lẩm bẩm:
"Tôi không thể nói được! Chỉ vì nếu nói ra tôi sẽ có lỗi với ông ấy!" Tạ Hiểu Phong:
"Ta hiểu rồi!" Giản Truyền Học lại nói:
"Nhưng nếu tôi không nói ra tôi lại có lỗi với ông!" Gã tuyệt nhiên không muốn Tạ Hiểu Phong đi để chết. Gã không thể nhìn thấy chết mà không cứu. Vì như thế chính gã đã vi phạm lời dạy dỗ về y đạo mà suốt hai mươi năm qua gã không một ngày nào quên.
Toàn thân gã vặn vẹo lại vì nỗi đau khỗ và dằn vặt trong lòng, gã nói:
"May mà tôi còn nghĩ được ra một cách." Tạ Hiểu Phong hỏi:
"Cách gì?" Gã bảo:
"Chỉ có một cách này mới khiến tôi yên lòng... chỉ có cách này mới giúp tôi mãi mãi giữ được bí mật..." Gã rút đao đâm vào ngực mình.
ánh đao thấp thoáng, yếu ớt, loáng lên trong màn sương mù dày đặc.
Một lưỡi dao mỏng, nhọn sắc. Mũi đao dài chừng bẩy tấc đã hoàn toàn đâm ngập tim gã.
Một con người nếu còn chút lương tâm thông thường là thà chết chứ không làm điều phản bội lương tâm! Sương dày, nước trôi. Ngàn hoa lau ven bờ sông xào xạc. Nước sông chảy trôi trong bóng tối đen như mực, trên bờ sông sương mù mờ mịt như khói toả.
Tạ Hiểu Phong một mình ngồi thẫn thờ bên bờ sông, giữa ngàn lau, trong tiếng nước dạt dào khe khẽ như hơi thở ru người sắp chết. Chàng đang nghe tiếng nước chẩy, đang lắng nghe hơi thở của mình.
Nước trôi xuôi vĩnh viễn không ngừng hơi thở của chàng sắp tới bất chợt sẽ một lúc nào ngừng lại.
Thật là cả một sự báng nhạo thê thảm biết chừng nào?
Ai mà có thể ngờ được Tạ Hiểu Phong uy danh chấn động giang hồ lại có lúc cô đơn ngồi một mình bên bờ sông vắng, lặng lẽ để chờ chết?
Chết! Đâu đến nỗi buồn như thế! Nhưng điều bi thương là cái cách chết của chàng.
Chàng chọn cách chết này vì chàng đã quá mệt nhọc mọi sức lực vùng vẫy, dẫy dụa, phấn đấu cho cuộc sống giờ đã tiêu tán hết cả rồi. Nghe nói một con người khi chết sẽ chợt nhớ lại rất nhiều hồi ức rất kỳ quái trong cả cuộc đời, có rất nhiều sự việc đã quên lãng đến lúc sắp chết ấy lại vụt hiện về trong ký ức.
Nhưng Tạ Hiểu Phong bây giờ đến nghĩ cũng không buồn nghĩ nữa. Giờ chàng chỉ muốn tìm một người nói chuyện phiếm cho qua thì giờ, bất kỳ một người thế nào cũng được. Chàng bỗng thấy cực kỳ tịch mịch. Trong đời lắm lúc tịch mịch còn khó chịu hơn cả chết nếu không thể trên đời này làm sao lại có lắm người vì tịch mịch mà chết?
Gió thỗi qua.
Sương mịt mờ trên mặt sông bỗng le lói một bông hoa lửa yếu ớt lúc rõ lúc tắt.
Không phải là lửa đèn, là lửa lò.
Một lá thuyền con một lò đất nung nhóm lửa, lay động ánh lửa lắt lay soi tỏ một ông già ngồi xếp bàn tròn ở mũi thuyền, đội nón trúc xanh, mặc áo tơi màu lục, tóc trên đầu bạc phơ như sương.
Gió thỗi từng trận từng trận đưa lại mùi thơm đắng chát và mát mẻ, trên bếp lò kia đang đun chẳng hiểu là trà hay thuốc?
Một lá thuyền tí teo, một lò lửa chập chờn, một ông già cô độc, đối với Tạ Hiểu Phong thấy ở ông già một thứ buồn vui đan hợp trong cuộc đời tưởng chừng đều biến thành mây khói đang lướt qua trước mắt chàng. Phải chăng ông già cũng đang ngồi chờ chết?
Nhìn thấy ông già chẳng hiểu vì sao trong lòng Tạ Hiểu Phong bỗng trào dâng xúc cảm rồi chàng đứng bật dậy vẫy vẫy.
"Hỡi vị lão trượng ở trên thuyền, cụ có thể ghé thuyền lại được không?" Ông lão dường như không nghe thấy mà lại như nghe thấy.
"Chàng muốn làm gì?" Tạ Hiểu Phong:
"Cụ ngồi một mình đờ đẫn ở đầu thuyền, tôi ngồi ngơ ngẩn một mình trên bờ sông, hai chúng ta sao không ngồi lại nói chuyện tào lao cũng có thể làm tiêu bớt đêm dài tịch mịch chăng!" Ông già không lên tiếng nhưng "kẽo kẹt" một tiếng con thuyền nhẹ đã từ từ lướt tới.
Tạ Hiểu Phong cười.
Trong màn sương mù lạnh lẽo và ẩm ướt, họ nhìn nhau vì đều cảm thấy có một thứ gì ấm áp trong lòng nhưng không nói được thành lời.
Chiếc ấm đồng nhỏ đặt trên hỏa lò nước sôi sùng sục mùi hương đăng đắng chan chát nhưng mát mẻ lại càng thơm phưng phức.
Tạ Hiểu Phong hỏi:
"Đây là trà hay là thuốc?" Ông già đáp:
"Là trà, là thuốc!" Ông già nhìn ngọn lửa chập chờn leo lét cháy trong bếp lò, trên bộ mặt già nua hiện lên vẻ rất kỳ lạ rồi ông già chậm rãi:
"Chàng còn trẻ, có lẽ chưa biết thưởng thức hương vị của trà đắng đâu nhỉ?" Tạ Hiểu Phong:
"Cháu được biết từ trước rồi, nhất định vị này trước đắng sau ngọt." Ông già quay đầu nhìn chàng, bỗng cất tiếng cười, mọi nếp nhăn trên mặt dường như đều mang rõ nét cười vui.
Sau đó ông già mới nhấc ấm:
"Được! Chàng uống một chén đi!" Tạ Hiểu Phong hỏi:
"Thế còn cụ?" Ông già đáp:
"Ta không uống!" Tạ Hiểu Phong hỏi:
"Tại sao ạ?" Ông già nheo mắt từ tốn bảo:
"Là vì các kiểu các thức có vị đắng ở đời ta nếm đủ rồi!" Tạ Hiểu Phong lại hỏi:
"Cụ không uống thì đun trà làm gì?" Ông già đáp:
"Người đun trà không nhất thiết phải là người uống trà!" Ông già lại nháy mắt, trong mắt như có ngọn lửa chập chờn rồi mới chậm rãi nói tiếp:
"Trên đời có nhiều việc cũng giống như việc đun trà vậy. Chàng còn trẻ dĩ nhiên không biết thôi!" Tạ Hiểu Phong đón lấy chiếc ấm rót một chén đầy trà đắng, cơ hồ nén không nỗi phải cười phá lên. Nhưng chàng không cười mà cũng không muốn tranh cãi.
Được người khác coi là con trẻ thì có gì là không tốt đâu, điều không tốt là người trẻ lại sắp chết! Trà rót ra còn sôi sùng sục, chiếc bát đàn đựng trà rất nhỏ. Tạ Hiểu Phong tợp một hơi cạn bát. Dù uống trà hay uống rượu chàng đều làm một tợp rất nhanh, bất kỳ làm việc gì chàng cũng đều làm nhanh gọn. Phải chăng vì chàng đã sớm cảm thấy từ lâu là cuộc sống của mình cũng kết thúc rất sớm?
Cuối cùng chàng nhịn không nỗi phải bật cười rồi bỗng bảo:
"Có một câu cháu nói ra chắc phải làm cụ giật mình!" Ông già nhìn Tạ Hiểu Phong với đầy vẻ cười châm biếm rồi chờ chàng nói.
Tạ Hiểu Phong:
"Cháu là người sắp chết đến nơi rồi!" Ông già không hề giật mình hay ít ra không để lộ một vẻ gì là ngạc nhiên cả.
Tạ Hiểu Phong:
"Cháu nói thật đấy!" Ông già:
"Ta thấy rồi!" Tạ Hiểu Phong hỏi:
"Thế cụ không phải chuẩn bị đuỗi cháu ra khỏi thuyền ử" Ông già lắc đầu.
Tạ Hiểu Phong:
"Nhưng cháu có thể chết trước mặt cụ bất kỳ lúc nào đấy!" Ông già:
"Ta đã thấy người chết rồi, mà ta cũng thấy chết người rồi!" Tạ Hiểu Phong:
"Nếu cháu là cụ thì không bao giờ cháu để một người lạ chết ở trên thuyền mình!" Ông già:
"Chàng không phải là ta, mà chàng cũng chẳng thể nào chết trên thuyền của ta được!" Tạ Hiểu Phong hỏi:
"Tại sao ạ?" Ông già:
"Vì chàng đã gặp ta chứ sao!" Tạ Hiểu Phong hỏi:
"Gặp cụ thì cháu không chết ử" Ông già đáp:
"Phải rồi!".
Giọng ông già rất lạnh lẽo nhưng kiểu nói lại rất khẳng định:
"Chàng gặp ta có muốn chết cũng không được!" Tạ Hiểu Phong hỏi:
"Tại sao ạ?" Ông già đáp:
"Vì ta không bao giờ để người lạ chết trên thuyền của mình!" Tạ Hiểu Phong bật cười.
Ông già hỏi:
"Chàng cho rằng ta không cứu nỗi chàng ử" Tạ Hiểu Phong:
"Cụ chỉ thấy thương tích của cháu, cụ chưa thấy chất độc cháu bị trúng độc vì vậy cụ mới cho rằng có thể cứu được cháu!" Ông già hỏi:
"Hử?" Tạ Hiểu Phong:
"Thương tích của cháu tuy chỉ ở da thịt, nhưng độc ở trong xương rồi!" Ông già lại hỏi:
"Hử?" Tạ Hiểu Phong:
"Không có ai giải được độc của cháu đâu!" Ông già hỏi:
"Không một người nào ử" Tạ Hiểu Phong đáp:
"Có lẽ có một người!" Chàng rũ quần áo đứng dậy, chậm rãi nói tiếp:
"Người ấy nhất định không phải là cụ rồi!" Ông già hỏi:
"Vì thế chàng định đi ử" Tạ Hiểu Phong:
"Cháu chỉ có đi thôi!" Ông già:
"Chàng không đi được đâu!" Tạ Hiểu Phong từ từ bảo:
"Lẽ nào gặp cụ rồi cháu muốn đi cũng không được ử" Ông già:
"Đúng thế! Không được!" Tạ Hiểu Phong hỏi:
"Tại sao?" Ông già:
"Vì chàng đã uống một chén trà đắng của ta!" Tạ Hiểu Phong hỏi:
"Chẳng lẽ cụ bắt cháu phải bồi trả ử" Ông già đáp:
"Chàng muốn bồi trả cũng không nỗi!" Tạ Hiểu Phong định cười mà không cười nỗi.
Chàng chợt cảm thấy các đầu ngón tay, các đầu ngón chân tê dại đi và đang lan đi khắp nơi.
Ông già hỏi:
"Chàng có biết chàng uống trà gì không?" Tạ Hiểu Phong chỉ còn biết lắc đầu.
Ông già:
"Đó là "Ngũ ma tán!" Tạ Hiểu Phong hỏi:
"Ngũ ma tán?" Ông già đáp:
"Đây là phương thuốc bí truyền của Hoa Đà. Sau khi Hoa Đà mất, đã bị thất truyền nhiều năm!" Ông già chậm rãi nói tiếp:
"Nhưng có người quyết tâm cố tìm cách phối chế bí mật của phương thuốc này.
Phải mất công suốt mười bẩy năm ròng, nếm vị thuốc khắp thiên hạ, thậm chí không ngại dùng cả vợ và con gái để thử nghiệm!" Tạ Hiểu Phong hỏi:
"Người ấy thành công chứ ạ?" Ông già chậm rãi gật đầu:
"không sai. Người ấy đã thành công nhưng con gái của người ấy bị hóa mù, còn vợ thì hóa điên!" Tạ Hiểu Phong giật mình nhìn ông già hỏi:
"Người ấy là cụ?" Ông già đáp:
"Người ấy không phải là ta, chỉ có điều trước khi người ấy nhẩy xuống sông đã đem phương thuốc bí truyền này truyền lại cho ta!" Tạ Hiểu Phong hỏi:
"Người ấy nhảy xuống sông ử" Ông già hỏi lại:
"Nếu vợ chàng, con chàng bị điên, bị mù chỉ vì chàng thì chắc chàng cũng phải nhẩy xuống sông thôi!" Ông già lạnh lùng nhìn Tạ Hiểu Phong rồi hỏi rất lạnh lùng:
"Thử hỏi một cốc trà như thế chàng lấy gì mà bồi trả nỗi?" Tạ Hiểu Phong đáp:
"Cháu không thể bồi trả nỗi!" Chàng cười gượng nói tiếp:
"Có điều nếu biết trước chén trà là như vậy thì không bao giờ cháu uống cả!" Ông già:
"Rất tiếc là giờ chàng đã uống mất rồi!" Tạ Hiểu Phong cười gượng.
Ông già:
"Vì thế bây giờ chân tay chàng bắt đầu tê dại, bây giờ có lấy dao xẻo chàng, chàng cũng không cảm thấy đau!" Tạ Hiểu Phong hỏi:
"Rồi sau này?" Ông già không đáp chỉ chậm chạp lấy ra một cái rương da màu đen.
Rương nhỏ mà bằng. Tuy rất cũ kỹ nhưng vì tay người cọ sát lâu ngày nên lên nước bóng nhoáng rất lạ kỳ. Ông già mở rương da, trong rương lập tức lóe lên một thứ ánh sáng màu xanh nhạt.
ánh đao! Mười ba cây đao! Mười ba cây đao với hình dáng kỳ lạ. Có cây khoằm như lưỡi liềm, có cây lại như răng cưa, có cây hẹp bản mà dài, có cây gấp khúc... Cả mười ba cây đao này có chung một đặc điểm là mỏng và sắc nhọn. Ông già đăm đăm nhìn mười ba cây đao, đôi mắt đã suy kém bỗng loáng lên ánh sáng còn sắc bén hơn cả mũi đao.
"Về sau ta sẽ dùng chúng để đối phó với chàng!" Cuối cùng ông già đã trả lời câu hỏi của Tạ Hiểu Phong:
"Dùng mười ba cây đao này này!" Tạ Hiểu Phong đã ngồi xệp xuống. Cơn tê dại đáng sợ vừa nẫy tựa hồ lan tỏa khắp toàn thân chàng, chỉ còn mỗi cặp mắt là còn nhìn được.
Chàng cũng nhìn mười ba cây đao kia, chàng không thể không nhìn.
Nước sông cứ lặng lờ dào dạt trôi, lửa bếp lò cũng lụi dần.
Ông già nhấc cây đao bản hẹp mà dài lên:
cây đao dài chứng chín tấc rộng độ bẩy phân.
"Trước hết ta dùng đao này cắt thịt chàng!" Ông già nói tiếp:
"Những chỗ thịt thối nát trên mình chàng!" "Rồi sau nữa?" "Rồi sau nữa ta sẽ dùng các lưỡi đao kia để đối phó tiếp với chàng!" Ông già lại nhấc cây đao khoằm như câu liêm lên:
"Dùng đao này để tước máu thịt chàng!" "Rồi sau nữa?" "Rồi sau nữa ta dùng cây đao này nạo xương thịt chàng!" Ông già đỗi cây đao khác:
"Đem nạo các đầu xương ngấm độc của chàng, đào hết ra, đến gốc độc cũng phải đào bằng hết!" Nghe người ta xẻo thịt, tước thịt, nạo xương, vét máu... mình như mắt Tạ Hiểu Phong không hề nhấp nháy.
Ông già nhìn chàng:
"Ta cam đoan với chàng là không hề đau đớn một tẹo nào!" Tạ Hiểu Phong:
"Phải chăng là vì cháu đã uống chén "Ngũ ma tán" kiả" Ông già:
"Không sai! Đó là công dụng của Ngũ ma tán!" Tạ Hiểu Phong hỏi:
"Và cũng chỉ có dùng cách này mới giải hết độc trong mình cháu?" Ông già đáp:
"Từ giờ trở đi, dường như chỉ có mỗi cách này!" Tạ Hiểu Phong hỏi:
"Cụ biết trước cháu trúng loại độc này nên mới chuẩn bị sẵn cho cháu cách chữa này phải không?" Ông già đáp:
"Quả không sai!" Tạ Hiểu Phong hỏi:
"Nhưng sao cụ biết?" Ông già đáp:
"Xưa nay ta vẫn để mắt nhìn chàng." Tạ Hiểu Phong hỏi:
"Tại sao vậy?" Ông già đáp:
"Vì ta muốn dùng tính mệnh chàng đi đỗi lấy một mạng khác!" Tạ Hiểu Phong hỏi:
"Đỗi thế nào?" Ông già:
"Ta muốn chàng đi giết cho ta một người!" Tạ Hiểu Phong hỏi:
"Giết người như thế nào?" Ông già đáp:
"Một kẻ giết người!" Tạ Hiểu Phong:
"Kẻ ấy giết những người ra sao?" Ông già đáp:
"Có người đáng giết, có người không đáng giết!" Tạ Hiểu Phong hỏi:
"Vì vậy kẻ ấy cần giết ử" Ông già:
"Không phải kẻ cần giết ta tuyệt không muốn chàng phải đi giết mà chàng cũng tuyệt không cần đi giết!" Trong ánh mắt ông già hiện lên một vẻ gì rất đặc biệt:
"ta đảm bảo chàng giết kẻ đó xong quyết không phải hối hận về sau!" Tạ Hiểu Phong không nói gì.
Chàng cảm thấy cơn tê dại đáng sợ này đang lên óc, đang lan vào tim chàng chầm chậm.
Chàng còn kịp nghe ông già hỏi:
"Chàng muốn chết hay không nào?" Và chàng còn kịp biết mình trả lời:
"Tôi không muốn chết!" Tiếng động cuối cùng Tạ Hiểu Phong nghe thấy là tiếng mũi đao nạo vào xương.
Vào xương của chính chàng! Nhưng chàng chẳng cảm thấy gì cả.
Trời sáng. Mặt trời chiếu khắp nơi, mặt đất bừng lên rực rỡ.
Rồi trời tối lại.
ánh trăng vằng vặc, khắp trời đầy sao.
Dù ban ngày hay ban đêm, dù trời sáng hay trời tối, đời người ta lại có mặt đẹp đẽ riêng. Nếu một con người có thể sống được thì tại sao lại muốn chết?
Và ai là người thật sự muốn chết?
Tạ Hiểu Phong không chết. Cảm giác đầu tiên của chàng thấy là có hai bàn tay ai đang đè bóp vùng tim cho chàng rất chậm rãi.
Đôi tay rất khô xác, rất ỗn định, lòng bàn tay đầy chai tay. Rồi sau Tạ Hiểu Phong nghe thấy tiếng đập của trái tim chàng.
Tiếng đập từ yếu ớt dần dần biến thành ỗn định. Chàng hiểu là đôi tay kia đã cứu sống chàng! Ông già đang nhìn Tạ Hiểu Phong, đôi mắt mệt mỏi già nua chợt biến thành trong trẻo, sáng quắc một cách khó tả có thể ví như ánh sao trong đêm mùa thu.
Chàng chợt phát hiện ra rằng ông già còn trẻ nhiều so với tưởng tượng của chàng.
Cuối cùng ông già phì ra một hơi thở:
"Giờ chàng có thể sống được rồi! Chỉ cần chàng đồng ý, ta nhất định có thể làm cho chàng sống lâu hơn người khác một ít và bây giờ xương cốt của chàng lại sạch sẽ tươi mới như bông hoa Ngọc Thục Quỳ vừa mới hái.
Tạ Hiểu Phong không nói gì. Chàng chợt nhớ tới lời của Giản Truyền Học nói với chàng.
"Trên đời này chỉ có thể có một người cứu được ông.
"Nhưng nếu người ấy cứu sống ông xong nhất định sẽ muốn chết dưới lưỡi kiếm của ông!"


Nguồn: http://truyenviet.com/